Translation of "kann akkumuliert werden" to English language:
Dictionary German-English
Akkumuliert - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Akkumuliert - Übersetzung : Akkumuliert - Übersetzung : Akkumuliert - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
520 (akkumuliert) (2006) | 520 (accumulated) (2006) |
Sitagliptin akkumuliert kaum bei wiederholter Gabe. | Sitagliptin accumulates only minimally with multiple doses. |
1 Std., akkumuliert über 5 Tage | 1h, accumulated over five day period |
1h, akkumuliert von Mai bis Juli | 1h, accumulated from May July |
Fluorid akkumuliert vor allem in kalzifizierenden Geweben. | Fluoride accumulates particularly in calcifying tissues. |
1 Std., akkumuliert über den Zeitraum April September | 1h, accumulated from April September |
Intrazelluläres ara GTP akkumuliert nach wiederholter Gabe von Nelarabin. | Intracellular ara GTP accumulated with repeated administration of nelarabine. |
Es ist nicht bekannt, ob M1 im Gewebe akkumuliert. | It is not known whether M1 accumulates in tissues. |
DNA akkumuliert Information durch zufällige Fehler, von denen manche einfach funktionierten. | DNA accumulates information through random errors, some of which just happen to work. |
Wir haben gesehen, dass DNA auf eine Weise lernt, sie akkumuliert Information. | We've seen that DNA learns in a sense, it accumulates information. |
Sie akkumuliert neue Wege lebende Organismen zu machen, denn manche der Fehler funktionieren. | It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work. |
Die Substanz bindet an CA I in Gegenwart von Brinzolamid und akkumuliert in Erythrozyten. | N desethyl brinzolamide is a major metabolite of brinzolamide formed in humans, which also binds to CA I in the presence of brinzolamide and accumulates in RBCs. |
Im Verhältnis von ungefähr 3 zum Wert des Plasmaspiegels akkumuliert Hydrochlorothiazid auch in Erythrozyten. | Hydrochlorothiazide also accumulates in erythrocytes at approximately 3 times the level in plasma. |
HCA akkumuliert so in der Haut des Hundes, was eine lokale Wirksamkeit bei niedriger Dosierung ermöglicht. | HCA thus accumulates in the dog s skin allowing local efficacy at low dosage. |
Außerdem haben wir die notwendigen Argumente bereits heute, denn wir wissen, dass diese gefährlichen Stoffe im menschlichen Körper akkumuliert werden und in großem Ausmaß in unserer Lebensumwelt vorkommen. | Moreover, we are in possession of the arguments right now, and we know that these substances, which are hazardous, accumulate in the human body and are increasingly present in our living environment. |
Beim Menschen entsteht der Metabolit N Desethyl Brinzolamid, der ebenfalls an CA anbindet und in den Erythrozyten akkumuliert wird. | In humans, the metabolite N desethylbrinzolamide is formed, which also binds to CA and accumulates in RBCs. |
Bei wiederholter Gabe wird GONAL f 3 fach akkumuliert und ein Steady state wird nach 3 4 Tagen erreicht. | Following repeated administration, GONAL f accumulates 3 fold achieving a steady state within 3 4 days. |
Bei wiederholter Gabe wird Follitropin alfa 3 fach akkumuliert und ein Steady state wird nach 3 4 Tagen erreicht. | Following repeated administration, follitropin alfa accumulates 3 fold achieving a steady state within 3 4 days. |
Begrenzte Daten von Patienten mit Leberzirrhose lassen vermuten, dass Zidovudin bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen aufgrund der herabgesetzten Glucuronidierung akkumuliert. | Limited data in patients with cirrhosis suggest that accumulation of zidovudine may occur in patients with hepatic impairment because of decreased glucuronidation. |
Dieser Stoff wird in der Natur akkumuliert und wurde, wie das hier bereits angesprochen wurde, auch in Muttermilch nachgewiesen. | The substance accumulates in nature and, as has already been pointed out, it has been found in mother's milk. |
Bei wiederholter Gabe wird Follitropin alfa 3 fach akkumuliert und ein Steady state wird nach 3 bis 4 Tagen erreicht. | In women |
Kann schlechter werden, kann besser werden. | Can be worse, can be better. |
Nach äußerlicher Anwendung akkumuliert Hydrocortisonaceponat (HCA) in der Haut und wird dort metabolisiert, wie Radioaktivitätsstudien über die Verteilung und pharmakokinetische Daten vermuten lassen. | Hydrocortisone aceponate (HCA) administered topically accumulates and is metabolised in skin, as suggested by radioactivity distribution studies and pharmacokinetic data. |
Wiederum ist der Fisch die Ursache dafür, denn der Fisch akkumuliert sein Quecksilber als Methylquecksilber ein Teil davon wird in diese Richtung gelenkt. | Even purely economic considerations argue in favour of the formula proposed. |
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin am Infektionsort der Lunge unbekannt. | However, the in vivo concentration of tulathromycin at the infection site of the lung is not known. |
Auch wenn die Regierung erhebliche Vermögenswerte akkumuliert hat und die Altersversorgungsrücklagen nach wie vor steigen, wird dies die Nachhaltigkeit des Systems nicht garantieren können. | Although the government has accumulated sizeable assets and pension reserves are still growing, these will not be sufficient to ensure the sustainability of the system. |
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert. jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin am Infektionsort in der Lunge unbekannt. | There is strong evidence of substantial accumulation of tulathromycin in neutrophils and alveolar macrophages. |
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Konzentration von Tulathromycin am Infektionsort in der Lunge unbekannt. | There is strong evidence of substantial accumulation of tulathromycin in neutrophils and alveolar macrophages. |
Es gibt Hinweise, dass Tulathromycin in Neutrophilen und alveolaren Makrophagen akkumuliert, jedoch ist die in vivo Kozentration von Tulathromycin an der Infektionsstelle der Lunge unbekannt. | However, the in vivo concentration of tulathromycin at the infection site of the lung is not known. |
Arsen akkumuliert hauptsächlich in der Leber, in den Nieren sowie im Herz und in geringerem Ausmaß in der Lunge, in den Haaren und in den Nägeln. | Total arsenic accumulates mainly in the liver, kidney, and heart and, to a lesser extent, in the lung, hair, and nails. |
Pharmakokinetische Daten von Patienten mit Leberzellkarzinom, die eine leicht bis moderat eingeschränkte Leberfunktion aufweisen, zeigen dass AsIII oder AsV bei einer zweimal wöchentlichen Infusion nicht akkumuliert. | Pharmacokinetic data from patients with hepatocellular carcinoma having mild to moderate hepatic impairment indicate that AsIII or AsV do not accumulate following twice weekly infusions. |
Da die Spannung variiert werden kann, kann die Reduktionskraft angepasst werden. | The one that is smaller will be the anode and will undergo oxidation. |
geleistet werden kann). | cleansing, due to sin). |
führt werden kann. | This is a great danger. |
Spencer werden kann. | Spencer |
Davignon werden kann. | It is so serious that I feel I must contradict Mr Davignon for saying that we have instruments for mastering the situation. |
Potenzielle Kreditnehmer haben massive Reserven akkumuliert und sie regional zusammengeführt, um sich selbst gegen Schocks und Spekulationskapital zu schützen. Das taten sie allerdings nicht auf Geheiß des IWF. | Potential borrowers have been accumulating massive reserves and pooling them regionally to protect themselves against shocks and speculative capital, but not at the Fund s urging. |
Blei akkumuliert in gewissem Maße in Nieren und Lebergewebe, Muskelgewebe enthält sehr geringe Rückstände an Blei, und der Übergang (carry over) von Blei in Milch ist normalerweise gering. | Lead accumulates to some extent in kidney and liver tissue, muscle tissues contain very low residual amounts of lead and carry over into milk is limited. |
Ein Mensch kann ein Fisch werden und ein Fisch kann Gott werden. | A man can become a fish and a fish can become God. |
Die Datei kann nicht geladen werden, da sie nicht geöffnet werden kann. | The file cannot be loaded, as it cannot be opened. |
Eine Schecknummer kann bei Bedarf eingegeben werden. Die Schecknummer kann ständig sichtbar geschaltet werden. Dies kann im Einstellungsdialog von kappname konfiguriert werden. | The check number can be entered if needed. Note that the check number can always be visible if desired. This is configured in the Settings dialog. |
Große europäische Banken im Vereinigten Königreich, Deutschland und Frankreich haben, wie ihre Vorgänger in den 1980er Jahren, ein gewaltiges Schuldenrisiko akkumuliert, da sie die Schulden fälschlicherweise für sicher hielten. | Major European banks in the United Kingdom, Germany, and France have, like their 1980 s predecessors, built up a gigantic exposure to what they erroneously thought was safe debt. |
Das Bild kann nicht gespeichert werden die temporäre Datei kann nicht angelegt werden. | Could not save image unable to create temporary file. |
Jeder Teil kann umgewandelt werden. Jeder Frosch kann zu einem Prinzen gemacht werden. | And every part can be transformed every frog can be transformed in a prince. |
(Thromboseprophylaxe) durchgeführt werden kann | prophylaxis) |
Verwandte Suchanfragen : Wird Akkumuliert - Werden Kann - Kann Werden - Kann Werden - Kann Angezeigt Werden - Abgeschafft Werden Kann - Kann Gelöst Werden - Kann Verschoben Werden - Kann Vergrößert Werden - Kann Aufgeklärt Werden