Translation of "keine Schläge gezogen" to English language:
Dictionary German-English
Keine - Übersetzung : Schlage - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Gezogen - Übersetzung : Keine Schläge gezogen - Übersetzung : Keine - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Bitte, bitte, keine Schläge. | Please, no beatings. |
Kein Geschrei, keine Schläge. | No screams, no slaps. |
Keine Runs, keine Fehler, aber viele Schläge. | No runs, no errors, but plenty of hits. |
Bei liquiditätsabsorbierenden Geschäften gibt es keine Bewertungsab schläge . | No valuation haircuts are applied in liquidity absorbing operations . |
Keine Schläge ins Gesicht oder an den Kopf. | And no face or headshots, people. |
Sie haben keine Nummer gezogen. | You didn't take any number from that box. |
Sind denn daraus keine Lehren gezogen worden? | Have the lessons not been learnt? |
schläge. | the warehouses. |
Leider kann derzeit keine andere Schlussfolgerung gezogen werden. | Unfortunately no other conclusion is possible at the moment. |
Erweiterte Schläge | Advanced Putting |
Schläge einhalten. | Mark your beat. |
Sicher stellen diese Vor schläge aber nichts dergleichen dar sie sind keine grenzüberschreitende Hilfe. | These workers are doomed to ruin by your policy. |
Aber es sind keine konkreten Schlußfolgerungen daraus gezogen worden. | President. Anyone who would still like to table amendments may do so until 10 a.m. tomorrow. |
In dem Bericht werden daraus leider keine Konsequenzen gezogen. | However, the report does not draw any worthwhile conclusions from this. |
Gewiß sind sie fast zwangsläufig, fast mechanisch, doch warum machen wir dazu keine Vor schläge? | In other words, those whom it will hit hardest are the young farmers with the highest costs, the same group that is already the worst affected. |
Ich glaube nur nicht daran, solange in Frankreich selbst keine echten Vor schläge gemacht werden. | I shall nevertheless vote in favour of |
Schläge zu unterbreiten, so daß Frau Thatcher keine Entschuldigung hätte, dieses Programm nicht fortzusetzen. setzen. | 83 adopted by the budgetary authority, you are one of the branches of this authority and you sanction it. |
Schläge pro Minute | Beats per Minute |
Schläge machen weise. | Beatings foster prudence. |
Maximale Anzahl Schläge | Maximum number of strokes |
Wie viele Schläge? | How many, old man? |
Zwar hat die Kommission inzwischen Vor schläge unterbreitet, aber der Rat hat diese Vor schläge ebenso konsequent zurückgewiesen in Wirklichkeit sind also auch in diesem Sektor keine großen Veränderungen erfolgt. | When we have defined what a surplus is, let us concentrate on what is over and above our requirements and see what we can do about it but for God's sake let us be more definitive when we speak about these problems! |
Djali machte sieben Schläge. | Djali struck seven blows. |
Andere mussten Schläge erdulden. | Others had to endure beatings. |
Sonst gibt es Schläge. | Or you'll get a beating. |
50 110 Schläge min | 50 110 beats per minute |
lt 50 Schläge min | lt 50 beats per minute |
Sie steckten Schläge ein. | You were beaten up. |
Nur ein paar Schläge. | Just hit a couple. |
Angesichts des tatsächlichen Problems sollten daraus keine falschen Schlüsse gezogen werden. | Concerning the real problem, we should not get the wrong impression about proportions. |
Nach fünf Ölkatastrophen scheint es, dass keine wirklichen Lehren gezogen wurden. | No effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills. |
Da keine Wortmeldung vorliegt und kein Änderungsantrag dazu eingereicht wurde, erkläre ich diese Vor schläge für gebilligt. | Since no one has asked to speak and no amendments have been tabled to them, I declare these proposals ap proved by the European Parliament. |
Dies sollte keine einmalige Gelegenheit darstellen, sondern längerfristig in Betracht gezogen werden. | This should not only be for tonight it should be looked at on an ongoing basis. |
Aus der Antwort des Servers kann keine Liste der Kategorien gezogen werden. | Could not list categories out of the result from the server. |
Alternative Methoden, die keine ionisierende Strahlung beinhalten, sollten in Erwägung gezogen werden. | Alternative techniques which do not involve ionising radiation should be considered. |
Richard. (EN) Wir haben eigentlich keine Änderung der Verträge in Betracht gezogen. | (Interruptions) |
Daher konnte zu der Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne keine Schlussfolgerung gezogen werden. | Therefore, no conclusion could be reached on the magnitude of the actual margin of dumping. |
Auch in diesem Fall können aus dieser Argumentation keine Schlussfolgerungen gezogen werden. | Again, no conclusion can be drawn from this argument. |
Also Hitze, Schläge und Bearbeitung. | Heat, beat and treat. |
Schon wieder reif für Schläge! | For two pins he'd give him another thrashing, |
Aye, aye. 8 Schläge, señor. | Aye, aye. Eight counts, señor. |
Erhöht den Takt, 8 Schläge. | Raise the beat eight counts. |
Taktschläger, erhöht auf 18 Schläge! | Timekeeper, raise the beat to 18! |
Ja, ganz genau zwei Schläge. | No, sir. Quite right, sir. Only 2 strokes. |
Soviel ich weiß, hat diese Arbeitsgruppe keine die französische Politik belastenden Schlußfolgerungen gezogen. | Let us forget for once what we have learned in the Communist reader. |
Verwandte Suchanfragen : Ziehen Keine Schläge - Ziehen Keine Schläge - Zieht Keine Schläge - Throw Schläge - Gute Schläge - Dass Schläge - Schwere Schläge - Tauschen Schläge - Ziehen Schläge - Harte Schläge - Pull Schläge - Schwere Schläge - Handel Schläge