Translation of "führen Ausbildung" to English language:
Dictionary German-English
Führen - Übersetzung : Ausbildung - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Ausbildung - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen Ausbildung - Übersetzung : Ausbildung - Übersetzung : Führen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ausbildung sollte zu Beschäftigung führen. | Training should lead to employment. |
Fehlentwicklungen können zur Ausbildung eines Ovotestis führen. | See also Gonadosomatic index HPG axis References |
Über die Ausbildung ist Buch zu führen. | Training records shall be maintained. |
Ausbildung im Führen manueller elektronischer Aufzeichnungen (Spender, Spende, Empfänger). | Training in completing and maintaining manual computerised records (donor, donation, patients). |
Daher führen diese Komponenten zur Ausbildung einer Immunität gegen Infektionen mit equinem Influenzavirus (H3N8). | As a consequence, these components induce immunity against equine influenza virus (H3N8). |
Ausbildung ohne die gleichzeitige Schaffung von Arbeitsplätzen wird nur zu einem Heer von hochqualifizierten Arbeitslosen führen. | Training without job creation will merely lead to a pool of highly skilled unemployed persons. |
Die jungen Leute erhalten nicht nur eine abgeschlossene Ausbildung, sondern auch Unterstützung, um ihr Leben selbständig führen zu können. | The young people not only receive a complete vocational training, but also support in leading an independent life. |
Die europäischen Politiker müssen gewährleisten, dass neue Methoden der Bereitstellung von Ausbildung auch zu besseren Möglichkeiten für größere Bevölkerungsgruppen führen. | Europe s leaders must work to ensure that new modes of delivering education translate into better opportunities for a broader range of people. |
Inwieweit die Trasse das kleinräumige Klima beeinflusst und beispielsweise bei Inversionswetterlagen zur Ausbildung von Kaltluftseen führen kann, wurde nie systematisch untersucht. | Just how much the roadway influences the local climate and whether, for example, it can lead to the formation of lakes of cold air has never been systematically investigated. |
Um unsere Länder aus der Krise zu führen, muß je der einzelne mit einer Ausbildung, einer Verantwortung und Selbstverwaltung ausgestattet sein. | Mrs Viehoff (S). (NL) Madam President, one of the indents in Mrs Salisch's report reads 'having regard to the outcome of the hearing of unemployed young people on 15 November 1982'. |
Ich habe zufälligerweise eine Ausbildung in Politologie und halte es für extrem wichtig, dass wir uns diese Gewaltenteilung vor Augen führen. | I am, as it happens, a political scientist by training and think that it is absolutely fundamental that we should keep this separation of powers in mind. |
Ausbildung | Education |
Ausbildung | Education and training |
Ausbildung | Educational qualifications |
Ausbildung | Training policies |
ausbildung | in Europe |
Ausbildung | Training |
Ausbildung | Training |
Ausbildung | Training |
Ausbildung | training |
Ausbildung | Training |
Ausbildung | French Education |
Ausbildung | Isabelle Moulon, Head of Sector |
Ausbildung | Belgian Education |
Ausbildung | Secretary of the Belgian Medicines Commission. |
Ausbildung | Education |
Ausbildung | British Education |
Ausbildung | Career to date |
Ausbildung | Irish Education |
Ausbildung | Dutch Education |
Ausbildung | German Education |
Ausbildung. | Education. |
Ausbildung | Training for |
Ausbildung | training of seafarers |
AUSBILDUNG | TRA 257 |
Ausbildung, | education, |
Ausbildung künftiger ungarischer Beamter in Bereichen der Gemeinschaftspolitik Ausbildung öffentlicher Verwalter einschließlich fremdsprachliche Ausbildung | Training of prospective Hungarian civil servants in EU policy matters Training of public administrators including language fraining |
Mehr Ausbildung in Wissenschaft und Technologie wird zu erhöhter Mobilität und vielseitiger einsetzbaren Arbeitskräften führen Verbesserung der Forschungs und Entwicklungskapazitäten des Landes. | More training in science and technology will lead to greater mobility and an enriched workforce improving the country s R D capacities. |
Ausbildung Informationen über Ausbildung im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz. | NEW INFORMATION CATEGORIES |
Ausbildung (Universitäten) | the education sector (universities) |
AUSBILDUNG JUGENDLICHER | Youth training |
Ausbildung, Bildung | Training, education |
Ausbildung, Erfahrung | Education, experience |
1.6 Ausbildung | 1.6 Training |
4) Ausbildung | 4) Initial training |
Verwandte Suchanfragen : Führen Sie Eine Ausbildung - Ausbildung Ausbildung - Ausbildung - Ausbildung - Ausbildung