Translation of "hell erleuchteten" to English language:


  Dictionary German-English

Hell - Übersetzung : Hell - Übersetzung : Hell erleuchteten - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anschließend erscheinen zahlreiche Außerirdische in der Nähe der hell erleuchteten Rampe.
As Roy enters the mothership, one of the aliens pauses for a few moments with the humans.
Eine große Volksmenge, namentlich aus Frauen bestehend, umgab das Tor der für die Trauungsfeier hell erleuchteten Kirche.
A CROWD OF PEOPLE, mostly women, had assembled outside the church, which was brightly lit up for the wedding.
Als er in den von Kronleuchtern und bronzenen Gasarmen hell erleuchteten Saal trat, dauerte der Lärm noch an.
When he entered the auditorium, brilliantly illuminated by chandeliers and bronze gas brackets, the noise still continued.
In dem hell erleuchteten Gang befand sich niemand außer dem Türschließer und zwei Lakaien mit Pelzen über den Armen, die an der Tür horchten.
There was nobody in the brightly illuminated corridor except the attendant and two footmen, who, with their masters' coats over their arms, stood listening outside a door.
Man kann nicht in einen hell erleuchteten Raum voller Wahrheit und Weisheit und Rechtschaffenheit und Freude und Harmonie gehen, mit der Kraft des Universums.
You can't go into a well lit room, full of truth and wisdom and righteousness, and joy and health and harmony with the universal power.
Die Kerzen erleuchteten den Raum.
The candles made the room bright.
Hell
Light
Chiaroscuro (italienisch hell dunkel ), Hell Dunkel Malerei , auch franz.
Similar effects in cinema and photography also are called chiaroscuro.
Hell, nicht?
Strong, isn't it?
Zu hell.
Too much light.
Wie wäre es, in einer erleuchteten planetaren Zivilisation zu leben?
What would it be like to live in an enlightened planetary civilization ?
Tagelang kam das palästinensische Team aus Zeichentrickkünstlern, Puppenspielern, Designern, Kameraleuten und Produzenten nicht einmal zur Arbeit während zugleich das israelische Team in seinem hell erleuchteten, finanziell gut ausgestatteten Studio in Tel Aviv sein Material wie am Fließband produzierte.
Day after day, the talented Palestinian team of animators, puppeteers, designers, cameramen, and producers could not get to work even as the Israeli team was churning out their own material in a brightly lit, well funded studio in Tel Aviv.
Ah, schön hell.
Ah, there is lots of nice bright video.
Dunkel oder hell?
Dark or fair?
Hell oder dunkel?
Light or dark? Me? Always light.
Hell und sonnig.
Something bright and sunshiny.
Und so sagen die erleuchteten Tomahawk begann blühenden über mich in der Dunkelheit.
And so saying the lighted tomahawk began flourishing about me in the dark.
Diese biologischen erleuchteten Fenster zeigen also, dass eine Zelle soeben aktiv war. XL
They're sort of biological windows that light up to let us know that that cell was just active.
Es ist zu hell.
It is too light.
Okay. Ah, schön hell.
Okay. Ah, there is lots of nice bright video.
Die Pfoten sind hell.
The weight is between .
Der Diamant funkelte hell.
The diamond shone brightly.
Die Sonne scheint hell.
The sun is shining brightly.
Hell leuchtet die Sonne.
The sun is shining brightly.
Der Mond scheint hell.
The moon is shining bright.
Der Mond schien hell.
The moon was shining brightly.
Der Mond schien hell.
The moon was shining bright.
Der Mond ist hell.
The moon is bright.
Die Sonne schien hell.
The sun was bright.
Das Feuer brannte hell.
The fire burned brightly.
Bald wird es hell.
It's going to be light soon.
Es ist noch hell.
It's still light.
Ihr Gesicht sollte hell
Your face should be bright
Sie sieht hell though.
She looks bright though.
Die Nacht wird hell.
The night will be light.
Ich? Immer nur hell.
So, winered!
Es wurde langsam hell.
It was dawn.
Sie bezeichnen sich selbst auch gerne als Clan der Erleuchteten oder Clan des Mondes.
They were originally a bloodline of the former Clan Cappadocian, who they have since usurped.
Ära des erleuchteten Friedens ) ist die Bezeichnung für eine Epoche in der Geschichte Japans.
In the presence of such devastation, I understand the blessing of peace and the necessity of concord among nations.
Draußen ist es noch hell.
It is still light outside.
Es ist noch hell draußen.
It is still light outside.
Das Feuer loderte hell auf.
The fire burned up brightly.
Der östliche Himmel wurde hell.
The eastern sky was getting light.
Sein Zimmer war hell erleuchtet.
His room was brightly lit.
Draußen ist es noch hell.
It's still light out.

 

Verwandte Suchanfragen : Erleuchteten Raum - Hell Elfenbein - Hell Gold - Sehr Hell - Hell Scheinen - Hell Sein - Blick Hell - Hell Orange - Zu Hell - Hell Violett - Sein Hell - Hell Genug