Translation of "identifizierbare immaterielle Vermögenswerte" to English language:
Dictionary German-English
Vermögenswerte - Übersetzung : Vermögenswerte - Übersetzung : Immaterielle - Übersetzung : Identifizierbare immaterielle Vermögenswerte - Übersetzung : Vermögenswerte - Übersetzung : Immaterielle - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sachwerte und immaterielle Vermögenswerte | Tangible and intangible fixed assets |
Wertminderung auf immaterielle Vermögenswerte | Reductions in value of intangible assets |
Sachwerte und immaterielle Vermögenswerte 11.3 . | Tangible and intangible fixed assets 11.3 . |
Absatz 10 IAS 38 (Immaterielle Vermögenswerte) sieht vor, dass immaterielle Vermögenswerte unter bestimmten Umständen neu bewertet werden können. | Paragraph 10 IAS 38 Intangible assets permits the revaluation, in certain prescribed circumstances, of intangible fixed assets. |
Vielmehr ist das Augenmerk auf das materielle Eigenkapital und immaterielle Vermögenswerte zu richten. | We need to look instead at tangible equity relative to tangible assets. |
Das identifizierbare Ziel. | The identifiable target. |
Nicht identifizierbare Flugzeuge. | Unidentified planes off the starboard bow. |
durch Vermögenswerte und Konditionen besichert sind, mit denen die Zahlungen gewährleistet werden, wobei sie sich auf Zahlungen oder angemessene Zahlungsprognosen beziehen, die unter Bezugnahme auf identifizierte oder identifizierbare Vermögenswerte berechnet werden. | are secured by assets and the terms of which provide for payments which relate to payments or reasonable projections of payments calculated by reference to identified or identifiable assets |
Immaterielle Investitionen | Intangible investment |
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten , | Depreciation is calculated on a straight line basis , beginning in the quarter after acquisition and continuing over the expected economic lifetime of the asset , namely |
4.6 Immaterielle Ressourcen | 4.6 Immaterial resources |
6.4 Immaterielle Ressourcen | 6.4 Immaterial resources |
Andere immaterielle Schäden | Other immaterial damages |
Stattdessen setzte die profitable Zerstückelung gesunder Unternehmen Kapital frei, das in immaterielle Vermögenswerte, Häuser und andere Immobilienformen floss und damit eine Spekulationskrise anheizte. | Instead, the profitable carving up of healthy companies has freed up capital to flow to intangible assets, houses and other forms of real estate, fueling a speculative crisis. |
4.1.7 Im Zeitalter der datengesteuerten Wirtschaft können immaterielle Vermögenswerte, die unter Einsatz traditioneller Finanzierungsmechanismen schwierig zu bewerten und einzuschätzen sind, einen Wettbewerbsvorteil darstellen. | 4.1.7 In the era of the data driven economy, a competitive advantage may rely on intangible assets, which are difficult to assess and value using traditional financing mechanisms. |
Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände | Tangible and intangible fixed assets |
Nach dem Kaufvertrag wurden Goodwill, immaterielle Vermögenswerte, Bestände usw. zu einem Betrag von EUR ( DEM) sowie Grundstücke und Anlagen für einen Betrag von EUR ( DEM) veräußert. | Under the sales contract, the goodwill, intangible assets, stocks, etc. were sold for EUR (DEM million) while the land and installations were sold for EUR (DEM million). |
Primär bedeutet, dass die Hypercholesterinämie keine identifizierbare Ursache hat. | Primary means that the hypercholesterolaemia does not have any identifiable cause. |
Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände | Depreciation of tangible and intangible fixed assets |
Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Anlagewerte | Investment in tangible and intangible assets |
Posten Identifizierbare Einheit, wie etwa ein Brennelement oder ein Brennstab. | Item means an identifiable unit such as a fuel assembly or a fuel pin. |
(4) begrenzte Handelsbeschränkungen, die nur für leicht identifizierbare Fischerzeugnisse gelten | (4) to impose limited trade restrictions including only easily identifiable fish products |
Posten eine identifizierbare Einheit, wie ein Brennelement oder einen Brennstab | item means an identifiable unit such as a fuel assembly or a fuel pin |
Weiterhin umfasst das Anlagevermögen auch immaterielle Vermögensgegenstände. | These are also called capital assets in management accounting. |
Das Materielle und das Immaterielle, sie sind eins. | The material and the immaterial, they are one. |
Und Anreize, nicht nur materielle, sondern auch immaterielle. | And incentives not just material, but also non material incentives. |
Aktienmärkte, Risikokapital und andere Formen der Beteiligungsfinanzierung haben für wettbewerbsorientierte Volkswirtschaften zunehmend an Bedeutung gewonnen, denn sie ermöglichen die Finanzierung von Investitionen in immaterielle Vermögenswerte, insbesondere FuE, die nicht als Sicherheit verwendet werden können. | Stock markets, venture capital and other sources of equity financing have become increasingly important for competitive economies because they permit funding of investments in intangible assets, in particular R amp D, which cannot be used as collateral. |
Die Verbreitung kann sich auf materielle und immaterielle Projektergebnisse beziehen. | Dissemination can involve the tangible and the intangible outputs of the project. |
Jedes Glied dieser Kette muss für seine Produktion, seine genau identifizierbare Aufgabe verantwortlich sein. | Every link in the chain must be responsible for what it produces and for its precisely identifiable role. |
(Ich beziehe mich hier auf das Eigenkapital ohne Goodwill und immaterielle Vermögenswerte im Verhältnis zu den Sachwerten, wie dies Tom Hoenig, stellv. Vorsitzender der US Einlagensicherung und ein Muster an Klarheit in diesen Fragen, empfiehlt.) | (Here I m using tangible equity relative to tangible assets, as recommended by Tom Hoenig, Vice Chairman of the Federal Deposit Insurance Corporation, and a beacon of clarity on these issues.) |
Aktienmärkte, Risikokapital und andere Formen der Beteiligungsfinanzierung haben für Volkswirtschaften, in denen Wettbewerb herrscht, zunehmend an Bedeutung gewonnen, weil sie die Finanzierung von Investitionen in immaterielle Vermögenswerte ermöglichen, die nicht als Sicherheit verwendet werden können. | Stock markets, venture capital and other sources of equity financing have become increasingly important for competitive economies because they permit funding of investments in intangible assets, which cannot be used as collateral. |
Sonstige Vermögenswerte | Other assets |
Alle Vermögenswerte | All assets |
Vermögenswerte Kontokorrent | Assets Current account |
IFRS gestatten oder fordern die Bilanzierung von bestimmten Vermögenswerten zum beizulegenden Zeitwert oder deren Neubewertung (siehe zum Beispiel IAS 16 Sachanlagen, IAS 38 Immaterielle Vermögenswerte, IAS 39 Finanzinstrumente Ansatz und Bewertung und IAS 40 Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien). | IFRSs permit or require certain assets to be carried at fair value or to be revalued (see, for example, IAS 16 Property, Plant and Equipment, IAS 38 Intangible Assets, IAS 39 Financial Instruments Recognition and Measurement and IAS 40 Investment Property). |
Internationaler Handel Ausfuhr und Einfuhr von Fertig und Zwischenerzeugnissen sowie von Dienstleistungen (immaterielle Vermögenswerte) Direktinvestitionen im Ausland (FDI) internationale Kooperationsabkommen, auch als strategische Bündnisse zwischen Unternehmen mit dem Ziel, auf verschiedenen Märkten bestehende Chancen gemeinsam zu nutzen, bekannt. | international trade both exports and imports of finished and intermediate products and of services (intangible assets) foreign direct investment (FDI) international cooperative agreements, otherwise known as strategic alliances among companies to jointly exploit opportunities in different markets. |
Wir können diese Menschen nicht identifizieren, sie bleiben nicht identifizierbare Allgemeinheiten, die selbst keinen Handlungsspielraum besitzen. | Everything highly praiseworthy, highly morally engaged. And it is obvious which perspective can only generate good news. The world needs good news, I would immediately agree with. |
Der immaterielle Wert der Freiheit wird die Dynamik und Zukunft Hongkongs bestimmen. | The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong. |
Der Begriff Komponenten umfasst sowohl materielle als auch immaterielle Produkte wie Software. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software. |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen . | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software . |
Unter Komponenten sind materielle, aber auch immaterielle Produkte wie Software zu verstehen. | The concept of a constituent covers both tangible objects and intangible objects such as software . |
Nichtfinanzielle Vermögenswerte ( j ) | Non financial assets ( a ) |
Verwandte Suchanfragen : Identifizierbare Vermögenswerte - Immaterielle Vermögenswerte - Immaterielle Vermögenswerte - Immaterielle Vermögenswerte Vermögenswerte - Marketing Immaterielle Vermögenswerte - Immaterielle Vermögenswerte Goodwill - Abschreibung Immaterielle Vermögenswerte - Gesamt Immaterielle Vermögenswerte - Langfristige Immaterielle Vermögenswerte - Netto Immaterielle Vermögenswerte - Sonstige Immaterielle Vermögenswerte - Andere Immaterielle Vermögenswerte - Erworbene Immaterielle Vermögenswerte - Schlüssel Immaterielle Vermögenswerte