Translation of "mehr als nötig" to English language:
Dictionary German-English
Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr als nötig - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
nie mehr als nötig sagen. | Don't give any more information. |
Ihr habt mehr bezahlt als nötig. | You've paid more than you should have. |
Jetzt haben wir mehr Geld als nötig. | We have too much money now. |
Verbrauchen Sie bitte nicht mehr Wasser als nötig! | Please don't use more water than you need. |
Mehr Koordinierung als nötig dürfte sich sogar als kontraproduktiv erweisen. | Coordination which goes beyond what is required will even prove counterproductive. |
Dazu ist mehr nötig, als die Kommission vorgeschlagen hat. | This area calls for more than what the Commission has proposed. |
Mehr ist nötig. | More is needed. |
Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet in seinem Leben mehr als nötig ist. | A man who suffers before it is necessary suffers in his life more than is necessary. |
Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet in seinem Leben mehr als nötig ist. | A person who suffers before it is necessary suffers more in life than is necessary. |
Gab aber K. nicht mehr auf, als unbedingt nötig war? | But was K. not giving up more than he absolutely had to? |
Wir haben bei weitem mehr Lebensmittel, als uns nötig sind. | We have a lot more food than we need. |
Es ist mehr nötig. | More is needed. |
Und solche Männer sind heutzutage mehr als sonst in Rußland nötig. | And such men are more needed than ever.' |
Immer nur die gestellte Frage beantworten, nie mehr als nötig sagen. | Only answer the question they're asking. Don't give any more information. (Laughter) |
Das ist nicht mehr nötig. | That's no longer necessary. |
Es ist nicht mehr nötig. | It's no longer necessary. |
Einerseits beeinflusst die Artillerie den Ausgang der Spiele mehr als unbedingt nötig. | On one hand, artillery currently influences the outcome of games more than necessary. |
Doch dafür sind die Amerikaner ohnehin mehr als gerüstet und somit sind auch keine Vorbereitungen mehr nötig. | But Americans are more than ready for this outcome no preparation is needed. |
Das bedeutet, die Welt bezahlte 60 Milliarden Dollar mehr für Energie als nötig. | This means that the world spent 60 billion more on energy than was needed. |
Von daher ist es nur richtig, unsere Durchführungsbefugnisse nicht mehr als nötig auszudehnen. | It is therefore only right that our powers of enforcement should not be any more extensive than necessary. |
Ist mehr als nötig drin, teile ich es mit denen, die weniger haben. | If it weighs more than a just amount I'll share it with those who have less. Come. |
Menschliche Hilfe ist nicht mehr nötig. | You don't need human assistants for that anymore. |
Aber es ist noch mehr nötig. | It is in our own interests to remain on the side of free world trade. |
Die Wache ist nicht mehr nötig. | I don't think your guard is needed any longer. |
Doch dafür sind die Amerikaner ohnehin mehr als gerüstet 160 und somit sind auch keine Vorbereitungen mehr nötig. | But Americans are more than ready for this outcome no preparation is needed. |
In dieser überarbeiteten und erschöpft Familie, die Zeit, um mehr Sorgen um Gregor hatte mehr als unbedingt nötig? | In this overworked and exhausted family who had time to worry any longer about Gregor more than was absolutely necessary? |
Jetzt sind 0,65 mehr Energie für 1 mehr Wachstum nötig. | We have submitted proposals to this effect. |
Das ist jetzt ja nicht mehr nötig. | Well, now that's not necessary anymore. |
Das wird gar nicht mehr nötig sein. | That won't be necessary, dearie. |
Um das unerträgliche Leiden in Libyen zu beenden, wird mehr nötig sein als militärische Maßnahmen. | Resolving Libya s agony will take more than military action. |
Wenn du Liebe verstehen kannst, ist das genug Religion mehr als das ist nicht nötig. | If you can understand love, that's enough religion more than that is not needed. |
Neuronen agieren als kooperative Gruppe An der betreffenden Stelle erscheinen mehr, als für einen simplen Ersatz nötig wären. | Neurons operate as a cooperative group more arrive at the location than are needed for a simple replacement. |
Nicht länger als nötig. | No longer than we have to. |
Wenn nötig, drücken Sie mehr ere Sekunden mit | Press the injection site with a small |
Dann wird eine Untersuchung kaum mehr nötig sein. | But why, Mrs. Rand? |
Ich glaube das wird nicht mehr nötig sein. | I don't think that will be necessary. |
Es wird mehr nötig sein als eine erfolgreiche Olympiade, um diese selbst gesetzten Grenzen zu überwinden. | It will take more than a successful Olympics to overcome these self imposed limits. |
Tom redete lauter als nötig. | Tom was talking louder than he needed to. |
Deshalb ist der Kampf für mehr Investitionen so nötig. | Thirdly, let us set up some common instruments. |
Ja, nett. 2, 3 Faustschläge wenn nötig, nicht mehr. | Do it nicely. Two or three thick ears, but no more. |
Das Vergießen von Blut ist nun nicht mehr nötig. | Our commonwealth has been saved the necessity of shedding blood. |
Im Berichtsjahr war im Euroraum somit deutlich mehr Liquidität vorhanden als zur Finanzierung eines inflationsfreien Wirtschaftswachstums nötig ist . | This implies that there was substantially more liquidity in the euro area in 2004 than needed to finance non inflationary economic growth . |
Länder, die mehr erhalten als für ihre Reserven nötig wäre, könnten das neue Geld gegen konventionelle Währungen tauschen. | Countries that receive more than they must put into reserves could exchange the new money for conventional currencies. |
Heutzutage ist es nicht mehr nötig, fossile Brennstoffe zu verheizen. | At present, we don't have to burn fossil fuels. |
Und nicht unnötig viel Nachtgewand, das ist nicht mehr nötig. | And not too much nightwear. |
Verwandte Suchanfragen : Als Nötig - Als Nötig - Höher Als Nötig - Länger Als Nötig - Mehr Als - Mehr Als - Mehr Als - Mehr Als - Mehr Als - Als Mehr - Bitter Nötig - Wo Nötig - Verbesserung Nötig - Nötig Sein