Translation of "löst eine Situation" to English language:
Dictionary German-English
Lost - Übersetzung : Situation - Übersetzung : Löst eine Situation - Übersetzung : Löst eine Situation - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sie löst eine Entzündungsreaktion aus. | Let me have an inflammatory response. |
Diese Situation löst in Jugoslawien einen Zustand der auch politischen Beunruhigung und Besorgnis aus. | In conclusion, we would urge the Commission and Council to make every endeavour to extend economic and trade relations with Yugoslavia whose independent and constructive role in international politics we appreciate highly. |
Löst eine Sycoca Datenbankupdate aus, falls nötig. | Triggers Sycoca database updates when needed |
Das löst eine vorher gespannte starke Feder aus. | Some spring mousetraps have a plastic extended trip. |
löst ab | obsoletes |
Die aktuelle Situation erfordert harte Diplomatie von der Art, die einen schlechten Nachgeschmack hinterlässt, aber gleichzeitig das Problem löst. | The current moment requires robust diplomacy the kind that can leave a bad taste in your mouth, but that gets the job done. |
Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus. | When a bird lands on it, they trigger a sound file. |
Das löst eine Welle des Mitgefühls in meinem Land aus. | It is, therefore, urgently called for that we register here and now a clear and unambiguous protest against the scandalous religious persecution in Iran, even if it has been voiced often enough before. |
Ersetzt (löst ab) | Obsoletes |
löst Paschalis III. | 1104) References |
Löst das Tau! | Will you cast off that bowline? |
Löst das Topsegel. | Loose the topsail. |
Die Polizei löst eine Hungerstreik Demonstration gegen Korruption in Honduras auf. | Police dismantle a site where demonstrators on a hunger strike protested against corruption in Honduras. |
Italiens neue Regierung muss diese Situation angehen, indem sie den Beitrag der Beschäftigung zum Produktivitätswachstum vom Kapital und der totalen Faktorproduktivität löst. | Italy s new leaders must address this situation by decoupling labor s contribution to productivity growth from that of capital and total factor productivity. |
Die Schlinge löst sich. | The noose becomes loose. |
Tom löst ein Kreuzworträtsel. | Tom is doing a crossword puzzle. |
Alkohol löst keine Probleme. | Alcohol doesn't solve any problems. |
Tom löst gerne Matheknobeleien. | Tom likes solving math puzzles. |
Er löst sich auf. | It was that disco look. |
Plasmin löst Gerinnsel auf. | Plasmin breaks up clots. |
Löst die Männer ab. | Put new men into the boats. |
Das löst die Zunge. | It makes the tongue loose. |
Es löst sich auf. | It's coming to pieces! |
Löst er den Konflikt bekommt er eine Bradykarde Arrhythmie, einen speziellen Herzinfarkt. | After the resolution of the conflict, he will develop bradyarrhythmia, a special kind of heart attack. |
Das löst eine Dynamik aus, die zum Vorteil für uns alle ist. | This unleashes a dynamic that is to the benefit of all of us. |
Ich werde verreisen, und wer jetzt eine Rückfahrkarte löst, ist grenzenlos optimistisch. | Nothing. I just happen to be going on a little trip. And anybody that buys a return ticket these days is decidedly an optimist. |
Die unerträgliche Situation, in die die arbeitende Bevölkerung durch die Optionen der Großunternehmen und der EU gebracht wird, löst bereits heftige Gegenreaktionen aus. | The intolerable situation being forced on workers by the choices made by large companies and the EU is already causing widespread reaction. |
Landesweiter Schneefall löst Verkehrschaos aus | Country wide snowfall unleashes traffic chaos |
Die Korruption löst Wut aus. | Corruption fuels anger. |
Globalisierung allein löst es nicht. | Globalization by itself is not doing the job. |
Zucker löst sich in Wasser. | Sugar dissolves in water. |
Zucker löst sich in Wasser. | Sugar is soluble in water. |
Die Farbe löst sich ab. | The paint is peeling off. |
Wie löst ihr das Problem? | How will you solve the problem? |
Der Nebel löst sich auf. | The mist is clearing. |
Er löst König Oswulf ab. | 699) References |
Die Cumulonimbuswolke löst sich auf. | As these fall they melt to become rain. |
Löst die ausgewählte Anordnung auf. | Breaks the currently selected layout. |
Warum IPP viele Probleme löst | Why IPP is Solving Many Problems |
Löst die ausgewählte Anordnung auf | Breaks the selected layout |
Wenn sich das Pflaster löst | If the patch comes off |
Normalerweise löst sich Puregon sofort. | Generally Puregon dissolves immediately. |
Wenn sich die Plazenta löst. | if the placenta is detaching |
Wie löst Bewegung Emotion aus? | To these guys, how does motion trigger emotion? |
Wie löst man dieses Problem? | How do you solve it? |
Verwandte Suchanfragen : Eine Situation - Löst Eine Anfrage - Löst Eine Krise - Löst Eine Klausel - Löst Eine Rückstellung - Löst Eine Abfrage - Löst Eine Auflösung - Löst Eine Debatte - Löst Eine Beschwerde - Löst Eine Warnung - Löst Eine Übung - Löst Eine Beschwerde - Löst Eine Frage