Translation of "mehr Zusammenhalt" to English language:
Dictionary German-English
Zusammenhalt - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr Zusammenhalt - Übersetzung : Zusammenhält - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Mehr und bessere Arbeitsplätze bewirken einen größeren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt. | More and better jobs mean greater economic and social cohesion. |
Bekanntermaßen bringen Infrastrukturinvestitionen durch den keynesianischen Multiplikator mehr Gewinn, mehr Wettbewerbsfähigkeit, mehr wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt im Norden, Süden, Osten und Westen. | As is well known, investment in infrastructure produces higher returns through Keynes's multiplier, greater competitiveness, and more economic and social cohesion in the north, south, east and west. |
Zusammenhalt | Cohesion |
Mehr Flexibilität, das heißt weniger Garantien für die Arbeitnehmer und damit weniger sozialen Zusammenhalt. | Greater flexibility means fewer guarantees for workers and, hence, less social cohesion. |
2013 Eine neue Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts für mehr Zusammenhalt in Europa | 2013 A new economic and social cohesion policy for a more cohesive Europe |
2013 Eine neue Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts für mehr Zusammenhalt in Europa. | 2013 A new economic and social cohesion policy for a more cohesive Europe |
Angesichts der Gefährdung müsse Europa mehr denn je Zusammenhalt zeigen, insbesondere auf institutioneller Ebene. | In the face of the dangers, it was more necessary than ever for Europe to be united, especially on the institutional front. |
mehr als Varianten desselben Bedürfnisses nach Zusammenhalt gesehen werden, statt als verschiedene politische Ziele. | a reduction of its trade deficit with Japan (Norman, 1988, 1990). |
Durch Arbeitsplätze entsteht mehr Wohlstand, und durch den Wohlstand wird der soziale Zusammenhalt gestärkt. | Jobs will create greater prosperity and, therefore, in turn more social cohesion. |
Ein zusätzlicher Vorteil besteht darin, dass mehr Zusammenhalt und mehr Klarheit in der Politik eine wirksamere Kontrolle der Ausgaben ermöglichen. | The added advantage is that more coherence and greater clarity in the policy allow for outgoings to be monitored more efficiently. |
4.12 Für eine nachhaltige Konjunkturerholung ist mehr wirtschaftliche und monetäre Symmetrie und mehr sozialer Zusammenhalt in der gesamten EU erforderlich. | 4.12 Sustainable recovery requires more economic and monetary symmetry and more social cohesion throughout the EU as a whole. |
Unser Zusammenhalt. | Our togetherness. |
Territorialer Zusammenhalt | Green paper on Territorial Cohesion |
Territorialer Zusammenhalt | Territorial cohesion |
5.5 Zusammenhalt | 5.5 Cohesion |
Ihre stärkere finanzielle Teilhabe verspricht einen stärkeren gesellschaftlichen Zusammenhalt und mehr Ausgewogenheit bei Wachstum und Entwicklung. | Greater financial inclusiveness promises a more cohesive society and more balanced growth and development. |
Dauerhaftes Wachstum sollte erzielt werden, ebenso Vollbeschäftigung, mehr und bessere Arbeitsplätze und ein größerer sozialer Zusammenhalt. | This was intended to achieve lasting growth, along with full employment, more and better jobs, and greater social cohesion. |
In dieser Weltordnung gibt es mehr Gerechtigkeit, Solidarität, Zusammenhalt, Demokratie und mehr Übereinstimmung mit den Werten, die in der Europäischen Union identitätsstiftend sind. | Thus, that world order will have to be more egalitarian, shared, cohesive, democratic and compatible with the values which we in the European Union proclaim as our distinguishing marks. |
Zusammenhalt und Einheit | Cohesion and unity |
(IV) Sozialer Zusammenhalt | (IV) Social Cohesion |
2.5.2 Sozialer Zusammenhalt | 2.5.2 Social Cohesion |
3.10 Sozialer Zusammenhalt | 3.10 Social Cohesion |
4.10 Sozialer Zusammenhalt | 4.10 Social cohesion |
5.10 Sozialer Zusammenhalt | 5.10 Social cohesion |
5.2 Sozialer Zusammenhalt | 5.2 Social cohesion |
6.1 Territorialer Zusammenhalt | 6.1 Territorial cohesion |
7.1 Territorialer Zusammenhalt | 7.1 Territorial cohesion |
Zusammenhalt ist wichtig | As a consequence it has to pay more than usual attention to the problem of cohesion. |
Der soziale Zusammenhalt | Implications for cohesion as an objective |
6.6 Der Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen ist für den Prozess, der zu mehr sozialem Zusammenhalt führen muss, unabdingbar. | 6.6 The exchange of good practices is an indispensable part of the process that must result in an increase in social cohesion. |
6.7 Der Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen ist für den Prozess, der zu mehr sozialem Zusammenhalt führen muss, unabdingbar. | 6.7 The exchange of good practices is an indispensable part of the process that must result in an increase in social cohesion. |
Als Familienmitglieder übernehmen ältere Menschen die Verantwortung, einen stärkeren Zusammenhalt und mehr Solidarität in unserer Gesellschaft zu fördern. | As family members older people are responsible for encouraging cohesion and solidarity in our society. |
Nur wenn der Norden und der Süden einander näher kommen, werden wir mehr Zusammenhalt in der Union erreichen. | Only if North and South can be brought closer together will we have a more cohesive European Union. |
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | Economic and Social Cohesion |
1.2 Regionen und Zusammenhalt | 1.2 Regions and cohesion |
4.2 Zusammenhalt und Ungleichheiten | 4.2 Cohesion and disparities |
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | The project to integrate fundamental social rights into the Community legal system |
Der wirtschaftliche Zusammenhalt 1.1.3. | Economic cohesion 1.1.3. |
Der soziale Zusammenhalt 1.2. | Social cohesion 1.2. |
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt | Economic and social cohesion |
5.2 Die Struktur und Kohäsionsfonds haben in vielen Bereichen Wirkung gezeigt Wachstum, Zusammenhalt, mehr und bessere Arbeitsplätze, ökologische Nachhaltigkeit. | 5.2 The Structural and Cohesion Funds have had an impact in many dimensions growth, cohesion, more and better jobs, environmental sustainability. |
soziale Vorteile wie höhere Löhne, bessere Beschäftigungsaussichten, mehr Mobilität und Selbstwertgefühl, die sich unmittelbar auf den sozialen Zusammenhalt auswirken. | There are also quite separate social advantages from giving workers additional training, in terms of higher wages, better employment prospects, more mobility and a sense of personal value which bear directly on social cohesion. |
Dann haben wir gar nichts mehr, dann fehlt uns das Konzept, und der ökonomische soziale Zusammenhalt bleibt eine Worthülse. | In that case we would have nothing left at all, because we would have no plan and economic and social cohesion would be an empty cliché. |
Bei jeder neuen Etappe des europäischen Aufbauwerks gab es gleichzeitig Vorstöße zu mehr Freiheit im Güter , Personen , Dienstleistungs und Kapitalverkehr sowie zu mehr Solidarität und Zusammenhalt. | At each new stage in European integration, progress has been made towards both freer movement of goods, persons, services and capital and greater inclusiveness and cohesion. |
WIRTSCHAFTLICHER, SOZIALER UND TERRITORIALER ZUSAMMENHALT | ECONOMIC, SOCIAL AND TERRITORIAL COHESION |
Verwandte Suchanfragen : Gruppe Zusammenhalt - Territorialer Zusammenhalt - Innerer Zusammenhalt - Einheit Zusammenhalt - Zusammenhalt Aktionsplan - Zusammenhalt Unter - Starker Zusammenhalt - Politischer Zusammenhalt - Partei Zusammenhalt - Halten Zusammenhalt - Zelle Zusammenhalt - Lexikalische Zusammenhalt - Gesellschaftlicher Zusammenhalt