Translation of "ich selbst sein" to English language:
Dictionary German-English
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ich werde selbst da sein. | I myself will be there. |
Ich wollte einfach nur ich selbst sein. | I was just going to be myself. |
Bevor ich sterbe, möchte ich ganz ich selbst sein. | Before I die, I want to be completely myself. |
Ich gehe selbst, wenn es sein muss. | I'll go myself if I need to. |
Wieso sollte ich DU selbst sein wollen? | Why would I want to be YOURself? |
Oder nein, ich werde selbst bald zurück sein. | No, I'll come back myself.' |
Ich will ab sofort auch er selbst sein. | I'm going to start being himself too. |
Wenn es sein muss, hole ich ihn selbst. | Henry must come home, if I have to fetch him myself. |
Um ehrlich zu sein, starrte ich selbst etwas. | To tell you the truth, I was doing quite a bit of staring myself. |
Und das Erkennen findet statt in diesem Ich Sein selbst. | And the seeing of that will take place in that I AM ness itself. Which one caused the true 'I'? |
Ich glaube, so ehrlich müssen wir gegenüber uns selbst sein. | Thus I am in favour of Amendment No 11. |
Ich durfte einfach ich selbst sein, sich entwickelnd und verändernd in jedem Moment. | I was just allowed to be me, growing and changing in every moment. |
Ich will nicht eine von vielen sein, selbst, wenn ich die Wichtigste bin. | I don't like being one of a group, even if I am first. |
Den Hochzeitsmarsch habe ich selbst geschrieben. Bedeutende Hochzeitsgäste werden anwesend sein. | I made a special arrangement of the Wedding March myself... and we have a group of specially selected guests to attend the wedding. |
Sie denken, ich habe mich selbst einer Gehirnwäsche unterzogen, weil ich anders sein will. | They think I brainwashed myself because I wanted to be different. |
Aber je mehr ich darüber nachdachte, desto ehrlicher musste ich zu mir selbst sein. | But then the more I thought about it, the more I had to be honest with myself. |
Ich mag es nicht, dass, ich will nicht so sein, bis ich sterbe, selbst wenn ich wollte. | I do not like that, I will not be like that until I die, even if I wanted. |
Ich selbst habe nicht den Wunsch, immer perfekt und erfolgreich zu sein. | Personally, I have no desire to be perfect and successful all the time. |
Gleichzeitig möchte ich aufrichtig zu mir selbst und meinen Werten treu sein. | At the same time, I want to be true to myself and my values. |
Ich werde nie über ihr sein, nie, nie, selbst wenn sie stirbt. | I will never be above her, never, never, even if she dies. |
Ich selbst bin kein Techniker, also dürfte das nicht allzu schwierig sein. | But there are some, unavoidable, facts that I have to go through. |
Herr Präsident, ich bedaure, dass Herr Nicholson selbst nicht anwesend sein kann. | Mr President, I am sorry that Mr Nicholson cannot be here himself today. |
Ich glaube nicht, dass ich in der Lage sein werde, dieses Problem selbst zu lösen. | I don't think that I'll be able to solve this problem by myself. |
Ich aß zwar noch nichts, aber selbst, wenn ich nichts esse, soll es gut sein. | Of course, I no eat yet, but even if I don't eat, I like the food good. |
Also lief ich herum, und sagte ständig zu mir selbst, ich solle nicht dumm sein. | So I walked all around... and I kept talking to myself not to be foolish. |
Jeder von uns muss sein bestes Selbst sein. Ich will nicht mehr, dass irgend jemand unsichtbar ist. | I no longer want anybody to be invisible. |
Und ich möchte aus diesem Traum aufwachen, ich möchte im Hier und Jetzt sein ich möchte nicht geträumt werden von anderen, sondern ich möchte ich selbst sein. | And I want to wake up from this dream, I want to be in the here and now. I do not want to be dreamed up by others, |
Also selbst wenn ich das sehr flach mache, kann diese Seite 6 sein. | So even if I flattened it out a lot, then this side can be as long as 6. |
Ich wusste es ja selbst nicht! Aber Joss war nicht sein eigener Herr. | I didn't know myself until tonight, but I've always known Joss wasn't his own master. |
Ich möchte ein paar Stunden allein sein, um zu mir selbst zu kommen. | Besides, I wanna be alone a couple hours to assemble myself. |
Sie müssen selbst eingebunden sein. | They must themselves be involved with this. |
Denn sie sprach bei sich selbst Möchte ich nur sein Kleid anrühren, so würde ich gesund. | for she said within herself, If I just touch his garment, I will be made well. |
Denn sie sprach bei sich selbst Möchte ich nur sein Kleid anrühren, so würde ich gesund. | For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole. |
Selbst wenn ich wollte, könnte ich nie Ihre Frau werden. Kein Mensch kann gegen sein Schicksal an. | Even if I wanted to, fate would not make me your wife. |
Ich bin die Freiheit selbst. Es ist absolut möglich, das Selbst zu realisieren und für immer und ewig frei zu sein. | It is totally possible to realize the Self and be Free for ever and ever |
Ich hätte selbst fester sein müssen, hätte meine Unabhängigkeit als Mann besser wahren sollen. | I ought to have been firmer and upheld my independence as a man. |
Selbst wenn ich Sie an den Haaren hinschleifen müsste, sie wird morgen da sein. | Yes, even if I have to drag her by the neck, I will make sure she's at school tomorrow. |
Selbst wenn ich zu Anfang nicht viel verdiene, können wir beide doch glücklich sein. | And even if I don't earn much at first we can be happy, you and I. |
Tom hat sein Haus selbst gebaut. | Tom built his own house. |
Er will auch selbst dabei sein. | Gotta be there yourself. |
Es konnte Toms Hand selbst sein. | It could be Tom's. |
In die Stille des Sein selbst. | Into the silence of the being itself. |
Verantwortlich für sich selbst zu sein. | To be in charge of yourself. |
Selbstsüchtig zu sein heißt ganz einfach du selbst zu sein | To be selfish simply means to be yourself. |
Da ich die Ehre hatte, als gewähltes Mitglied selbst dabei zu sein, glaube ich, zusammen mit Ihnen auf diesen Jahrestag stolz sein zu dürfen. | I was equally pleased to hear the French Prime Minister, Mr Barre, speaking out in support of this integration, in contrast to views expressed earlier by President Giscard d'Estaing. |
Verwandte Suchanfragen : Selbst Ich - Ich Selbst - Man Selbst Sein - Sein Wahres Selbst - Sein Altes Selbst - Sein Selbst Bewusst - Ich Bin Ich Selbst - Ich Selbst Werde - Ich Selbst Erhalten - Ich Selbst Anpassen - Ich Selbst Definieren - Ich Selbst Kaufen - Ich Selbst Behandeln - Ich Selbst Betreffen