Translation of "formulieren Ansprüchen" to English language:
Dictionary German-English
Formulieren - Übersetzung : Formulieren - Übersetzung : Formulieren - Übersetzung : Formulieren Ansprüchen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Zulässigkeit von Ansprüchen | Admissibility of claims |
4.10 Portabilität von Ansprüchen | 4.10 Portability of rights |
Hoffentlich genügt es Ihren Ansprüchen. | I hope this place serves your purpose, My Lord. |
1.6, deutlicher formulieren | 1.6, clarify |
3.1 ausführlicher formulieren | develop 3.1 |
Absatz neu formulieren | modify the paragraph |
Keine Frau konnte seinen Ansprüchen genügen. | No woman could measure up to his standard. |
FRISTEN FÜR DIE GELTENDMACHUNG VON ANSPRÜCHEN | CLAIMS PERIOD |
Übertragung von Ansprüchen im laufenden Jahr | Transfers of rights during the year indicated above |
Nach Übertragung von Ansprüchen ohne Betriebsübertragung | Following transfer of rights without transfer of holdings |
1.2 Text deutlicher formulieren | 1.2 clarify text |
2.8 Text deutlicher formulieren | 2.8 clarify text |
Vom Betriebsinhaber sind die Flächen, die den Ansprüchen bei Flächenstilllegung und den anderen Ansprüchen zugrunde liegen, jeweils getrennt anzugeben. | The farmer shall declare separately the area supporting set aside entitlements and the area supporting other entitlements. |
Diese Arbeit wird unseren Ansprüchen nicht gerecht. | This work does not meet our requirements. |
Termin für die endgültige Übertragung von Ansprüchen | Deadline for permanent transfers of rights |
Termin für die vorübergehende Abtretung von Ansprüchen | Deadline for temporary leasing of rights |
Was die spezifischen Ansprüche betrifft 10 , so unterscheidet die Reform zwischen den künftigen spezifischen Ansprüchen und den früheren spezifischen Ansprüchen. | As far as specific rights 10 are concerned, the reform treats past and future specific rights differently. |
Artikel 30 Leute des Luftfrachtführers Mehrheit von Ansprüchen | Article 30 Servants, Agents Aggregation of Claims |
Ich würde es etwas anders formulieren. | I wouldn't put it in quite those words. |
Nicht dass du es formulieren musst. | Not that you have to verbalize it. |
Besser kann man es nicht formulieren. | You couldn't have put it better. |
Ja, ich will es neu formulieren. | Yeah, so let me restate that. |
Antwort zu Frage 20 neu formulieren | Reword the reply to question 20 as follows |
Christdemokraten formulieren Normen, denen das Wirtschaftsleben | Special employment programmes may then be helpful, but it may also be necessary to redistribute work. |
So können wir es nicht formulieren! | Mr Herman asked me why, when dealing with agricultural indicators, we had not simply taken the increase in surpluses. |
Zunächst müssen wir ehrgeizige Ziele formulieren. | We must firstly set ambitious objectives. |
Wir werden unsere Bedenken schriftlich formulieren. | We'll, uh, think it over, Monsieur La Valle. |
Er wird den Ansprüchen seiner Eltern nie gerecht werden. | He will never live up to his parent's expectations. |
Leistungen Die Auszahlung orientiert sich nach erworbenen Ansprüchen (z. | The provisions of the program can be changed if the statute is modified. |
Die Reform unterscheidet, wirtschaftlich gesehen, zwei Arten von Ansprüchen | From an economic standpoint, the reform distinguishes between two types of entitlement |
Die Übernahme von Ansprüchen kann minimal oder maximal sein. | Rights may be taken over on a minimum or a maximum basis. |
die Identifizierung der Zahlungsansprüche entsprechend dem Identifizierungs und Registrierungssystem nach Artikel 7 im Rahmen der Betriebsprämienregelung, aufgeschlüsselt nach Ansprüchen bei Flächenstilllegung und anderen Ansprüchen. | the identification of the payment entitlements in accordance with the identification and registration system provided for in Article 7 for the purposes of the single payment scheme, broken down by set aside entitlements and other entitlements |
Also wie sollen wir diese Frage formulieren? | So how do we ask this question? |
Ich werde diese Fragen sehr langsam formulieren. | I will put them very slowly. |
Könntest du das in verständlichem Deutsch formulieren? | Could you say that in plain English? |
Ich hätte es nicht besser formulieren können. | I couldn't have said it better. |
Artikel 15a ist wie folgt zu formulieren | Article 15 a is worded as follows |
Würden Sie noch einmal die Frage formulieren? | Mr Sherlock (ED). Mr President, I should be delighted and charmed to agree to your suggestion. |
Herr Theonas möchte seine Frage neu formulieren. | Mr Theonas wishes to rephrase his question. |
Ich denke, so sollten wir das formulieren. | That, I believe, is how we should formulate it. |
Besser kann man es gar nicht formulieren! | It could not have been put any better. |
Die Kampagne für die Unabhängigkeit Schottlands beruht auf vier Ansprüchen. | The Scottish pro independence campaign is based on four claims. |
Die meisten Bereiche der Erde können den Ansprüchen nicht genügen. | Microbes are not limited to the air, water or the Earth's surface. |
6.3 Eignung der Produkte Vermeidung von Ansprüchen aufgrund von Folgerisiken | 6.3 Challenges for product classification prevention of serial claim risk |
Zu diesen Ansprüchen gehören Haushaltszulage, Krankenversicherung, Hinterbliebenenrente und jährlicher Reisekostenzuschuss. | Those entitlements will include household allowance, health insurance coverage, survivor's pension and annual travel allowance. |
Verwandte Suchanfragen : Formulieren Empfehlungen - Formulieren Hypothesen - Formulieren Hypothese - Formulieren Politik - Politik Formulieren - In Formulieren - Formulieren Strategie - Formulieren Plan - Formulieren Vorschlag - Fragen Formulieren - Formulieren Normen