Translation of "gestehen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Gestehen? | Confessing? |
Gestehen? | Confess? |
Gestehen Sie! | The truth! |
Etwas gestehen ? | A confession ? |
Sie gestehen? | Confess? |
Was gestehen? | Yes. |
Und wenn sie nicht gestehen, bringen sie sie zum gestehen. | And if they don't confess, they make them confess. |
Warum würde ich gestehen?Aber ich habe etwas wie gestehen gemacht. | Why would I confess? But I did do something similar to confessing. |
Sami wird gestehen. | Sami is gonna confess. |
Gestehen Sie, Case. | Come clean, Case. |
Sie werden gestehen. | Take their confessions. |
Willst du gestehen? | Will you confess? |
Na, gestehen Sie nur! | Come now, be frank. |
Tom wird nicht gestehen. | Tom won't confess. |
Ok, ich muss gestehen | Okay, I gotta confess |
Schnell, ich will gestehen! | I want to make a confession. |
Leon, ich will gestehen. | Leon, I want to confess. |
Wollen Sie nicht gestehen? | How about a full confession? |
Ich wollte alles gestehen. | I wanted to confess. |
Ich werde Ihnen etwas gestehen. | And I'm going to admit something to you. |
Du hättest es gestehen müssen. | You should have confessed. |
Ich muss ihnen was gestehen. | I have a confession to make. |
Ich muss dir etwas gestehen. | I have something to confess. |
Auf der Stelle alles gestehen. | to admit everything right away. |
Emily, ich muss etwas gestehen. | Emily, I have a little confession to make. |
Ninotschka, ich will etwas gestehen. | Ninotchka, let me confess something. |
Nun ja, jeder will gestehen. | Well, everyone wants to confess. |
Darf ich lhnen etwas gestehen? | May I tell you something, Diego? Anything. |
Sie gestehen diese ungeheuerlichen Anschuldigungen? | You admit this outrageous accusation? |
Also willst du nicht gestehen... | So you will not confess... |
D'Artagnan! Ich muss etwas gestehen. | D'Artagnan, if we shouldn't meet again I believe I was drinking this morning. |
Ich muss Ihnen etwas gestehen. | I have a confession to make, Suzanne. |
Ich muss Ihnen was gestehen. | I have a confession to make. Confession? |
Anne weigerte sich beharrlich zu gestehen. | Anne steadfastly refused to confess. |
Wir gestehen uns vielleicht selbst ein | And we may even admit to ourselves |
Ich muss dir etwas gestehen, Madeleine. | I have a confession to make, Madeleine. |
Zorro! ich muss lhnen etwas gestehen. | I have a confession to make. |
Gestehen Sie, oder ich durchsuche Sie. | You'll admit it, or I'll search you. There's no third way. |
Denn, ich muss gestehen, im Moment... | Because, just now, I have to admit that... |
Ich muss dir auch was gestehen. | Now I have a confession I must make to you. |
Hast du noch mehr zu gestehen? | Have you anything more to confess? |
Watson, ich muss Ihnen etwas gestehen | Watson, I have a confession to make to you. |
Liebling, ich muss dir etwas gestehen. | Darling, I have a confession to make. |
Er wird gestehen und Cravat entlasten. | He will confess to the murder and free Cravat of suspicion. |
Schuldig oder nicht, sie muss gestehen! | Guilty or not, she must confess. |