Translation of "in Begleitung mit" to English language:


  Dictionary German-English

Begleitung - Übersetzung : Begleitung - Übersetzung : In Begleitung mit - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Und in Begleitung...
Bring some chairs.
Dort lebte er in weiblicher Begleitung und mit Personal.
There he lived with a female companion and a staff to assist him.
,,Wart Ihr in Begleitung?
Any one with you?
Ich war in Begleitung.
I had a date!
Angeboten werden Pauschalreisen mit ärztlicher Begleitung.
See also References External links Thomas Cook
Ich bin in guter Begleitung.
I'm in jolly good company then.
Wahrscheinlich in Begleitung von Zerstörern.
Information says she's of the Mogami class.
Da kommt sie. In Begleitung.
Here she comes, she isn't alone.
In Begleitung von Mr. Hennessy.
Escorted by Mr. Hennessy.
Nein, ich bin in Begleitung.
Now look fellas, I got a date...
Nein, ich bin in Begleitung...
Why don't we go over to the other spread? Excuse me.
Er traf sich mit Regierungsvertretern, durfte mit jüdischen Vertretern aber nur in Begleitung sprechen.
He met with government officials and others, although he was not allowed to meet with Jewish sports leaders alone.
Er war in Begleitung seiner Frau.
He was accompanied by his wife.
Sie kam in Begleitung ihrer Freunde.
She came in company with her friends.
Sind Sie allein oder in Begleitung?
Are you by yourself or with someone?
Und? In Begleitung von Graf Voronoff.
He's got a Count Igor Volonoff with him.
Ohne Begleitung?
Without any accompaniment?
Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl.
I feel comfortable in her company.
Er war in Begleitung einer hübschen Dame.
There was a charming lady with him.
In Teil II Nummer 6.8.1 Absatz 2 des Gemeinsamen Handbuchs erhält der Satz Das Kontrollpersonal muss Minderjährigen ohne Begleitung besondere Aufmerksamkeit widmen folgende Fassung Das Kontrollpersonal muss Minderjährigen mit Begleitung oder ohne Begleitung besondere Aufmerksamkeit widmen .
In the second paragraph of point 6.8.1 of part II of the Common Manual, the sentence reading Staff carrying out checks must pay particular attention to minors travelling unaccompanied shall be amended as follows Staff carrying out checks must pay particular attention to minors, whether travelling accompanied or unaccompanied .
BEGLEITUNG UND BEOBACHTUNG
MONITORING AND OBSERVATION OF FISHING
Begleitung und Bewertung
monitoring and evaluation
BEGLEITUNG UND BEWERTUNG
MONITORING AND ASSESSMENT
Begleitung und Kontrollen
Monitoring and control
Begleitung und Bewertung des Programms während der Durchführung (ständige Begleitung und Bewertung)
Monitoring and assessment of the programme during the implementation period (continuous monitoring and assessment)
Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen.
The boy was not accompanied by adults.
Auch die Apothekerskinder kamen mitunter in Justins Begleitung.
The little Homais also came to see her Justin accompanied them.
Nur eins. Tut mir leid, bin in Begleitung.
One little dance won't hurt you.
Wenn ich in deren Begleitung ins Dorf zurückkäme...
I knew what would happen if I went back to town.
II Begleitung und Bewertung des Programms während des Durchführungszeitraums (laufende Begleitung und Bewertung)
Monitoring and assessment of the programme during the implementation period (continuous monitoring and assessment)
Schöne Begleitung hast du.
Nicelooking girl you got there.
BEGLEITUNG, BEWERTUNG UND BERICHTE
MONITORING, EVALUATION AND REPORTS
Auf diese Weise entstehen praktische Erfahrungen in der Festlegung und im Umgang mit Indikatoren für die Begleitung.
It provides practical experience in defining and operating monitoring indicators,
Artikel 13 Begleitung und Bewertung
Article 13 Monitoring and evaluation
Artikel 7 Begleitung und Evaluierung
Article 7 Monitoring and evaluation
Lhre Begleitung soll Sie verteidigen.
But I will ask your escort to answer for you.
Doch nicht die Begleitung, oder?
Couldn't be the company, could it?
Ein Mädchen hat keine Begleitung.
There'll be an extra girl.
Und das Mädchen ohne Begleitung?
What about that extra girl?
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.
Don't walk alone after dark.
1459 hielt er sich in Begleitung von Papst Pius II.
He always lived honourably and like the gentleman he was.
Er trug Handschellen und war in Begleitung eines anderen Polizisten.
He was accompanied by another policeman and the youth was handcutfed.
Auf Befehl von Baron Gruda fischt ihr in bewaffneter Begleitung.
By order of Baron Gruda, all fishing will be done under armed escort.
1734 wurde der Judenschaft erlaubt, ihre Bücher öffentlich mit Begleitung von Musikanten in ihre Synagoge tragen zu dürfen.
In 1734, Jews were allowed to carry their books publicly, accompanied by musicians, into their synagogue.
Saudi Arabien Frauen ohne Begleitung haben keinen Zutritt ... in ein Restaurant
Saudi Arabia Unescorted Women are not Allowed .. in a Restaurant Global Voices

 

Verwandte Suchanfragen : Begleitung Mit - In Begleitung - In Begleitung - Interessiert In Begleitung - Musikalische Begleitung - Persönliche Begleitung - Wissenschaftliche Begleitung - ärztliche Begleitung - Wissenschaftliche Begleitung - Perfekte Begleitung - Ohne Begleitung - Begleitung Von Kindern