Translation of "i eher glauben" to English language:


  Dictionary German-English

Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Eher - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : I eher glauben - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

I verzögert die Veranstaltung aus Gründen, eher...
I delayed the event for reasons, rather...
Soll ich es sagen, oder würden Sie Christy eher glauben?
Do you want me to tell it? Or Christy. Maybe you'd rather believe her.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe it until they behold the painful punishment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it to the extent that they see the painful punishment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
who will not believe in it, until they see the painful chastisement
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe therein until they behold the torment afflictive.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it until they see the painful torment
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it until they witness the painful punishment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it till they behold the painful doom,
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
they do not believe in it until they sight the painful punishment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
they shall not believe in it until they see the painful punishment
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it until they see the painful punishment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it until they suffer the painful torment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
they will not believe in it until they see the grievous punishment.
Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
They will not believe in it until they see the grievous Penalty
Peter Coffin Coffin Spouter Eher bedrohlich in die Insbesondere Zusammenhang, dachte I.
Coffin? Spouter? Rather ominous in that particular connexion, thought I.
Ich gehöre'zu jenen, die glauben, daß wir uns eher durch die Bedeutung und
And I wonder if the intention was net to punish it for its audacity in this field a year ago.
Danach sind Sie vielleicht eher geneigt, zu glauben, daß ich nicht unrecht habe.
This proposal, which we feel to be a matter of common sense ought in the normal way to be approved unanimously by this House.
Wir glauben vielmehr, daß das Ergebnis eher weniger als mehr Arbeitsplätze sein wird.
We believe in fact that the result would be fewer jobs rather than more.
Wir würden ja aus allem, was wir hier gehört haben, eher Ihrer Aussage Glauben schenken.
Mr Pronk asked you a question about vehicles crossing from Switzerland into Germany when that was not the obvious route Now this must be selection on the part of the forwarders or the carriers of goods.
Der Bericht wendet sich eher gegen den Glauben und setzt sich weniger für die Frau ein.
The report is more anti religion than it is pro woman.
An einen solchen Gott zu glauben hieße eher, einer grundlegenden Güte im Universum zu vertrauen, und weniger an ein System von doktrinellen Behauptungen zu glauben.
To have faith in this God would be more like trusting an essential benevolence in the universe, and less like believing a system of doctrinal statements.
Und als ihr sagtet O Musa, wir werden dir nicht eher glauben, bis wir Allah unverhüllt sehen!
And (remember) when you said O Musa (Moses)! We shall never believe in you till we see Allah plainly.
Und als ihr sagtet O Musa, wir werden dir nicht eher glauben, bis wir Allah unverhüllt sehen!
And recall that you said, O Moses, we will not believe in you unless we see God plainly.
Und als ihr sagtet O Musa, wir werden dir nicht eher glauben, bis wir Allah unverhüllt sehen!
Remember when you said, O Moses, we are not going to believe you until we see with our own eyes Allah (talking to you) .
Und als ihr sagtet O Musa, wir werden dir nicht eher glauben, bis wir Allah unverhüllt sehen!
And when you said, O Moses, we will not believe you until we see Allah visibly.
Abstammung Neferhotep I. stammte aus eher mittleren Verhältnissen und ist wahrscheinlich wie sein Bruder König Sobekhotep IV.
In spite of this, Neferhotep I named his brother Sihathor as coregent in the last months of his reign and when both Sihathor and Neferhotep I died around the same time, they were succeeded by another brother, Sobekhotep IV.
Aber wenn wir glauben, dass wir besser als der andere sind, dann heißt das, wir bekommen eher die Promotion, wir bleiben eher verheiratet, denn wir sind sozialer, interessanter.
But if we believe we're better than the other guy, well that means that we're more likely to get that promotion, to remain married, because we're more social, more interesting.
Sie leben lange und sterben eher im Schlaf, sehr schnell, und häufig, glauben Sie mir, nach dem Sex.
They live a long time, and tend to die in their sleep, very quickly, and often, I can tell you, after sex.
Ich wollte nur sagen, dass, wenn Sie geneigt sind, an Seine Existenz zu glauben, es tiefgründiger ist und dem Gestalter eher gerecht wird, an dessen Existenz Sie glauben.
I was just saying if you are inclined to believe in one, this is more profound and gives more justice to the designer that you are inclined to believe in.
Ok, anfänglich fühlte ich mich diesen Jungs noch überlegen, war engstirnig und hielt an meinen eher traditionelleren Glauben fest.
Ok, so I initially felt really superior to these boys, and smug in my more conventional faith.
...ist eher zugeknöpft. Eher abweisend.
She's really prim and proper, she's a tough woman.
Mercutio Ja, ist das Schlimmste, gut? sehr gut fand, i 'Glauben, klug, mit Bedacht aus.
MERCUTlO Yea, is the worst well? very well took, i' faith wisely, wisely.
Zeuge I. (EN) Es ist sehr schwer zu glauben, daß sie dazu imstande gewesen wären.
Witness I. It is very difficult to believe that they could.
Die Franzosen sind daher eher bereit, an die kulturelle Vielfalt einer Nation als an die Universalität der Demokratie zu glauben.
The French are thus more ready to believe in the cultural diversity of nations than in the universality of democracy.
Was aber bei Gott ist, ist besser und hat eher Bestand für die, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen,
But what God possesses is better and more lasting for those who believe and rely on their Lord.
Was aber bei Gott ist, ist besser und hat eher Bestand für die, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen,
But that which is with Allah is better and more enduring for those who believe and put their trust in their Lord
Was aber bei Gott ist, ist besser und hat eher Bestand für die, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen,
Better and more enduring is that which Allah has for those who believe and put their trust in their Lord.
Was aber bei Gott ist, ist besser und hat eher Bestand für die, die glauben und auf ihren Herrn vertrauen,
But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely
Schließlich werden die Generäle eher dazu geneigt sein, Wirkungsgrade zu bestimmen, wenn sie glauben, dass sie dadurch letztendlich ihre Leistungsfähigkeit verbessern.
After all, generals will be more inclined to identify efficiencies if they believe that doing so will ultimately enable them to enhance their capabilities.
Das ließ die restlichen Bewohner den Glauben an die Zukunft der Kommune I verlieren und sie auflösen.
The remaining occupants lost their belief in the future of Kommune 1 and they dispersed.
Ah, ja. lt i gt Ich kann's nicht glauben! Ich frühstücke mit Beak Seung Jo! lt i gt Er isst also Marmeladentoast? lt i gt Genies essen Marmelade. lt i gt Das ist so unglaublich. lt i gt Könnte es auch ein Traum sein? lt i gt Er guckt jetzt nicht mehr, oder?
Ah, yes. lt i gt I can't believe it! lt i gt I'm having breakfast with Baek Seung Jo! lt i gt So he's having toast and jam? lt i gt Geniuses eat jam. lt i gt This is so surreal. lt i gt By any chance, could this be a dream? lt i gt He won't be looking anymore, right?
ANEXO I PŘÍLOHA I BILAG I ANHANG I I LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I I PIELIKUMS I PRIEDAS MELLÉKLET I ANNESS I BIJLAGE I ZAŁĄCZNIK I ANEXO I PRÍLOHA I PRILOGA I LIITE I BILAGA I
ANEXO I PŘÍLOHA I BILAG I ANHANG I I LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I I PIELIKUMS I PRIEDAS MELLÉKLET I ANNESS I BIJLAGE I ZAŁĄCZNIK I ANEXO I PRÍLOHA I PRILOGA I LIITE I BILAGA I
Aus Gründen, die immernoch eher ... eher falsch erscheinen.
Brooks refused he didn't like the lottery idea we don't know whether this was because he didn't want to take that chance or because he believed in categorical moral principles but in any case no lots were drawn.

 

Verwandte Suchanfragen : I Glauben - I Voll Glauben - I Tief Glauben - I Kaum Glauben, - I Aufrichtig Glauben - I Sicherlich Glauben - I Immer Glauben - I Eher Vorschlagen - I Eher Vermuten, - I Eher Nicht - I Eher Verwenden - I Eher Bevorzugen - I Eher Zustimmen - I Eher Nicht Zustimmen