Translation of "große Emotionen" to English language:


  Dictionary German-English

Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Große Emotionen - Übersetzung : Große - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

) Mediale Emotionen.
) Mediale Emotionen.
Rohe Emotionen.
Some raw emotions.
Was die meisten Menschen für Emotionen halten, sind nicht wirklich die Emotionen selbst.
What most people believe to be emotions are not truly the emotion itself.
Alle anderen Emotionen zweigen entweder direkt oder indirekt von diesen beiden Emotionen ab.
All other emotions branch either directly or indirectly from these two emotions.
So funktionieren Emotionen einfach.
I mean, that's part of how emotions work.
Emotionen vernebeln das Gehirn.
Emotion clouds the brain.
Denkt daran, keine Emotionen.
And don't worry.
Es be steht die große Gefahr, daß wir uns aufgrund von Emotionen zu Schlußfolgerungen hinreißen lassen, ohne über die Tatsachen zu verfügen.
They are playful creatures which talk to each other and help each other, cover enormous distances and can live to the ripe old age of 90 years.
Ingrid Vendrell Ferran Die Emotionen.
The Passions Emotions and the Meaning of Life .
Das gilt nicht für Emotionen.
That does not hold for emotions.
Es ist unterhalb Ihrer Emotionen.
It's below your emotions.
Wieso zeigen wir unsere Emotionen?
Why do we show our emotions?
Jetzt brauchen wir keine Emotionen.
We need not be carried away by our emotions.
Emotionen statt Logik. Wie menschlich!
Elevating emotions over simple logic, that is a human response.
Ihre Emotionen lassen mich kalt.
Your emotions bore me.
Musik ist die Sprache der Emotionen
Music is the language of emotions.
Das würde erneut zu Emotionen führen.
That would only stir things up again.
Liebe und Hass sind gegensätzliche Emotionen.
Love and hate are opposite emotions.
Es ist eine Gegenüberstellung von Emotionen.
So, it's pitting one against the other.
Es gibt die Emotionen der Opfer.
There are emotions of the victims.
Man muss also menschliche Emotionen manipulieren.
So the idea is to manipulate human emotion.
Sie kennt sich mit Emotionen aus.
She has an eye for an emotional situation.
Ein Beispiel für bewegende Emotionen, Leute.
A sample of soulstirring emotion, folks.
Es kann Emotionen zeigen, es kann kämpfen.
how it might show emotions, how it might fight.
Also ist es eine Gegenüberstellung von Emotionen.
So, it's pitting one against the other.
Ich bin gefangen in meinen eigenen Emotionen.
I am with my own emotions.
Viele Menschen sind von ihren Emotionen abhängig.
Many people are dependent on their emotions.
Diese Emotionen haben, sie zu inspirieren, sie
These emotions have to awakened, they
Und das ist das Schöne an Emotionen.
And that's what's nice about emotion.
Gedanken und Emotionen bereiten dich nur vor.
Whichever is your favorite temple, it will happen. People 100 believe, after I die I will go to the lap of God.
Als zweites kommt die Modifizierung unserer Emotionen.
The second is modifying our emotions.
Oft betrachten wir Emotionen einfach als Gefühle.
We tend to think of emotions as just feelings.
Auch haben positive Emotionen ein universales Signal.
The other thing about positive emotions is that they have a universal signal.
Es kann Emotionen zeigen, es kann kämpfen.
How it might show emotions, how it might fight.
Und letztendlich interessierten wir uns für Emotionen.
And, eventually, we became interested in emotions.
Zweitens gewöhnt man sich an positive Emotionen.
Second is that positive emotion habituates.
Hier wurden einzig und allein Emotionen geweckt.
This seems to be all about emotions.
Es gibt nun größere, weitaus wichtigere Emotionen.
There's a greater, far more important emotion.
Herr Präsident, man reagiert sehr leicht auf Emotionen, aber dieses Hohe Haus sollte nicht auf Emotionen, sondern auf Fakten reagieren.
Mr President, it is very easy to react on emotion but this House should not react on emotion, it should react on facts.
Sie haben in Portugal große Emotionen, ein politisches Gewitter hervorgerufen, und dieses Haus darf dem, was in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union geschieht, nicht gleichgültig gegenüberstehen.
They have upset many people in Portugal and have caused a political storm, and this House cannot remain indifferent to what has occurred in a Member State of the European Union.
Eine einfache Antwort drängt sich auf die Emotionen.
One simple answer stands out emotions.
ich fühle mich mit Emotionen nicht wirklich wohl.
I'm not exactly comfortable with emotions.
Der Samen unserer Emotionen beginnt gemeinsam zu schwingen.
The seed of our emotions beginning to resonate together.
Emotionen werden zu Signaturen oder Verschlüsselungen komplexer Gedanken.
Emotions then become signatures or encodings of complex thoughts.
Bei Emotionen geht es vor allem ums Handeln.
Emotion is all about acting emotion is really about acting.

 

Verwandte Suchanfragen : Emotionen - Negative Emotionen - Stir Emotionen - Starke Emotionen - Emotionen Ausdrücken - Echte Emotionen - Raise Emotionen - Komplexe Emotionen - Regulieren Emotionen - Anzeige Emotionen - Angenehme Emotionen - Bestätigen Emotionen - Steuer Emotionen