Translation of "gedauert" to English language:


  Dictionary German-English

Gedauert - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hat Jahre gedauert.
I've written it myself. Took me years.
Es hat lange gedauert
It took a long time
Es hat lange gedauert.
It has been a long time coming.
Das hat lange gedauert.
It has taken a long time.
Das hat lange gedauert.
I didn't get it for a long time.
Es hat Stunden gedauert.
What on earth, darling? It took you hours.
Das hat aber gedauert.
You took your time.
Das hat Jahrhunderte gedauert.
It's been centuries!
Es hat lange gedauert.
And it took plenty of time.
Unsere Reise hat lange gedauert.
Our trip lasted a long time.
Es hat zu lange gedauert.
It took too long.
Das hat 25 Jahre gedauert.
25 years it took.
Das Anziehen hat länger gedauert.
It took me rather a long time to dress.
Das hat ja lange gedauert.
You surely took long enough about it.
Hat ganz schön lange gedauert.
They took their own sweet time sending for me.
Sechs Monate hat der Bau gedauert.
Construction took six months.
Diese Verhandlungen haben zwei Jahre gedauert.
Those negotiations have been going on for two years.
Wie lange hat diese Arbeit gedauert?
How long did this work take?
Es hat den ganzen Abend gedauert.
It took all evening.
Das Telefongespräch hat sechs Stunden gedauert.
The telephone call lasted six hours.
Warum hat es so lange gedauert?
Why did it take so long?
Es hat den ganzen Tag gedauert.
It took all day.
Wie lange hat die Operation gedauert?
How long did the surgery take?
Warum hat das so lange gedauert?
Why has it taken so long?
Die Untersuchung hat 1,5 Jahre gedauert.
The investigation lasted for a year and a half.
Dass es so lange gedauert hat.
It took so long.
Das hat schon ein bisschen gedauert.
De Winne Well, uh, a couple of times.
Diese Aussprache hat eineinhalb Tage gedauert.
1 304 82) and Mr Van Minnen (Doc.
(Wirt) Hat aber lang gedauert heute.
Where's Franz? The cops got him.
Dieser Fehler hat lange genug gedauert.
No, this has gone on long enough, this... This mistake.
Nun, was hat so lange gedauert?
Well, what kept you?
Ganze sieben Monate hat es gedauert.
It lasted seven months.
Das Fest hat bis gerade gedauert.
The party just broke up a few minutes ago.
Meine Güte, hat das lange gedauert!
Goodness, you were a long time!
Irving, das hat ja ewig gedauert.
Why don't you answer the phone? Look, this is Joe.
Solch eine Aufgabe muss Jahre gedauert haben!
It must have taken years for such a task!
Der Regen hat die ganze Nacht gedauert.
The rain lasted the whole night.
Die rechtliche Auseinandersetzung hatte sechs Jahre gedauert.
It wanted to eliminate Arafat, but the US and the Quartet opposed.
Das erste hat 2,5 Milliarden Jahre gedauert.
The first one went on for 2.5 billion years.
Es hat nur ein paar Monate gedauert.
It was done in a matter of months.
Und es hat nur 200 Jahre gedauert.
And it only took 200 years.
Und es hat nur fünf Minuten gedauert.
And it's only taken five minutes.
Gedauert hat für den Rest meines Lebens.
Has lasted the rest of my life.'
Aber es hat lange gedauert bis dahin.
But it's taken a long time to get there.
Daneben. Verzeih, es hat so lange gedauert.
Missed.

 

Verwandte Suchanfragen : Hat Gedauert - Jahrzehnte Gedauert - Hat Es Gedauert, - Einige Zeit Gedauert - So Lange Gedauert - Hat Viele Jahre Gedauert - Hat So Lange Gedauert