Translation of "gebaut unter Verwendung von" to English language:
Dictionary German-English
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Gebaut - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Herstellen unter Verwendung von! | 74.15 Hails, tacke, staples, hook nails, spiked cramps, studs, |
Port Weiterleitung unter Verwendung von UPnPName | Forward ports using UPnP |
Zertifikate unter Verwendung von Sperrlisten prüfen | Validate certificates using CRLs |
Nur Speiseeis unter Verwendung von Milchbestandteilen. | Only ice creams containing milk ingredients. |
B. Filmjölk 2,5 3 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, Mellanfil 1,3 1,5 Fett unter Verwendung von Fil Kulturen, etc.). | Långfil, a more elastic variant of filmjölk was introduced in 1965 lättfil, filmjölk with 0.5 milkfat was introduced in 1967 and mellanfil, filmjölk with 1.5 milkfat was introduced in 1990. |
Verwalte Ereignisse und Aufgaben unter Verwendung von Textdateien | Manage events and tasks using simple text files |
Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13. | Unter Verwendung von Originalteilen der aus dem 13. |
Annahme von gefährlichen Gütern unter Verwendung einer Prüfliste | Acceptance of Dangerous Goods, including the use of a checklist |
gängige Anlagetransaktionen unter Verwendung von Fremdwährungsaktiva oder Gold Nominalwert | usually investment transactions using foreign currency assets or gold Nominal value |
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen. | BeneFIX should be administered using a single sterile plastic disposable syringe. |
BeneFIX unter Verwendung von sterilen Einmalspritzen aus Kunststoff verabreichen. | BeneFIX should be administered using a single sterile disposable plastic syringe. |
Python Skript zum Import von Inhalten unter Verwendung von OpenOffice.org PyUNO | Python script to import content using OpenOffice. org PyUNO |
privilegierte Kaiserin Elisabeth Bahn unter Hermann Dietrich Lindheim gebaut. | privilegierte Kaiserin Elisabeth Bahn ( Imperial and Royal privileged Empress Elisabeth Railway , KEB) company under Hermann Dietrich Lindheim. |
Unter Verwendung von Schiebewänden hat er einen begehbaren Kleiderschrank geschaffen. | He has created a walk in closet, with the help of sliding walls. |
Sie packte ihr Brot unter Verwendung von Toms Alumütze ein. | She wrapped her sandwich using Tom's tinfoil hat. |
(b) unter Verwendung von Warenautomaten oder automatisierten Geschäftsräumen geschlossen wird | (b) concluded by means of an automatic vending machine or automated commercial premises |
Versandanmeldungen werden bei der Abgangsstelle unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben. | Transit declarations shall be lodged at the office of departure by means of data processing technology. |
Unter Verwendung der Summe berechnen | Calculate using sum |
Unter Verwendung des Minimum berechnen | Calculate using minimum |
Unter Verwendung des Maximum berechnen | Calculate using maximum |
Unter Verwendung des Durchschnitts berechnen | Calculate using average |
Unter Verwendung der Anzahl berechnen | Calculate using the count |
Unter Verwendung der AnzahlA berechnen | Calculate using the countA |
Dr. Patterson verständigte sich unter Verwendung von Zeichensprache mit einem Gorilla. | Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. |
Insulinglulisin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt. | Insulin glulisine is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli. |
Humaninsulin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt. | Human insulin is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli. |
Grundsätzlich sollten daher alle Versandanmeldungen unter Verwendung von Datenverarbeitungstechnologie abgegeben werden. | In general, all transit declarations should therefore be lodged using data processing technology. |
Unter Berücksichtigung von Expositionsdaten liegt die Melderate bei Verwendung von Cerivastatin wesentlich höher. | When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin. |
Da der Entwurf unter enormem Kostendruck gebaut wurde, war auf den Einbau von Tauchzellen verzichtet worden. | A mechanism was used to twist the water out of the bags and cause the boat to resurface. |
In dieser Zeit wurden viele von Dillenburg ausgehende Nebenstrecken gebaut, unter anderem nach Gönnern und Ewersbach. | In this time, many railway branchlines were built from Dillenburg to, among other places, Gönnern and Ewersbach. |
Verwendung unter der Lizenz CC.BY. 2.0 | Used under CC.BY. 2.0 |
Verwendung unter Creative Commons Lizenz 2.0. | Used under the CC 2.0 license. |
Exportiert unter Verwendung einer XSL Transformation | Export using an XSL Transform |
Beschriftung unter Verwendung der Bildbeschreibung erstellen | Create caption, using the image description text. |
Bezüglich der Komposition von Funktionen gilt dann (unter Verwendung der Infixnotation) formula_98. | The inverse function of a composition (assumed invertible) has the property that . |
Geringe Mengen können unter Verwendung von Spritzenpumpen über 2 Stunden verabreicht werden. | Small volumes may be administered over 2 hours using electric syringes. |
Die maximale Behandlungsdauer beträgt 3 Tage, unter Verwendung von 3 einzelnen Systemen. | A maximum of 3 days treatment can be given, using three separate systems. |
Insulin glargin wird mittels gentechnologischer Methoden unter Verwendung von Escherichia coli hergestellt. | Insulin glargine is produced by recombinant DNA technology in Escherichia coli. |
Anlagen zur Herstellung von Grundarzneimitteln unter Verwendung eines chemischen oder biologischen Verfahrens | Installations using a chemical or biological process for the production of basic pharmaceutical products |
Diese Werte müssen unter Verwendung eines Gleichstroms von 50 A gemessen werden. | These values shall be measured using 50 A direct current. |
Python Skript zum Export von Inhalten in eine PDF Datei unter Verwendung von ReportLab.org | Python script to export content to a PDF file using ReportLab. org |
Sie war unter der Leitung von James Henry Greathead entstanden, der bereits die Tower Subway gebaut hatte. | The C SLR, London's first deep level tube railway, was built under the supervision of James Henry Greathead, who had been responsible, with Peter W. Barlow, for the Tower Subway. |
Es wurde 238 unter Proconsul Gordianus I. gebaut, jedoch nicht von den Römern, sondern von den reichen Einwohnern von El Djem. | Today the city of El Djem has nearly 18,000 inhabitants and receives a huge amount of tourists because of the Roman amphiteater. |
PDF Dokument unter Verwendung der CPDF Bibliothek | PDF document with CPDF lib |
Mit Pinseln unter Verwendung dynamischer Bewegungen malen | Paint with brushes using dynamic movements |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gebaut Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von - Unter Verwendung - Unter Verwendung - Gebaut Von - Unter Verwendung Von Daten - Beschrieben, Unter Verwendung Von - Unter Verwendung Von Englisch - Berechnet Unter Verwendung Von - Geschätzt Unter Verwendung Von - Wurde Unter Verwendung Von