Translation of "erhalten eine Rückkehr" to English language:


  Dictionary German-English

Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eine Rückkehr !
When we get back!
Rabbit, eine Rückkehr ).
A quite beautiful and very considerable stylist ...
Vielleicht ist es aber auch eine Rückkehr, eine langsame Rückkehr zur Gleichberechtigung.
It's symbolic of perhaps a return, a slow return to egalitarianism.
Eine Rückkehr der Militärdiktatur?
Will the country return to military dictatorship?
Es ist eine Rückkehr!
It's a return!
Eine Rückkehr zur trügerischen Stille.
Return to precarious calm.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That return is impossible!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a far returning!'
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a return remote!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a far return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
This is a farfetched return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
Such a return is far fetched.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That would be a far return!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a far fetched return!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That indeed would be an unlikely return'
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a distant return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
This seems far from reality .
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is afar (from probable) return.
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is most improbable!
Das ist doch eine weitentfernte Rückkehr.
That is a (sort of) return far (from our understanding).
Auf eine erfolgreiche Reise und eine schnelle Rückkehr.
To a successful trip. And a quick return. I can do better than that.
Anzahl der Personen, die Information und Beratung über die Maßnahmen oder Programme für die freiwillige Rückkehr erhalten
Number of users of information and advisory services concerning voluntary return initiatives or programmes
Wir brauchen eine Rückkehr zu prophylaktischen Impfungen.
What is necessary is a return to prophylactic vaccination.
Das bedeutet eine Rückkehr zu alten Verhältnissen.
That means a return to the old situation.
Ich inszenierte eine Rückkehr der verlorenen Tochter.
I made you into the Prodigal Child.
Aust begründete dies als eine Rückkehr zur Vernunft .
Regeln, Kommentar und Verzeichnis wichtiger Neuschreibungen .
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say Then this returning will be a dead loss.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That return is impossible!
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They said, So this return is an obvious loss!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a far returning!'
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They shall say, 'That then were a losing return!'
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a return remote!
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say that then shall be a losing return.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a far return.
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say It would in that case, be a return with loss!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
This is a farfetched return.
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say, This is a losing proposition.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
Such a return is far fetched.
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say That will then be a return with a great loss!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That would be a far return!
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They say Then that would be a vain proceeding.
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That is a far fetched return!
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They will say, This is, then, a ruinous return!
Das ist doch eine Rückkehr von weiter Entfernung.
That indeed would be an unlikely return'
Sie sagen Das wäre dann eine verlustreiche Rückkehr.
They will say 'Then we are returned lost'

 

Verwandte Suchanfragen : Erhalten Rückkehr - Erhalten Rückkehr - Eine Rückkehr - Produziert Eine Rückkehr - Zahlen Eine Rückkehr - Gewinnt Eine Rückkehr - Rückkehr Eine Antwort - Verfolgt Eine Rückkehr - Schaffen Eine Rückkehr - Gibt Eine Rückkehr - Erwarten Eine Rückkehr - Rückkehr Eine Nachricht - Fordern Eine Rückkehr