Translation of "gebaut unter Verwendung von" to English language:


  Dictionary German-English

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Gebaut - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Herstellen unter Verwendung von!
74.15 Hails, tacke, staples, hook nails, spiked cramps, studs,
Port Weiterleitung unter Verwendung von UPnPName
Forward ports using UPnP
Zertifikate unter Verwendung von Sperrlisten prüfen
Validate certificates using CRLs
Nur Speiseeis unter Verwendung von Milchbestandteilen.
Only ice creams containing milk ingredients.
B. Filmjölk 2,5 3 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, Mellanfil 1,3 1,5 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, etc.).
Långfil, a more elastic variant of filmjölk was introduced in 1965 lättfil, filmjölk with 0.5 milkfat was introduced in 1967 and mellanfil, filmjölk with 1.5 milkfat was introduced in 1990.
Verwalte Ereignisse und Aufgaben unter Verwendung von Textdateien
Manage events and tasks using simple text files
Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13.
Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13.
Annahme von gefährlichen Gütern unter Verwendung einer Prüfliste
Acceptance of Dangerous Goods, including the use of a checklist
gängige Anlagetransaktionen unter Verwendung von Fremdwährungsaktiva oder Gold Nominalwert
usually investment transactions using foreign currency assets or gold Nominal value
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen.
BeneFIX should be administered using a single sterile plastic disposable syringe.
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen.
BeneFIX should be administered using a single sterile disposable plastic syringe.
Python Skript zum Import von Inhalten unter Verwendung von OpenOffice.org PyUNO
Python script to import content using OpenOffice. org PyUNO
privilegierte Kaiserin Elisabeth Bahn unter Hermann Dietrich Lindheim gebaut.
privilegierte Kaiserin Elisabeth Bahn ( Imperial and Royal privileged Empress Elisabeth Railway , KEB) company under Hermann Dietrich Lindheim.
Unter Verwendung von Schiebewänden hat er einen begehbaren Kleiderschrank geschaffen.
He has created a walk in closet, with the help of sliding walls.
Sie packte ihr Brot unter Verwendung von Toms Alumütze ein.
She wrapped her sandwich using Tom's tinfoil hat.
(b) unter Verwendung von Warenautomaten oder automatisierten Geschäftsräumen geschlossen wird
(b) concluded by means of an automatic vending machine or automated commercial premises
Versandanmeldungen werden bei der Abgangsstelle unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben.
Transit declarations shall be lodged at the office of departure by means of data processing technology.
Unter Verwendung der Summe berechnen
Calculate using sum
Unter Verwendung des Minimum berechnen
Calculate using minimum
Unter Verwendung des Maximum berechnen
Calculate using maximum
Unter Verwendung des Durchschnitts berechnen
Calculate using average
Unter Verwendung der Anzahl berechnen
Calculate using the count
Unter Verwendung der AnzahlA berechnen
Calculate using the countA
Dr. Patterson verständigte sich unter Verwendung von Zeichensprache mit einem Gorilla.
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
Insulinglulisin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt.
Insulin glulisine is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli.
Humaninsulin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt.
Human insulin is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli.
Grundsätzlich sollten daher alle Versandanmeldungen unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben werden.
In general, all transit declarations should therefore be lodged using data processing technology.
Unter Berücksichtigung von Expositionsdaten liegt die Melderate bei Verwendung von Cerivastatin wesentlich höher.
When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin.
Da der Entwurf unter enormem Kostendruck gebaut wurde, war auf den Einbau von Tauchzellen verzichtet worden.
A mechanism was used to twist the water out of the bags and cause the boat to resurface.
In dieser Zeit wurden viele von Dillenburg ausgehende Nebenstrecken gebaut, unter anderem nach Gönnern und Ewersbach.
In this time, many railway branchlines were built from Dillenburg to, among other places, Gönnern and Ewersbach.
Verwendung unter der Lizenz CC.BY. 2.0
Used under CC.BY. 2.0
Verwendung unter Creative Commons Lizenz 2.0.
Used under the CC 2.0 license.
Exportiert unter Verwendung einer XSL Transformation
Export using an XSL Transform
Beschriftung unter Verwendung der Bildbeschreibung erstellen
Create caption, using the image description text.
Bezüglich der Komposition von Funktionen gilt dann (unter Verwendung der Infixnotation) formula_98.
The inverse function of a composition (assumed invertible) has the property that .
Geringe Mengen können unter Verwendung von Spritzenpumpen über 2 Stunden verabreicht werden.
Small volumes may be administered over 2 hours using electric syringes.
Die maximale Behandlungsdauer beträgt 3 Tage, unter Verwendung von 3 einzelnen Systemen.
A maximum of 3 days treatment can be given, using three separate systems.
Insulin glargin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt.
Insulin glargine is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli.
Anlagen zur Herstellung von Grundarzneimitteln unter Verwendung eines chemischen oder biologischen Verfahrens
Installations using a chemical or biological process for the production of basic pharmaceutical products
Diese Werte müssen unter Verwendung eines Gleichstroms von 50 A gemessen werden.
These values shall be measured using 50 A direct current.
Python Skript zum Export von Inhalten in eine PDF Datei unter Verwendung von ReportLab.org
Python script to export content to a PDF file using ReportLab. org
Sie war unter der Leitung von James Henry Greathead entstanden, der bereits die Tower Subway gebaut hatte.
The C SLR, London's first deep level tube railway, was built under the supervision of James Henry Greathead, who had been responsible, with Peter W. Barlow, for the Tower Subway.
Es wurde 238 unter Proconsul Gordianus I. gebaut, jedoch nicht von den Römern, sondern von den reichen Einwohnern von El Djem.
Today the city of El Djem has nearly 18,000 inhabitants and receives a huge amount of tourists because of the Roman amphiteater.
PDF Dokument unter Verwendung der CPDF Bibliothek
PDF document with CPDF lib
Mit Pinseln unter Verwendung dynamischer Bewegungen malen
Paint with brushes using dynamic movements

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Gebaut Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung - Unter Verwendung - Gebaut Von - Unter Verwendung Von Daten - Beschrieben, Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von Englisch - Berechnet Unter Verwendung Von - Geschätzt Unter Verwendung Von - Wurde Unter Verwendung Von