Translation of "könnte viel versprechend" to English language:
Dictionary German-English
Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Könnte viel versprechend - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ja, das klingt viel versprechend. | Yes, that sounds very nice. |
Sehr viel versprechend! Sein Vorstand ist rein arisch. | Our agent reports that all the board of directors are Aryans. |
Vielen Dank Herr Kommissar, das ist sehr viel versprechend. | Commissioner, thank you very much, that is very promising. |
Die Lehrer in Fräulein Porters Schule fanden mich viel versprechend. | The teachers at Miss Porter's School thought it was very promising. |
Dies ist viel versprechend , allerdings ist auf diesem Gebiet noch viel mehr zu tun . | This is promising , but far more needs to be done in this field . |
Ich habe etwas Wichtiges zu sagen 'Das klang viel versprechend, sicher | 'I've something important to say!' This sounded promising, certainly |
Zwar sind die Ergebnisse viel versprechend , doch muss das Reformtempo beibehalten werden . | While the results have been promising , the momentum of the reforms must be maintained . |
Ich habe gesehen, so viel versprechend, einen Wagen, dass eine DVD hat. | I, promise you, wagon that has a DVD. |
Zudem werden bereits Forschungen an Erwachsenenzellen durchgeführt, die sehr viel versprechend sind. | In addition to all this, research is indeed being carried out on adult cells and looks likely to yield results. |
Nur wenige Momente in der Geschichte waren so viel versprechend wie der EU Gipfel im Dezember 2004. | Few moments in history hold the promise of the EU summit of December 2004. |
Und das ist nicht sehr viel versprechend für Leben, denn die meisten bestehen aus Gestein und Metall, meistens Gestein. | And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock. |
3.3.6 In jedem Fall ist der in Kroatien bereits bestehende institutionelle Rahmen zur Schaffung eines modernen Modells partizipativer Demokratie viel versprechend | 3.3.6 The existing institutional framework in Croatia for creating a modern form of participatory democracy is very promising in its approach. |
Sieht die Zukunft für die mehr als eine Milliarde Jugendlichen in den Entwicklungsländern im Alter zwischen 12 und 24 Jahren ebenso viel versprechend aus? | Will the future be as promising for the developing world s billion plus young people between the ages of 12 and 24? |
3.3.5 In jedem Fall ist der in Kroatien bereits bestehende institutionelle Rahmen zur Schaffung eines modernen Modells partizipativer Demokratie in seinem Ansatz viel versprechend. | 3.3.5 The existing institutional framework in Croatia for creating a modern form of participatory democracy is very promising in its approach. |
Addison könnte viel daraus machen. | Addison could make quite a thing of it. |
Viel versprechend und überraschend angesichts der einigermaßen toxischen Zustände in der US Politik waren hingegen die breite Unterstützung und die intelligenten Kommentare vieler Mainstream Kritiker. | But, promisingly and surprisingly, given the somewhat toxic state of US politics it attracted broad support and intelligent commentary from many mainstream pundits. |
Leben könnte dann viel besser gedeihen. | life then could flourish much more. |
Die Spezialisierung der militärischen Fähigkeiten und der industriellen Anstrengungen einiger Mitgliedsstaaten ist viel versprechend, muss jedoch koordiniert werden, um Redundanzen zu vermeiden und die Interoperabilität zu gewährleisten. | Specialization of military capabilities and industrial efforts by certain member states shows some promise, but needs to be coordinated to avoid redundancy and ensure interoperability. |
Allerdings könnte noch viel mehr getan werden. | But much more can be done. |
Man könnte viel zu diesem Thema sagen. | together. |
Ich könnte viel härter mit Ihnen umspringen. | I could be plenty tough on you. |
Viel besser, als ich es ausdrücken könnte. | Better than I could express it. |
Ein Haarschnitt könnte ihm viel àrger ersparen. | Things are different nowadays. A haircut might save him a lot of grief. |
Na, es könnte alles viel schlimmer sein. | Well, things might be a great deal worse. |
Auch Albanien befindet sich noch an einem Tiefpunkt, gilt jedoch als aufsteigend und USAID Teilnehmern an der bilateralen Sitzung am 9. September 2003 zufolge sogar als viel versprechend. | Albania is also still at a low point but it is perceived as improving and even as promising according to USAID participants at the bilateral of 9 September 2003. |
Das könnte eine Schallwelle sein, aber Schall bewegt sich in Luft viel, viel, viel, viel schneller als 10 m s. | You could visualize this, maybe, as a sound wave, but sound and air move much, much, much, much faster than 10 meters per second. |
Bisher sieht es nicht besonders viel versprechend aus Die wenigen nationalen Prozesse in der Region spiegeln nach wie vor die sie umgebende verdrießliche Politik und vorherrschende ethnische Voreingenommenheit wider. | So far, the picture is not promising the few domestic trials in the region continue to reflect the fractious politics and pervasive ethnic bias that surround them. |
Was der Ratspräsident gerade sagte, klingt nicht sehr viel versprechend, doch können alle Ablenkungsmanöver nicht darüber hinwegtäuschen, daß es um die Kontrolle des einfachen Bürgers an unseren Binnengrenzen geht. | Certain unavoidable exemptions for developing farms and young farmers should be granted on an absolutely uniform basis throughout the Community. |
Ich denke, Tom könnte viel von dir lernen. | I think Tom could learn a lot from you. |
Ich glaube, ich könnte viel von dir lernen. | I think I could learn a lot from you. |
Ich glaube, ich könnte viel von euch lernen. | I think I could learn a lot from you. |
Ich glaube, ich könnte viel von Ihnen lernen. | I think I could learn a lot from you. |
Er könnte sich für jemand viel Schlimmeren halten. | There's a lot of worse guys he could think he was. |
Ich sagte gerade, es könnte viel schlimmer sein. | I was just saying, Louisa, things might be a great deal worse. |
Wie viel Kohle könnte ich für mein Überleben zusammenkratzen. | How much could I scrape together for my survival? |
Und dieser Ort könnte viel heller als morgen werden. | And this place could be much brighter than tomorrow. |
Man könnte noch viel mehr über Flurförderzeuge sa gen. | There is much more to be said about fork lift trucks. |
Die Asteroiden sind eine wesentlicher Teil des Bereiches, aber nicht wirklich groß. Und das ist nicht sehr viel versprechend für Leben, denn die meisten bestehen aus Gestein und Metall, meistens Gestein. | The asteroids are a substantial amount of real estate, but not very large. And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock. |
3.8 Die Kommission räumt ein, dass die Finanzierungen über Crowdfunding verglichen mit den Bankkrediten noch eine Randerscheinung, im Vergleich zu anderen Quellen wie Business Angels oder Risikokapital jedoch viel versprechend sind. | 3.8 The Commission acknowledges that, in the EU, financing through crowdfunding is rather marginal compared to bank lending but is promising compared to other sources such as business angels or venture capitalists. |
Da Amlodipin in großem Umfang an Plasmaproteine gebunden ist, ist eine Dialyse nicht Erfolg versprechend. | As amlodipine is highly bound to plasma proteins, dialysis is not expected to be of value. |
11.4 Wie vorstehend ausgeführt wird, ist das TTIP auch mit Befürchtungen verbunden und ist zugleich viel versprechend, und die Zivilgesellschaft wird eine wesentliche Rolle bei der abschließenden Zustimmung zu den Verhandlungsergebnissen spielen. | 11.4 As stated above, the TTIP is not without apprehensions as well as promise, and the role of civil society will be pivotal in the eventual approval, or not, of the results of the negotiations. |
16.3 Wie vorstehend ausgeführt wird, ist das TTIP auch mit Befürchtungen verbunden und ist zugleich viel versprechend, und die Zivilgesellschaft wird eine wesentliche Rolle bei der abschließenden Zustimmung zu den Verhandlungsergebnissen spielen. | 16.3 As stated above, the TTIP is not without apprehensions as well as promise, and the role of civil society will be pivotal in the eventual approval, or not, of the results of the negotiations. |
16.4 Wie vorstehend ausgeführt wird, ist die TTIP auch mit Befürchtungen verbunden und ist zugleich viel versprechend, und die Zivilgesellschaft wird eine wesentliche Rolle bei der abschließenden Zustimmung zu den Verhandlungsergebnissen spielen. | 16.4 As stated above, the TTIP is not without apprehensions as well as promise, and the role of civil society will be pivotal in the eventual approval, or not, of the results of the negotiations. |
17.3 Wie vorstehend ausgeführt wird, ist das TTIP auch mit Befürchtungen verbunden und ist zugleich viel versprechend, und die Zivilgesellschaft wird eine wesentliche Rolle bei der abschließenden Zustimmung zu den Verhandlungsergebnissen spielen. | 17.3 As stated above, the TTIP is not without apprehensions as well as promise, and the role of civil society will be pivotal in the eventual approval, or not, of the results of the negotiations. |
9.3 Wie vorstehend ausgeführt wird, ist das TTIP auch mit Befürchtungen verbunden und ist zugleich viel versprechend, und die Zivilgesellschaft wird eine wesentliche Rolle bei der etwaigen Zustimmung zu den Verhandlungsergebnissen spielen. | 9.3 As stated above, the TTIP is not without apprehensions as well as promise, and the role of civil society will be pivotal in the eventual approval, or not, of the results of the negotiations. |
Verwandte Suchanfragen : Viel Versprechend - Sehr Viel Versprechend - Ist Viel Versprechend - Nicht Viel Versprechend - Ist Viel Versprechend - Etwas Viel Versprechend - Recht Viel Versprechend - Weniger Viel Versprechend - Nicht Viel Versprechend - Mehr Viel Versprechend - Beweisen Viel Versprechend - Zukunft Viel Versprechend - Während Viel Versprechend - Aussehen Viel Versprechend