Translation of "halten es sichern" to English language:


  Dictionary German-English

Sichern - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Sichern - Übersetzung : Sichern - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten es sichern - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sichern, Sichern, Sichern, Wiederherstellen!
Back it up, backup, backup, recover!
Wir können es jetzt sichern.
We can save it now.
Der Bt Baumwoll Technologie ist es nicht gelungen, Schädlinge im Zaum zu halten oder das Leben und Auskommen von Bauern zu sichern.
Bt cotton technology has failed to control pests or secure farmers lives and livelihoods.
Diese Politiker sind Diener des Systems es ist ihr Job es am Laufen zu halten, es ist ihr Job die Profite für die herrschende Klasse zu sichern.
These politicians are servants of the system it's their job to keep it going, it's their job to keep profit rolling in for the ruling class.
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there.
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
And hold it there, both of you.
Sie würde stürzen, um es zu sichern.
She would rush to secure it.
Sie würden sich beeilen, es zu sichern.
She would rush to secure it.
Ah, jetzt haben wir es. Wir können es jetzt sichern.
Oh, there we are. We can save it now.
Wenn sie Blumen bestäuben oder Pollen suchen, dann halten sie sich an eine Pflanzensorte, um das Fortkommen zu sichern.
When they're out pollinating or gathering pollen from one flower, they stay to that crop exclusively, in order to help generate.
So ist es nicht gelungen, Arbeitsplätze zu sichern.
They have failed to safeguard jobs.
Sichern Sie die Werkzeugleiste durch die Auswahl Werkzeugleisten Werkzeugleiste sichern Als Werkzeugleiste sichern.
Now to save the toolbar, we will select Toolbars Save Toolbars Save as Local Toolbar.
Sichern
Stash
Sichern
Backup
Sichern...
Backup...
Sichern?
Save it?
(3) Es ist gestattet, einen Chlor gehalt zuzu sichern.
(3) Chloride content may be declared
(3) Es ist gestattet, einen Chlor gehalt zuzu sichern.
(3) Chloride content may be declared.
Es ist wichtig, die Effizienz seiner Arbeit zu sichern.
It is important that we ensure that it can do its work effectively.
Er muss sich zudem an den Zeitplan für den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen halten, bei dem es bereits einige Verzögerungen gegeben hat, und die Zustimmung für die Übernahmerichtlinie sichern.
It will also need to stick to the timetable for the Financial Services Action Plan, which has already shown dangerous slippage, and to secure approval of the takeover bids directive.
Es konstant halten.
Keeping it steady.
Halten Sie es.
Hold it.
Arbeitsergebnisse sichern
Saving Your Work
Kanonen sichern!
Make these guns fast!
Es kann heute kein Land seinen Frieden mehr allein sichern.
No country can secure its own peace alone anymore.
Es gab kein Halten.
No holds were barred.
lch kann es halten.
I can hold it.
lch kann es halten.
I can hold it.
Halten Sie es hoch.
Hold it up.
Es wird nicht halten.
Except the one that got you.
Halten Sie es fest.
Hold it.
Nero war ein Mörder, der wusste, dass er die Massen bei Laune halten musste, um sich den Rückhalt in der Bevölkerung zu sichern.
Nero was a murderer who understood that he had to amuse the masses to gain popular support.
Indexierte Änderungen sichern
Stash indexed changes
Meistertitel sichern können.
Despite losing the away leg 1 0.
Nicht automatisch sichern
Do not save automatically
Sofort alles sichern!
Ensure defense at once.
Sichern sich ab.
Protecting its own, naturally.
Sichern der Fracht
Securing of freight
Es geht also darum, den Frieden zu suchen und zu sichern.
However, as we might perhaps have expected, this was also unable to get Europe out of trouble.
Mein Bestreben war es, dem Bericht die breitestmögliche Zustimmung zu sichern.
I have endeavoured to secure the widest possible support for the report.
Es geht vielmehr darum, künftigen Generationen eine nachhaltige Fischerei zu sichern.
Far from it. This is about ensuring a sustainable fishery for future generations.
Es kann wissen, wie wir es halten.
It can know how we're holding it.
Es kann nicht lange halten.
It cannot last long.
Wie halten Sie es aus?
How are you holding up?
Es wird nicht lange halten.
It won't last long.

 

Verwandte Suchanfragen : Halten Sie Es Sichern - Halten Passwort Sichern - Halten Sie Sichern - Halten Daten Sichern - Halten Informationen Sichern - Sichern Es Up - Es Halten - Sichern - Halten Sie Es Halten - Halten Es Für - Halten Es Fließt