Translation of "gibt Ihnen alles " to English language:


  Dictionary German-English

Alles - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die Regierung gibt Ihnen alles.
The government gives you everything.
Alles klar? Es gibt zwei von ihnen und sie basieren auf diesem Schlagmuster.
There's two of them and they're based around this one.
Ich glaube, ich hab Ihnen schon alles erzählt, was es zu erzählen gibt.
Well, I guess I've told you almost everything there is to tell.
Geld kann alles, es ermöglicht alles, es gibt alles.
Money buys everything. You can have anything.
Seien Sie einer von ihnen, und du wirst alles wissen es zu wissen gibt.
Be one of them, and you will know all that there is to know.
Es gibt ein tolles Dokument, das von TED erstellt wurde und das Ihnen alles erklärt.
There's a great document produced by TED which tells you how to do it.
Gibt es auch alles, nicht?
They were just very different.
Dies alles gibt es bereits.
Those issues are already there.
Was es nicht alles gibt.
Now ain't this something...
Er gibt dir wohl alles.
He gives you everything?
Ihnen ist alles egal.
They don t care about anything.
Ich verdanke Ihnen alles.
I owe everything to you.
Hat Ihnen alles gefallen?
Did you like everything?
Ich erkläre Ihnen alles
I'll explain everything
Ich sage ihnen alles!
I'm gonna tell them everything!
Er vererbt alles Ihnen.
He left it all to you.
Zeigen Sie ihnen alles.
Show them everything.
Ich sage Ihnen alles.
I'll tell you. It's over.
Erklären Sie ihnen alles.
Explain everything to them.
Ihnen steht alles offen.
All positions are open.
Ich gebe Ihnen alles.
I'll refuse you nothing.
Ihnen ist alles egal.
You don't care about anything or anybody.
Das alles gibt es im Überfluss.
Those are all abundant.
Es gibt für alles 'ne Erklärung.
There's an explanation for everything. Right...
Aber meiner Schwester gibt sie alles.
But she gives my sister everything.
Das alles gibt es nicht mehr.
None of this stuff exists anymore.
Es gibt eine Grenze für alles.
Everyone here heard you.
Es gibt für alles Heilung, Senora.
There's a cure for all ills, senora.
Das gibt es alles nicht mehr.
All this is no more.
Das alles gibt doch keine Lösung.
Then there's no solution?
Und alles, was ihnen widerfährt, widerfährt auch Ihnen.
Anything that happens to them happens to you.
Das geht ganz leicht. Es gibt ein tolles Dokument, das von TED erstellt wurde und das Ihnen alles erklärt.
It's very easy to do. There's a great document produced by TED which tells you how to do it.
Es gibt eine Post, ein Telefon, ein Telegrafenamt, es gibt alles.
There are such things as mail, telephone, telegram.
Ich werde Ihnen alles erzählen.
I'm going to tell you everything.
Ich habe ihnen alles gesagt.
I told them everything.
Ich habe Ihnen alles gegeben.
I've given you everything.
Ich wünsche Ihnen alles Gute.
I wish you all the best.
Ich wünsche ihnen alles Gute.
Every tenth Cuban no longer lives in his home country.
Ich möchte Ihnen alles geben.
I want to give you everything.
Er sagt Ihnen nicht alles.
He's holding out on you.
Ich werde ihnen alles erzählen.
I'm going to tell them the whole story.
Er wird Ihnen alles erzählen.
He knows. He'll tell you everything.
Alles scheint von Ihnen abzufallen.
Everything seems to be falling away from you.
Ich wünsche Ihnen alles Gute.
I hope you'll be none the worse.
Hat Zee Ihnen alles erklärt?
I, uh, guess Zee explained things.

 

Verwandte Suchanfragen : Gibt Ihnen Alles, - Gibt Ihnen - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Einblick - Das Gibt Ihnen - Dies Gibt Ihnen - Gibt Ihnen Zugang - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Mehr - Das Gibt Ihnen - Gibt Ihnen Anleitung - Wünsche Ihnen Alles Gute - Gibt Ihnen Die Kontrolle