Translation of "kollabiert" to English language:


  Dictionary German-English

Kollabiert - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Er kollabiert.
He's in collapse.
Nummer acht Das Ökosystem kollabiert.
Number eight the ecosystem collapses.
Fällt man diesen Baum, kollabiert der Regenwald als Ökosystem.
You cut down that tree, the rain forest collapses as an ecosystem.
Es gibt keine Nahrung mehr und die Bakterien sind kollabiert.
There's no more food and the bacteria have collapsed.
Ich habe nicht den Eindruck, dass die Branche demnächst kollabiert.
I am not under the impression that the industry is about to collapse.
Und obwohl inzwischen ein Großteil der Region in Flammen steht, sind die Ölpreise erstaunlicherweise kollabiert.
And yet, remarkably, even as most of the region began to burn, oil prices collapsed.
Währungen von Schwellenländern sind kollabiert, sogar in Ländern mit riesigen Devisenreserven und relativ niedrigem Schuldenniveau.
Emerging markets currencies also collapsed, even in economies with huge foreign exchange reserves and relatively little debt.
Es kollabiert in eine dreidimensionale Struktur, so dass es sich in eine DNA schneidende Nanomaschine umwandelt.
It collapses into a three dimensional shape that turns it into a nanomachine that actually cuts DNA.
Trotz dramatischer Temperaturanstiege in den letzten 50 oder 100 Jahren, sind diese Städte nämlich noch nicht kollabiert.
Despite dramatic increases over the past 50 or 100 years, these cities have not come tumbling down.
Und wenn dieses Ökosystem kollabiert, reißt es vielleicht ein riesiges Ökosystem mit sich, zum Beispiel unsere Atmosphäre.
And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it, like our atmosphere.
Und wenn diese Dampfblase kollabiert, emitiert sie Schall, Licht und Wärme, und das ist ein sehr zerstörerischer Prozess.
And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process.
Denn wenn das der Fall gewesen wäre, wären sie unter der Gravitationskraft kollabiert zu einem riesigen schwarzen Loch.
Because if there had been, they would have collapsed under the gravitational pull into a huge black hole.
Wenn das chinesische Wachstum kollabiert, könnten die globalen Folgen viel gravierender sein als bei einer normalen Rezession in den USA.
If Chinese growth collapses, the global fallout could be far worse than that caused by a normal US recession.
Aber wie wir seinerzeit feststellten, daß die Städte mit Autos verstopft sind, ist es jetzt der Luftraum, der allzu häufig kollabiert.
However, just as we discovered the congestion of our cities by motor vehicle, it is now airspace which is becoming clogged too frequently.
Wenn durch diesen Prozess die massiven Sterne im Sternhaufen schneller werden, dehnt sich der Kern weiter aus und kollabiert nicht so leicht.
When the massive stars in the cluster are sped up by this process, it reduces the contraction at the core and limits core collapse.
Sie ist größer, denn jetzt muss sie nicht nur einfach erklären, warum das Universum nicht kollabiert, sondern auch, warum seine Expansion beschleunigt wird.
It is larger, for it now has to explain not just why the universe isn t collapsing, but why its expansion is accelerating.
Der Grund ist einfach während die Geldbasis zunimmt, kollabiert die Geschwindigkeit des Geldes, die Banken binden die Liquidität in Form von exzessiven Reserven.
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves.
Aber trotzdem gibt es gewisse Gemeinsamkeiten, die sichtbar werden, wenn wir vergangene Gesellschaften, die kollabiert sind oder nicht, mit heute bedrohten Gesellschaften vergleichen.
But nevertheless, there are certain common threads that emerge from these comparisons of past societies that did or did not collapse and threatened societies today.
Wr scheinen uns vollkommen einig darüber zu sein, daß das System marode ist, daß es allmählich kollabiert und daß es den Anforderungen nicht gewachsen ist.
The aspect of unified powers is, in essence, only one of the Commission's proposals.
Und doch arbeitet Putins Kreml unermüdlich daran, die Herausbildung einer starken Opposition zu verhindern und vergrößert dadurch das Risiko, dass das Regime ohne gangbare Alternative kollabiert.
Yet Putin s Kremlin continues to work tirelessly to prevent the formation of a strong opposition increasing the risk that the regime will collapse without a viable alternative.
Aber nur darauf zu warten, das Nordkorea kollabiert, ist nichts anderes als eine passive Regimewechselstrategie und die Kosten eines chaotischen oder gewaltsamen Zusammenbruchs können erschreckend hoch sein.
Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime change strategy by default and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high.
Nun, ich sage euch, im Weltveränderungsgeschäft gab es im letzten Jahr viel Konkurrenz, denn der Arabische Frühling breitet sich immer noch aus, die Eurozone ist kollabiert ... was noch?
Well let me tell you, in terms of changing the world there has been a lot of competition this year, because the Arab Spring is still spreading, the Eurozone has collapsed ... what else?
Der geglückte Wandel in großen Teilen Mitteleuropas nach Ende des Kalten Krieges wurde dadurch erleichtert, dass die alte kommunistische Ordnung quasi von heute auf morgen kollabiert war und die Macht friedlich aufgegeben hatte.
The happy transitions across much of Central Europe following the end of the Cold War were made easier by the fact that the old communist order more or less died on its feet and surrendered power peacefully.
Innerhalb weniger Tage ist das tunesische Regime, das Millarden von Dollar in Sicherheitsdienste investiert hat, Millarden von Dollar in Erhaltung, im Versuch der Erhaltung, der Gefängnisse kollabiert, verschwand, aufgrund der Stimmen der Öffentlichkeit.
Over a few days, the Tunisian regime that invested billions of dollars in the security agencies, billions of dollars in maintaining, trying to maintain, its prisons, collapsed, disappeared, because of the voices of the public.
Tatsächlich ist bekannt, dass Schwefelwasserstoff bei Chemieunfällen wenn man zu viel davon einatmet, kollabiert man, man erscheint tot, aber wenn man rausgebracht wird, kann man unbeschadet reanimiert werden, wenn sie das schnell machen.
In fact, in chemical accidents, hydrogen sulfide is known to if you breathe too much of it, you collapse to the ground, you appear dead, but if you were brought out into room air, you can be reanimated without harm, if they do that quickly.
Nun, wenn ihr Staat kollabiert, die Wirtschaft in atemberaubenden Tempo zusammenbricht sind die letzten Menschen, die Sie auf dem Arbeitsmarkt haben möchten 14.000 Männer und Frauen, deren Hauptfähigkeiten Überwachung, Schmuggel, Aufbau von Untergrundnetzwerken und das Töten von Menschen, sind.
Now, when your state is collapsing, your economy is heading south at a rate of knots, the last people you want coming on to the labor market are 14,000 men and women whose chief skills are surveillance, are smuggling, building underground networks and killing people.
Nachdem das italienische Parteisystem der Nachkriegszeit in den frühen 1990ern kollabiert war, konnte Berlusconi seine eigene politische Partei gründen, Macht gewinnen und im Zuge dreier Regierungen Gesetze und Institutionen nach Belieben beeinflussen, um seinen geschäftlichen und persönlichen Interessen zu dienen.
When Italy s postwar party system collapsed in the early 1990 s, Berlusconi was able to establish his own political party, win power, and, over the course of three governments, bend laws and government institutions to serve his business and personal interests.
In einer Petrischale verdoppeln sich Bakterien, sagen wir, in jeder Generation, und fünf Generationen vor dem Ende ist die Petrischale zu 15 16 leer, in der nächsten Generationen zu 3 4 und in der nächsten Generation halb leer. Innerhalb einer Generation, nachdem die Petrischale noch halb leer ist, ist sie voll. Es gibt keine Nahrung mehr und die Bakterien sind kollabiert.
In a petri dish, bacteria grow. Say they double every generation, and five generations before the end the petri dish is 15 16ths empty, and then the next generation's 3 4ths empty, and the next generation half empty. Within one generation after the petri dish still being half empty, it is full. There's no more food and the bacteria have collapsed.

 

Verwandte Suchanfragen : Fall Kollabiert - Wurde Kollabiert - Kollabiert über - Erweitert Kollabiert - Euro Kollabiert - Kollabiert über - I Kollabiert - Es Kollabiert - Die Industrie Kollabiert