Translation of "ich erwähnt dass" to English language:
Dictionary German-English
Erwähnt - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Erwähnt - Übersetzung : Erwähnt - Übersetzung : Erwähnt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Habe ich erwähnt, dass er gutaussehend ist? | Did I mention that he's handsome? |
Habe ich erwähnt, dass er gut aussieht? | Did I mention that he's handsome? |
Habe ich erwähnt, dass Tom Arzt ist? | Did I mention Tom was a doctor? |
Habe ich schon erwähnt, dass sie wunderschön sind? | Did I mention they're gorgeous? |
Tut mir leid, dass ich es erwähnt habe. | Sorry I brought it up. |
Ich hatte erwähnt, dass die meisten Spalten Typen haben. | Now, I mentioned that most columns have types. |
Ich bin auch erfreut darüber, dass Tschetschenien erwähnt wird. | I am also pleased that Chechnya has been mentioned. |
Es tut mir leid, dass ich es erwähnt habe. | It wasn't of the slightest importance, I assure you. |
Habe ich erwähnt, dass er gut aussieht? Ja, hast du. | Did I mention that he's handsome? Yes, you did. |
Hätte ich gewusst, dass dich das so aufbringt, hätte ich es nicht erwähnt. | If I knew it was going to upset you so much, I wouldn't have mentioned it. |
Frau Präsidentin, ich hatte schon erwähnt, dass ich früher zur See gefahren bin. | Madam President, I have already mentioned that I have been to sea in the past. |
Ich hatte bereits erwähnt, dass die griechische Landschaft sehr steinig ist. | I've mentioned already that the Greek landscape is very stony. |
Habe ich nicht verboten, dass sein Name am Hof erwähnt wird? | Did I not forbid his name to be spoken at court? |
Ich freue mich, dass auch der Earl of Stockton dies erwähnt hat. | I am glad that the Earl of Stockton also mentioned this. |
John hat erwähnt, dass ich mit Mördern gearbeitet habe, und das stimmt. | John mentioned that I've done some work with murderers, and I have. |
Ich habe es sehr begrüßt, Herr Ratspräsident, dass Sie Russland erwähnt haben. | I very much welcomed your reference to Russia, Mr President in Office. |
Kann es stimmen, dass ich Herrn Cushnahans Kritik gar nicht erwähnt habe. | Can it be true that I did not even mention Mr Cushnahan's criticisms? |
Habe ich das erwähnt? | Did I mention that? |
Chris hat schon erwähnt, dass ich mit meinem Mann eine Firma gegründet habe. | Chris kind of mentioned I started a company with my husband. |
Ich habe bereits erwähnt, dass Wandelbarkeit von Dingen sehr wichtig für ihn ist. | I've mentioned already, he's always on about the fluidity of things. |
Ich habe bereits erwähnt, dass 18 Prozent der Treibhausgase aus der Viehzucht stammen. | As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production. |
Chris hat erwähnt, dass ich ein Buch The Wisdom of Crowds geschrieben habe. | You know, as Chris mentioned, I wrote a book called The Wisdom of Crowds. |
Nun, habe ich schon erwähnt, dass in zwei Staaten nicht das Mehrheitsprinzip gilt, | Now I did mention that there are two states that don't do this winner take all, |
Danke, dass du das erwähnt hast! | Thank you for mentioning this. |
Danke, dass ihr das erwähnt habt! | Thank you for mentioning this. |
Danke, dass Sie das erwähnt haben! | Thank you for mentioning this. |
Habe ich das nicht erwähnt? | Didn't I mention that? |
Eines habe ich nicht erwähnt. | There's one thing I didn't mention. |
Ich habe Aserbaidschan zuvor erwähnt. | I mentioned Azerbaijan before. |
Ich hätte ihn fast erwähnt | And I almost brought him up |
Diabetes habe ich eben erwähnt. | Diabetes I've just mentioned. |
Ich hatte Aufstiegsmöglichkeiten erwähnt. Ja? | We ve talked in advance, haven t we? |
Ich bin froh, dass 1984 schon erwähnt wurde weil wir jetzt 1984 rückwärts fahren. | But when politics is only management of mistrust, then I'm very glad that 1984 has been mentioned now we're going to have 1984 in reverse. |
Besonders freue ich mich darüber, dass das irische Criminal Assets Büro lobend erwähnt wird. | I am particularly happy that Ireland gets honourable mention because of the Criminal Assets Bureau. |
Ich habe bereits erwähnt, dass wir im Bereich der Ackerkulturen bedeutende Zahlungen vorgezogen haben. | I have already mentioned that we have brought forward significant payments in the arable crops sector. |
Ich habe eine CD bei mir. Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe. | I have a CD here. I'm sorry that I didn't say anything on time. |
Aber du hast nicht erwähnt, dass sie... | Yeah, but you didn't tell me she was... |
Ach, habe ich das nicht erwähnt? | Oh, didn't I mention it? |
Ich habe vorhin das iPhone erwähnt. | Now I mentioned the phone. |
Wie ich es schon erwähnt habe. | But so be it Mr President, we shall leave it at that. |
Ich habe das diplomatische Problem erwähnt. | Now I mentioned the diplomatic problem. |
Ich habe dies bereits ausdrücklich erwähnt. | I have already mentioned that specifically. |
Ich habe einen Patienten erwähnt, Nick. | Well, I told you I had a patient, Nick. |
Ich habe es nur so erwähnt. | I was just mentioning it. |
Ich habe es noch nicht erwähnt. | I haven't said anything yet. |
Verwandte Suchanfragen : Ich Erwähnt, Dass - Erwähnt, Dass - Erwähnt, Dass - Erwähnt, Dass - Sie Erwähnt, Dass - Er Erwähnt, Dass - Dass Sie Erwähnt - Er Erwähnt, Dass - Habe Ich Erwähnt - Ich Hatte Erwähnt - Ich Gerade Erwähnt - Dass Ich