Translation of "gezwungen Offenlegung" to English language:
Dictionary German-English
Offenlegung - Übersetzung : Offenlegung - Übersetzung : Gezwungen Offenlegung - Übersetzung : Gezwungen - Übersetzung : Gezwungen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Freiwillige Offenlegung | Voluntary disclosure |
3.7 Aufsichtsrechtliche Offenlegung | 3.7 Supervisory Disclosure |
Artikel 7 Offenlegung | Article 7 Disclosure |
Offenlegung von Informationen | provided that the requirements of the tender documentation are not substantially modified, where |
Offenlegung von Informationen | Disclosure of information |
Offenlegung von Informationen | To that effect, any citizen of the Contracting Parties, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Contracting Party, shall have a right of access to documents held by the bodies established by, or under, this Treaty, subject to the principles and the conditions to be defined in accordance with paragraph 2. |
Offenlegung von Informationen | For the purposes of this Agreement, the term the Parties means the Union or its Member States, or the Union and its Member States, in accordance with their respective competences, on the one hand, and Japan, on the other. |
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung | take necessary measures to prevent any future breach and |
Unzulässige Verwendung oder Offenlegung | Paragraphs 1 to 4 (Transit Charges, Regulations, Formalities and Non Discrimination) |
Offenlegung der individuellen Vergütung | Disclosure of the remuneration of individual directors |
Offenlegung vor der Zuteilung | Pre allotment disclosure |
Offenlegung vor der Zuteilung | Pre allotment Disclosure |
Anlegerinformation Offenlegung (Artikel 24 a) | Information published and made available to investors disclosure (Article 24a) |
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen | Where those requirements are satisfied, the Association Committee in Trade configuration shall establish the necessary steps to negotiate. |
Offenlegung vor Gericht in Rechtsbehelfsverfahren, | obtaining a court order in relation to the public enforcement of the competition laws of a Party |
Sicherheit und Offenlegung von Informationen | Security and disclosure of information |
Sicherheitsinteressen und Offenlegung von Informationen | Article 55 |
Vertraulichkeit und Offenlegung von Informationen | Regular review of account information |
Transparenz und Offenlegung vertraulicher Informationen | Transparency and disclosure of confidential information |
Vollständige Offenlegung wusste ich völlig, die. | Full disclosure I totally knew that. |
Offenlegung ist zentral für die Präventition. | Disclosure is so central to prevention. |
4.2 Bemerkungen zur Offenlegung von Beweismitteln | 4.2 Comments with regard to disclosure |
Artikel 13 Offenlegung gegenüber den Anlegern | Article 13 Disclosure to investors |
Nationale Sicherheit und Offenlegung von Informationen | Article 60 |
Verfahren für die Offenlegung des Angebotskurses. | Process for the disclosure of the offer price. |
Keine Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 68) | Cannot be disclosed (see recital 68 above) |
Keine Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 65) | Cannot be disclosed (see recital 65 above) |
22 Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 65) | 22 be disclosed (see recital 65 above) |
18 Offenlegung möglich (vgl. Randnummer 65) | 18 be disclosed (see recital 65 above) |
Aufforderung zur Offenlegung von Unterlagen oder Informationen | a notice requesting the disclosure of documents or information |
Ich bin für die Offenlegung dieser Interessen. | I am in favour of these interests being disclosed. |
Die Offenlegung sollte Angaben zur Vergütung umfassen. | It should include elements related to compensation. |
Die Offenlegung unter Punkt 4.1 gilt für | Disclosure of item 4.1. applies to |
Betrifft Offenlegung von auf den Inhaber lautenden Wertpapieren | Debates of the European Parliament |
Vergütungsparameter , der Leistungszeiträume sowie hinsichtlich der Offenlegung regeln . | the composition of the compensation , the compensation parameters and the performance period and disclosure . |
(c) die nicht ordnungsgemäße Offenlegung von Insider Information. | (c) improperly disclose inside information. |
3.6 Rechtmäßiger Erwerb, rechtmäßige Nutzung und rechtmäßige Offenlegung | 3.6 Lawful acquisition, use and disclosure |
ausgetauschte vertrauliche Daten müssen gegen unrechtmäßige Offenlegung geschützt werden | confidential data exchanged need to be protected from unlawful disclosure |
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt. | Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. |
Vollständige Offenlegung der Bücher und Transparenz sind offensichtlich nützlich. | Full disclosure and transparency are clearly beneficial. |
Der Fall Myrna Mack Die Offenlegung der Verbrechen Gutemalas | The Case of Myrna Mack Laying out Guatemala u0027s Crimes |
Offenlegung von Informationen ist nicht immer eine gute Sache. | Disclosing information is not always a good thing. |
(9) Option 6 Offenlegung einzelner signifikanter Netto Short Positionen. | (6) Option 6 disclosure of individual significant net short positions. |
2.3 Offenlegung von Informationen über Empfänger von EU Geldern | 2.3 Disclosure of beneficiaries of Community funds |
7.1 Offenlegung von Informationen und die Jahr 2000 Bereitschaft | 7.1 Information disclosure and Y2K readiness |
Verwandte Suchanfragen : Gezwungen Ranking - Fühlen Gezwungen - Gezwungen Ist, - Gezwungen Sein - Gezwungen, Arbeit - Entgegenzutreten Gezwungen - Wird Gezwungen - Sind Gezwungen, - Wird Gezwungen - Hat Gezwungen