Translation of "kein weiterer Kontakt" to English language:
Dictionary German-English
Kontakt - Übersetzung : Kein weiterer Kontakt - Übersetzung : Kontakt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Kein Kontakt zu KDED | Unable to contact KDED. |
Kein weiterer Beweis. | No other evidence. |
Kein weiterer Widerspruch? | The minutes of proceedings are approved. |
Seit Baskul kein Kontakt mehr. | Unreported between here and Baskul. |
Ein weiterer Weg ist der Kontakt über die Uni Professoren. | Another route is contact via university lecturers. |
So versteckt, kein Kontakt mit der Zivilisation. | Hidden away like this, no contact with civilisation. |
Dem ausgewählte Kontakt ist kein Adressbuch Eintrag zugeordnet. | The selected contact is not associated with an address book entry. |
Den Sitzungsdiensten ging kein weiterer Antrag zu. | Sessional Services did not receive any request. |
er weiterer Faktor) erzeugt und kein Blutgerinnsel gebildet werden. | By using Quixidar after surgery, the risk of a blood clot forming is greatly reduced. |
4.1 Derzeit besteht aus politischer Sicht kein weiterer Handlungsbedarf. | 4.1 From a policy perspective, there is no need for any further action at the moment. |
Zu Einzelplan IV liegt kein weiterer Abänderungsentwurf bzw. Änderungsvorschlag vor. | No 365, by Mr Price and others. What is Mr Jackson's opinion ? |
Zu Einzelplan V liegt kein weiterer Abänderungsentwurf bzw. Änderungsvorschlag vor. | I have no further draft amendments or proposed modifications on this section. |
Zum Einzelplan I liegt kein weiterer Abänderungsentwurf bzw. Änderungsvorschlag vor. | On Item 2100 I have draft Amendments No 363, by the European Democratic Group |
Durch seine Blockierung kann kein Thrombin (ein weiterer Faktor) erzeugt und kein Blutgerinnsel gebildet werden. | When this is blocked, no thrombin (another factor) can be produced, and no clot can be formed. |
BPatrouille erstattet Bericht aus Sektor 7. Noch kein Kontakt mit dem Feind. | B Patrol reporting from Sector 7. No contact yet with enemy. |
Nachdem die Kameras angebracht worden waren, fand KEIN weiterer Vorfall statt und auch KEIN brutaler Übergriff. | NO incident NOR brutal events ever happened after the cameras were up. |
Band I Vom Jahr 1248 bis 1711 (kein weiterer Band erschienen). | I Vom Jahr 1248 bis 1711 (no further volume did appear). |
Kein Witz von Monty Python, lediglich ein weiterer Tag in Saudi Arabien. | Not a Monty Python sketch, just another day in Saudi Arabia. |
1.4 Die digitale Gesellschaft darf kein weiterer Faktor für soziale Ausgrenzung sein. | 1.4 The digital society must not be an additional cause for exclusion. |
Man hatte uns zugesichert, daß kein weiterer Beschluß ge faßt werden würde. | Europe is going through a deep identity crisis, the main contributory factor being the lack of political will on the part of Member States to carry on with the process of building the Community. |
Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des Standardadressbuches verknüpft ist. | Unable to load data, because no contact has been associated with the owner of the standard address book. |
Aus diesem Grund besteht auch über die oben genannte umfassende Folgenabschätzung hinaus kein weiterer Analysebedarf. | There is therefore no need for further analysis beyond that set out in the overall impact assessment referred to above. |
Die Behandlung sollte abgebrochen werden, wenn sich innerhalb weiterer 2 4 Wochen kein Therapieerfolg einstellt. | If there is no response within a further 2 4 weeks, then treatment should be stopped. |
Wegen der Alleineigentümerschaft der FHH wurde kein weiterer Aufschlag, wie etwa für fehlende Stimmrechte vereinbart. | Since FHH was the sole owner, no other premium, e.g. for the lack of voting rights, was agreed. |
März 2010 an konnte kein Kontakt mehr zum Rover Spirit hergestellt werden, weshalb die NASA am 25. | The last communication received from the rover was on March 22, 2010, and NASA ceased attempts to re establish communication on May 25, 2011. |
Kontakt | Contacts |
Kontakt). | ) directly. |
Kontakt | contact |
Kontakt | Please select a language |
Kontakt | Contact |
Kontakt | Launches editor for the new contact |
Kontakt | Contact |
Kontakt | Kontact |
Kontakt | Senegal shall notify the EU before the entry into force of the Protocol of the details of the Public Treasury account into which the financial sums payable by EU vessels under the Agreement should be paid. |
Wenn kein direkter Kontakt zwischen den Verdächtigten und der den Fall ursprünglich untersuchenden Polizei behörde besteht, dann kann normalerweise kein aus reichendes Beweismaterial gesammelt werden. | I hope that in the near future, we can have a discussion in this House on the principles underlying the common agricultural policy and that an opinion can emerge on them, instead of constantly referring to their less important, apparently secondary aspects which would have the cumulative effect of destroying the foundations of the common agricultural policy. |
Wegen der Alleineigentümerschaft des Landes Berlin wurde kein weiterer Aufschlag, wie etwa für fehlende Stimmrechte, vereinbart. | As the Land of Berlin was the sole owner, no further premium, such as to allow for the lack of voting rights, was agreed. |
Offizieller Kontakt | Official Contacts |
Kontakt Informationen | Contact Information |
Kontakt Notizen | Contact Notes |
Kontakt auswählen... | Choose Contact... |
ICQ Kontakt | ICQ contact |
Kontakt NotizenComment | Contact Notes |
Kontakt löschen | Delete Contact |
Kontakt blockieren | Block Contact |
Kontakt zulassen | Unblock Contact |
Verwandte Suchanfragen : Weiterer Kontakt - Kein Kontakt - Ein Weiterer Kontakt - Kein Direkter Kontakt - Kein Kontakt Mehr - Weiterer Sinn - Weiterer Beweis - Weiterer Schwerpunkt - Weiterer Eingang - Weiterer Aspekt - Weiterer Anstieg - Weiterer Zugang