Translation of "ist bereits erfahren" to English language:


  Dictionary German-English

Bereits - Übersetzung : Erfahren - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Bereits - Übersetzung : Ist bereits erfahren - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Er darf es erst erfahren, wenn ich bereits fort bin.
He mustn't know until after I've gone.
Ich habe vorhin erfahren, dass mein Vater es bereits verkauft hat.
Just this evening I found out that my father had already made a previous commitment.
Tom ist erfahren.
Tom is experienced.
hatte Babylon bereits unter Nabopolassar einen großen Gebietszuwachs erfahren, der Nebukadnezar II.
Nabopolassar died in August that year, and Nebuchadnezzar returned to Babylon to ascend the throne.
Diese Gesellschaften haben in den letzten Jahren bereits einen grundlegenden Wandel erfahren.
Those societies have indeed changed very profoundly in the last few years.
Erlenberg wurde geringfügig verbessert, weil die Karte bereits vor Kurzem eine Überarbeitung erfahren hat, es ist also nicht nötig, sie bereits jetzt schon wieder zu verändern.
The map has such small amount of changes because Erlenberg was changed recently, so there is no need to change it again so soon.
Er ist jung, aber erfahren.
He is young, but experienced.
Tom war überrascht zu erfahren, dass sich Maria bereits im dritten Ausbildungsjahr zur Klempnerin befand.
Tom was surprised to learn that Mary was already in the third year of her plumbing apprenticeship.
Im Zuge der bereits genannten Eingemeindungen hat Regensburg einen Gebietszuwachs von knapp 3 km² erfahren.
In 1965, Regensburg University was founded, Regensburg University of Applied Sciences was established in 1971.
Ich habe auch erfahren, daß die Kommission bereits einige andere Änderun gen an der Richtlinie vorbereitet.
So often only large undertakings can carry them out.
Das ist, wie wir Musik erfahren.
This is how we experience music.
Die Welt hat bereits erfahren, dass Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit die beiden wichtigsten Eigenschaften der EZB sind.
As the world has learned, credibility and reliability are the ECB s two most important attributes.
Zur Zeit der Ägypter war man bereits sehr erfahren im Umgang mit Gold, Gussformen und ähnlichem.
Brian So in the time of the Old Kingdom in Egypt, they're already very experienced in working with gold, making castings and such.
Wir haben erst gestern Abend davon erfahren, als es für Schritte unsererseits bereits zu spät war.
We only heard last night that this was about to happen when it was too late for us to do anything about it.
Wir haben das auch in Finnland erfahren, das bereits während der Beitrittsverhandlungen dem Programm angeschlossen war.
We have also had some experience of it in Finland, which became involved in the programme while EU membership was still being negotiated.
Du wirst nie erfahren, wo er ist.
You will never know where he is.
Maria ist in ihrem Beruf sehr erfahren.
Mary is very experienced in her profession.
Das ist, wie ich es erfahren habe.
That's how I know.
Tom ist noch immer nicht erfahren genug.
Tom still doesn't have enough experience.
Wie erfahren ist er erkannte seine Frau?
How experienced is he recognized his wife?
Er darf nie erfahren, wer sie ist!
He must never know who she really is.
Ihr müsst erfahren, wer dieser Mann ist.
You must know who this man is! And this
Du wirst es erfahren, wenn's soweit ist.
You'll know it when we do. Is it bothering you, Pitt?
Befürworter der MOND Hypothese führen an, dass die newtonsche Gravitationstheorie von 1686 bereits drei Modifikationen erfahren hat.
The alternative is to turn the kinetic term of the action into a functional depending on the trajectory of the particle.
Ich finde, und das habe ich auch bereits mehrfach gesagt, daß die Politik deutliche Änderungen erfahren muß.
However, things did not work out as they thought.
Wann hast du davon erfahren? Wovon erfahren?
When did you find out about it? Find out about what?
Ich muß erfahren, was aus ihm geworden ist.
I must find out what is become of him.
Von ihm erfahren sie, dass Boromir tot ist.
Boromir succumbs to the lure of the Ring and attempts to take it from Frodo.
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Then you will know the import of My commination!
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
So now you will realise, how My warning turned out!
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Anon ye shall know what wise hath been My warning.
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Then you shall know how (terrible) has been My Warning?
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Then you will know what My warning is like.
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Then shall you know what My warning is like!
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
But ye shall know the manner of My warning.
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Soon you will know how My warning has been!
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Then you would know how severe was My warning.
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
You will soon know, with the coming of the torment, how serious Our warning was.
Da werdet ihr erfahren, wie seine Warnung ist.
Then shall you know how was My warning.
Es ist dort, wo Kinder das Leben erfahren.
That's where children experience life.
Sobald die Frau gefasst ist, erfahren wir mehr.
The fugigive should be captured soon.
An dere Firmen haben bereits abgesahnt, wenn die kleinen und mittleren Unternehmen überhaupt erst erfahren, daß es Subventionen gibt.
Mr Thorn, President of the Commission. (FR) I cannot when speaking on behalf of a collegiate body say that silence is a sign of agreement.
Das ist, wie wir Musik erfahren. Natürlich ist es das nicht.
This is how we experience music. Of course it's not.
Ich möchte mehr davon erfahren, was Tom zugestoßen ist.
I'd like to know more about what happened to Tom.
Tom hat es verdient zu erfahren, was passiert ist.
Tom deserves to know what happened.

 

Verwandte Suchanfragen : Bereits Erfahren - Ist Erfahren - Haben Bereits Erfahren - Ist Bereits - Er Ist Erfahren - Ist Gut Erfahren - Ist Bereits Umgesetzt - Ist Bereits Vergangen - Ist Bereits Aktualisiert - Ist Bereits Gelüftet - Ist Bereits Gefüllt - Ist Bereits Fehlt - Ist Bereits Geöffnet