Translation of "hell genug" to English language:


  Dictionary German-English

Hell - Übersetzung : Hell - Übersetzung : Genug - Übersetzung : Genug - Übersetzung : Hell genug - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dann ist es hell genug.
That will make light for them.
Die Straßenlaternen sind nicht hell genug.
The street lamps don't give enough light.
Hell genug, um Brandzeichen zu sehen.
Bright enough to read a brand.
Draußen ist es noch hell genug für Baseball.
There's still enough light outside for some baseball.
Es ist hier drinnen nicht hell genug zum Lesen.
It's not light enough in here to read.
In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
There's not enough light in this room for sewing.
Du siehst das Signal, wenn es hell genug ist, den Rauch zu sehen.
You'll see the signal as soon as it's light enough to see smoke.
Gelegentlich wird darüber spekuliert, ob die Venus hell genug ist, um einen sichtbaren Schatten zu erzeugen.
Mythological connotations An unattended shadow or shade was thought by some cultures to be similar to that of a ghost.
die ca. eine million Kilowatt generieren, um hell genug zu sein damit man es bei Tageslicht sehen kann.
It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight.
Hell
Light
Chiaroscuro (italienisch hell dunkel ), Hell Dunkel Malerei , auch franz.
Similar effects in cinema and photography also are called chiaroscuro.
Hell, nicht?
Strong, isn't it?
Zu hell.
Too much light.
Der Andromedagalaxie, auch M31 genannt, ist hell genug, dass man sie in dunklen, mondlosen Nächten mit dem bloßen Auge sehen kann.
The Andromeda Galaxy, also called M31, is bright enough to be seen by the naked eye on dark, moonless nights.
Ah, schön hell.
Ah, there is lots of nice bright video.
Dunkel oder hell?
Dark or fair?
Hell oder dunkel?
Light or dark? Me? Always light.
Hell und sonnig.
Something bright and sunshiny.
Mit Generatoren an Bord, die ca. eine million Kilowatt generieren, um hell genug zu sein damit man es bei Tageslicht sehen kann.
It has on board generators. It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight.
Sie sagten Es ist klar, sie können Radiowellen von der Sonne feststellen, aber die Sonne ist das einzige Objekt im Universum das nahe genug ist und hell genug um tatsächlich messbar zu sein.
They said, It's all right, you can detect radio waves from the Sun, but the Sun is the only object in the universe that's close enough and bright enough actually to be detectable.
Es ist zu hell.
It is too light.
Okay. Ah, schön hell.
Okay. Ah, there is lots of nice bright video.
Die Pfoten sind hell.
The weight is between .
Der Diamant funkelte hell.
The diamond shone brightly.
Die Sonne scheint hell.
The sun is shining brightly.
Hell leuchtet die Sonne.
The sun is shining brightly.
Der Mond scheint hell.
The moon is shining bright.
Der Mond schien hell.
The moon was shining brightly.
Der Mond schien hell.
The moon was shining bright.
Der Mond ist hell.
The moon is bright.
Die Sonne schien hell.
The sun was bright.
Das Feuer brannte hell.
The fire burned brightly.
Bald wird es hell.
It's going to be light soon.
Es ist noch hell.
It's still light.
Ihr Gesicht sollte hell
Your face should be bright
Sie sieht hell though.
She looks bright though.
Die Nacht wird hell.
The night will be light.
Ich? Immer nur hell.
So, winered!
Es wurde langsam hell.
It was dawn.
Draußen ist es noch hell.
It is still light outside.
Es ist noch hell draußen.
It is still light outside.
Das Feuer loderte hell auf.
The fire burned up brightly.
Der östliche Himmel wurde hell.
The eastern sky was getting light.
Sein Zimmer war hell erleuchtet.
His room was brightly lit.
Draußen ist es noch hell.
It's still light out.

 

Verwandte Suchanfragen : Hell Elfenbein - Hell Gold - Sehr Hell - Hell Scheinen - Hell Sein - Blick Hell - Hell Orange - Zu Hell - Hell Erleuchteten - Hell Violett