Translation of "inhärente Eignung" to English language:
Dictionary German-English
Eignung - Übersetzung : Eignung - Übersetzung : Eignung - Übersetzung : Inhärente Eignung - Übersetzung : Inhärente - Übersetzung : Eignung - Übersetzung : Eignung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es ist die inhärente Natur eines evolutionären Prozesses. | It's an inherent nature of an evolutionary process. |
Die Prüfung des Inhaltsstoffes ergab keine inhärente biologische Abbaubarkeit. | The ingredient has failed the test for inherent biodegradability. |
Eignung des Arzneimittels | Suitability of the drug product |
Erhältlichkeit und Eignung, | obtainability and suitability, |
Es handelt sich dabei nicht um eine inhärente oder vorbestimmte Kopplung. | Brandt here in Europe. |
Eignung für das zentralisierte Verfahren | Applications received List A List Β |
Unterabschnitt 1 Qualifizierung und Eignung | Article 73 Electronic availability of procurement documents |
der Eignung zur maschinellen Teigverarbeitung, | the machinability test, |
5.1 Jedes Konzept für ethischen Handel mit einer ausgeprägten Verbrauchergarantie kompo nente weist inhärente Spannungen auf. | 5.1 There are tensions inherent in any ethical trade system that has a strong consumer assurance element. |
5.1 Jedes Konzept für ethischen Handel mit einer ausgeprägten Verbrauchergarantie kompo nente weist inhärente Spannungen auf. | 5.1 There are tensions inherent in any ethical trade system that has a strong consumer assurance element. |
5.1 Jedes Konzept für ethischen Handel , mit einer ausgeprägten Verbrauchergarantie kompo nente weist inhärente Spannungen auf. | 5.1 There are tensions inherent in any ethical trade system that has a strong consumer assurance element. |
Auch wird damit sichergestellt, dass für jede inhärente Wahlmöglichkeit der korrekte Wert angegeben wird. | It also ensures that a correct value is placed for any optionality inherent to them. |
Auch wird damit sichergestellt, dass für jede inhärente Wahl möglichkeit der korrekte Wert angegeben wird. | It also ensures that a correct value is placed for any optionality inherent to them. |
Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle. | No one doubts her fitness for the post. |
Abschnitt 2 Eignung von Schiffen und Umschlagsanlagen | Section 2 suitability of ships and terminals |
Prüfung der Eignung für das betreffende Fahrzeug | Verification of adaptation to the concerned rolling stock |
Isolate von Pseudomonas spp., Enterococcus spp. und Bordetella bronchiseptica besitzen eine inhärente Resistenz gegen Cefovecin. | Pseudomonas spp., Enterococcus spp, and Bordetella bronchiseptica isolates are inherently resistant to cefovecin. |
(a) die ausreichend gut beleumundet sindnotwendige Eignung besitzen, | (a) are of sufficient good reputefit and proper |
Artikel 5 Kriterien für die Eignung von Umschlagsanlagen | Article 5 Requirements in relation to the suitability of terminals |
Verifizierung der Eignung von Probenahme , Analyse und Testmethoden | Verification of the appropriateness of methods of sampling, methods of analysis and detection tests |
Eignung zur Entfernung von Kalkablagerungen (entfällt bei Küchenreinigern), | The ability to remove calcium deposits (not relevant for cleaning products for kitchens) |
Teil 1 technische und betriebliche Fähigkeiten und Eignung | part 1 technical and operational competence and capability |
Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion. | Check the suitability of the blood for transfusion. |
Trotz der prinzipiellen Eignung sind in der Realität (z. | It has the benefit of being able to oxidize most organic matter. |
Gleichwertigkeit die Eignung unterschiedlicher Systeme zur Verwirklichung derselben Ziele | equivalence means the capability of different systems to meet the same objectives |
(a) Eignung des Wassermilieus und Plan für nachhaltige Bewirtschaftung | (a) the suitability of the aquatic medium and the sustainable management plan |
(k) die Eignung der für den Leistungsrahmen ausgewählten Etappenziele | (k) the suitability of the milestones selected for the performance framework |
der Konformität und oder Eignung zur Verwendung der Interoperabilitätskomponenten, | conformity and or suitability for use of the interoperability constituents, |
mangelnde Eignung der vorhandenen Instrumente zur Erreichung des Ziels | inability of existing instruments to achieve the objective, |
Typische Fragen, die im Rahmen dieser Gespräche behandelt wurden, betrafen die Eignung für das zentralisierte Verfahren (bzw. die Eignung für den Teil B Status), | Typical issues addressed at these meetings include eligibility for access to the centralised procedure (including eligibility for Part B status), requirements in relation to inspection in non EU countries, and |
1.5 Der EWSA verweist auf inhärente Zielkonflikte zwischen der Europa 2020 Strategie und der wirtschaftspolitischen Steuerung Europas hin. | 1.5 The EESC notes that there is an inherent conflict of goals between the Europe 2020 strategy and European economic governance. |
1.5 Der EWSA weist auf inhärente Zielkonflikte zwischen der Europa 2020 Strategie und der wirtschaftspolitischen Steuerung Europas hin. | 1.5 The EESC notes that there is an inherent conflict of goals between the Europe 2020 strategy and European economic governance. |
Ein Stoff, der den Kriterien für die vollständige und die inhärente Bioabbaubarkeit nicht genügt, ist nicht biologisch abbaubar. | A substance is non biodegradable if it fails the criteria for ultimate and inherent biodegradability. |
Die nationale Aufsichtsbehörde sollte die Eignung des Dienstleisters vor der Erteilung eines Zeugnisses prüfen und die fortlaufende Eignung der von ihr zertifizierten Flugsicherungsorganisation jährlich bewerten. | The national supervisory authority should examine the suitability of a provider prior to issuing a certificate and should assess the ongoing compliance of the air navigation service providers it has certified on a yearly basis. |
(a) ein Qualifikationsverfahren zur Prüfung der Eignung der Bieter und | (a) a qualification procedure to examine the suitability of the applicants and |
6.3 Eignung der Produkte Vermeidung von Ansprüchen aufgrund von Folgerisiken | 6.3 Challenges for product classification prevention of serial claim risk |
Analyse der Eignung eines Gemeinschaftssystems zur Ermittlung besonders lärmintensiver Flughäfen | Analyse appropriateness of a Community system for identifying noise sensitive airports |
Andere Nutzwertparameter wie Standfläche oder Nutzlast werden auf Eignung überwacht. | Other utility parameters such as footprint or payload are monitored to assess their appropriateness. |
Wir können keine Leute einsetzen, denen die nötige Eignung fehlt. | If the less privileged regions are not to become a social powder keg, they will need even more help from the European Community. |
Gegenseitige Anerkennung der Regulierungsfeststellungen hinsichtlich Eignung und Staatszugehörigkeit von Luftfahrtunternehmen | Reciprocal Recognition of Regulatory Determinations with Regard to Air Carrier Fitness and Nationality |
die für die Ausübung seines Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzt | he is physically fit to perform his duties and |
Dies wurde erklärt als inhärente Variabilität im In vivo Teil des Tests aufgrund der Variabilität zwischen den Mäuse Chargen. | This was explained as an inherent variability in the in vivo part of the test, because of variability between batches of mice. |
3.1.4 Es gibt zahlreiche inhärente Verbindungen zwischen Unternehmen und der Gemeinschaft und unterschiedlich Aufgaben im Zusammenhang mit der CSR | 3.1.4 The inherent connections between business and the community, and the different tasks associated with CSR, are numerous |
Der Festplatz außerhalb der Stadt wurde aufgrund seiner natürlichen Eignung ausgesucht. | The fairground outside the city was chosen due to its natural suitability. |
Der CHMP hatte Bedenken hinsichtlich der Eignung von Lamotrigin als Stimmungsstabilisator. | The CHMP was concerned about the suitability of lamotrigine used as mood stabiliser. |
Verwandte Suchanfragen : Fortdauernde Eignung - Eignung Für - Hohe Eignung - Geistige Eignung - Eignung Zweck - Etablieren Eignung - Anwendung Eignung - Land Eignung