Translation of "ist bereits erfahren" to English language:
Dictionary German-English
Bereits - Übersetzung : Erfahren - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Ist bereits erfahren - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Er darf es erst erfahren, wenn ich bereits fort bin. | He mustn't know until after I've gone. |
Ich habe vorhin erfahren, dass mein Vater es bereits verkauft hat. | Just this evening I found out that my father had already made a previous commitment. |
Tom ist erfahren. | Tom is experienced. |
hatte Babylon bereits unter Nabopolassar einen großen Gebietszuwachs erfahren, der Nebukadnezar II. | Nabopolassar died in August that year, and Nebuchadnezzar returned to Babylon to ascend the throne. |
Diese Gesellschaften haben in den letzten Jahren bereits einen grundlegenden Wandel erfahren. | Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years. |
Erlenberg wurde geringfügig verbessert, weil die Karte bereits vor Kurzem eine Überarbeitung erfahren hat, es ist also nicht nötig, sie bereits jetzt schon wieder zu verändern. | The map has such small amount of changes because Erlenberg was changed recently, so there is no need to change it again so soon. |
Er ist jung, aber erfahren. | He is young, but experienced. |
Tom war überrascht zu erfahren, dass sich Maria bereits im dritten Ausbildungsjahr zur Klempnerin befand. | Tom was surprised to learn that Mary was already in the third year of her plumbing apprenticeship. |
Im Zuge der bereits genannten Eingemeindungen hat Regensburg einen Gebietszuwachs von knapp 3 km² erfahren. | In 1965, Regensburg University was founded, Regensburg University of Applied Sciences was established in 1971. |
Ich habe auch erfahren, daß die Kommission bereits einige andere Änderun gen an der Richtlinie vorbereitet. | So often only large undertakings can carry them out. |
Das ist, wie wir Musik erfahren. | This is how we experience music. |
Die Welt hat bereits erfahren, dass Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit die beiden wichtigsten Eigenschaften der EZB sind. | As the world has learned, credibility and reliability are the ECB s two most important attributes. |
Zur Zeit der Ägypter war man bereits sehr erfahren im Umgang mit Gold, Gussformen und ähnlichem. | Brian So in the time of the Old Kingdom in Egypt, they're already very experienced in working with gold, making castings and such. |
Wir haben erst gestern Abend davon erfahren, als es für Schritte unsererseits bereits zu spät war. | We only heard last night that this was about to happen when it was too late for us to do anything about it. |
Wir haben das auch in Finnland erfahren, das bereits während der Beitrittsverhandlungen dem Programm angeschlossen war. | We have also had some experience of it in Finland, which became involved in the programme while EU membership was still being negotiated. |
Du wirst nie erfahren, wo er ist. | You will never know where he is. |
Maria ist in ihrem Beruf sehr erfahren. | Mary is very experienced in her profession. |
Das ist, wie ich es erfahren habe. | That's how I know. |
Tom ist noch immer nicht erfahren genug. | Tom still doesn't have enough experience. |
Wie erfahren ist er erkannte seine Frau? | How experienced is he recognized his wife? |
Er darf nie erfahren, wer sie ist! | He must never know who she really is. |
Ihr müsst erfahren, wer dieser Mann ist. | You must know who this man is! And this |
Du wirst es erfahren, wenn's soweit ist. | You'll know it when we do. Is it bothering you, Pitt? |
Befürworter der MOND Hypothese führen an, dass die newtonsche Gravitationstheorie von 1686 bereits drei Modifikationen erfahren hat. | The alternative is to turn the kinetic term of the action into a functional depending on the trajectory of the particle. |
Ich finde, und das habe ich auch bereits mehrfach gesagt, daß die Politik deutliche Änderungen erfahren muß. | However, things did not work out as they thought. |
Wann hast du davon erfahren? Wovon erfahren? | When did you find out about it? Find out about what? |
Ich muß erfahren, was aus ihm geworden ist. | I must find out what is become of him. |
Von ihm erfahren sie, dass Boromir tot ist. | Boromir succumbs to the lure of the Ring and attempts to take it from Frodo. |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Then you will know the import of My commination! |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | So now you will realise, how My warning turned out! |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Anon ye shall know what wise hath been My warning. |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Then you shall know how (terrible) has been My Warning? |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Then you will know what My warning is like. |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Then shall you know what My warning is like! |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | But ye shall know the manner of My warning. |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Soon you will know how My warning has been! |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Then you would know how severe was My warning. |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | You will soon know, with the coming of the torment, how serious Our warning was. |
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist. | Then shall you know how was My warning. |
Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren. | That's where children experience life. |
Sobald die Frau gefasst ist, erfahren wir mehr. | The fugigive should be captured soon. |
An dere Firmen haben bereits abgesahnt, wenn die kleinen und mittleren Unternehmen überhaupt erst erfahren, daß es Subventionen gibt. | Mr Thorn, President of the Commission. (FR) I cannot when speaking on behalf of a collegiate body say that silence is a sign of agreement. |
Das ist, wie wir Musik erfahren. Natürlich ist es das nicht. | This is how we experience music. Of course it's not. |
Ich möchte mehr davon erfahren, was Tom zugestoßen ist. | I'd like to know more about what happened to Tom. |
Tom hat es verdient zu erfahren, was passiert ist. | Tom deserves to know what happened. |
Verwandte Suchanfragen : Bereits Erfahren - Ist Erfahren - Haben Bereits Erfahren - Ist Bereits - Er Ist Erfahren - Ist Gut Erfahren - Ist Bereits Umgesetzt - Ist Bereits Vergangen - Ist Bereits Aktualisiert - Ist Bereits Gelüftet - Ist Bereits Gefüllt - Ist Bereits Fehlt - Ist Bereits Geöffnet