Translation of "mehr selbstbewusst" to English language:
Dictionary German-English
Mehr - Übersetzung : Selbstbewusst - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Selbstbewusst - Übersetzung : Selbstbewusst - Übersetzung : Selbstbewusst - Übersetzung : Selbstbewusst - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Mehr selbstbewusst - Übersetzung : Selbstbewusst - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wir sind selbstbewusst. | We have agency. |
Tom ist selbstbewusst. | Tom is assertive. |
Tom war selbstbewusst. | Tom was confident. |
Seien Sie selbstbewusst. | Be confident. |
Wir sind selbstbewusst. | Who says? (Laughter) |
Seien Sie selbstbewusst. | Now, pull your own weight. |
Er ist allzu selbstbewusst. | He is overconfident. |
Sie ist übertrieben selbstbewusst. | She's overconfident. |
Sie sind zu selbstbewusst. | You are too self confident. |
Groß, athletisch, schön und selbstbewusst. | Tall, athletic, beautiful and confident. |
Er ist selbstbewusst und stark. | He's confident and strong. |
Tom sprach ruhig, redegewandt und selbstbewusst. | Tom spoke calmly, eloquently and confidently. |
Beim Trompetenspielen waren Sie exaltiert, selbstbewusst. | When you were playing that trumpet, you were exalted, sure of yourself. |
Meine Maschine hergestellt in Amerika, selbstbewusst, elegant. | My machine American made, confident, sleek. |
Er ist selbstbewusst und kühn und ein guter Wächter. | Shyness is very atypical, as is aggressiveness. |
NEU DELHI Erfolg macht selbstbewusst, und rascher Erfolg macht arrogant. | NEW DELHI Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance. |
Zwischen den Organen herrschte große Eintracht und man handelte selbstbewusst. | There was a sense of great self confidence and harmony between the institutions. |
Wir sehen dieser Herausforderung selbstbewusst entgegen. Wir wollen dies gestalten. | We face this challenge with a confidence which we want to make visible. |
Seien Sie mutig. Stehen Sie auf. Seien Sie furchtlos. Seien Sie selbstbewusst. | Be bold. Stand up. Be fearless. Be confident. |
Selbstbewusst geht sie durch die Tür, die hinter ihr ins Schloss fällt. | Calmly and quietly, she goes through the doorway and the door closes behind her. |
Und am wichtigsten ist, dass sie, egal was sie trägt, immer selbstbewusst ist. | Most importantly, no matter what they wear, they are always confident. |
Die Stadt war dank diverser Freibriefe unabhängig und die Bürgerinnen und Bürger selbstbewusst. | Since it was given as a place name, it appears that the area where the town now stands was not inhabited. |
Alle Mitgliedstaaten müssen stark und selbstbewusst genug sein, um Kritik akzeptieren zu können. | All Member States must, by their very nature, be strong and confident enough to accept criticism. |
Sie galt als eigenwillig und selbstbewusst und hatte, für eine Frau im späten 19. | She was considered a confident, independent woman, and one with unusual interests. |
Deshalb muss Europa mit den USA selbstbewusst, aber ruhig und vernünftig und partnerschaftlich sprechen. | That is why Europe needs to speak to the USA in a self assured manner, but calmly and reasonably and in a spirit of partnership. |
steht man nicht wirklich selbstbewusst da und sagt Ich hab's raus. Es sind die Linsen. , oder? | you're not really confident standing up there saying, I've got it cracked it's the lentils, are you? |
Doch ist diese erneuerte Kraft noch zu frisch für Russland, um sich wirklich selbstbewusst zu fühlen. | But this renewed vigor is too fresh for Russia to feel truly confident. |
Weit entfernt vom Rechtfertigungsdrang der Linken, vertritt Livni selbstbewusst den Glauben an das grundlegende Existenzrecht Israels. | Far removed from left wing apologetics, Livni is a self righteous believer in Israel s basic right to exist. |
Dies hat großen Nationen wie China und Indien geholfen, selbstbewusst ihren Anspruch als Weltmächte geltend zu machen. | This has helped great nations such as China and India to assert themselves self confidently as global powers. |
Dies hat großen Nationen wie China und Indien geholfen, selbstbewusst ihren Anspruch als Weltmächte geltend zu machen. | This has helped great nations such as China and India to self confidently assert themselves as global powers. |
Die treibende Wirtschaftsmacht, die der Weltwirtschaft jahrzehntelang selbstbewusst hegemoniale Stabilität gebracht hat, scheint sich damit nun schwerzutun. | The economic powerhouse that for decades confidently provided hegemonic stability to the global economy seems at pains to continue doing so. |
Fesselnd an Mattie's Charakter ist wie klug und gewitzt sie ist und wie kühn, selbstbewusst und unabhängig. | What's so captivating about Mattie's character is how witty and smart she is and how daring, self reliant and independent she is. |
Astronomen konnten nun selbstbewusst das Sonnensystem umorganisieren ein eleganter wissenschaftlicher Vorstoß, an dem niemand etwas auszusetzen hatte und seine Teile neu klassifizieren Sonne und Mond waren keine Planeten mehr, dafür aber die Erde. | Astronomers could now confidently rearrange the solar system an elegant scientific advance that no one could possibly object to and reclassify its parts, dropping the Sun and moon from the list of planets and adding Earth. |
Niemals seit dem Zeitalter der großen Entdeckungsfahrten war Spanien weder so selbstbewusst noch erlebte es solch einen Aufschwung. | Spain has not boomed nor felt as self confident since its Age of Discovery. |
Wir treten also selbstbewusst auf und als Motor in der Gleichstellungsfrage mit den Forderungen aus dem Karamanou Bericht. | We are therefore confident about our own role and can act as a driving force for equal rights and the demands arising from the Karamanou report. |
Als Marine Le Pen jüngst gefragt wurde, ob sie sich einseitig aus dem Euro zurückziehen würde, antwortete sie selbstbewusst Wenn ich Präsidentin bin, wird die Eurozone vermutlich ein paar Monate später nicht mehr existieren. | When Marine Le Pen was recently asked if she would unilaterally withdraw from the euro, she replied confidently When I am president, in a few months time, the eurozone probably won't exist. |
Mein Afrika Stolz, stark, selbstbewusst es feiert seine Vielfalt geht über den westlichen individuellen Konsum hinaus zeigt seine ganze Fülle | personal consumerism shows abundance TheAfricaWeWant Anand Madhvani ( dosima_org) May 2, 2016 |
Erstaunlicherweise haben Kopenhagens Politiker selbstbewusst erklärt, dass eine Senkung des CO2 Ausstoßes zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Stadt und ihren Bürgern letztlich mehr Wohlstand bringen würde, da sich die aktuellen kostspieligen Investitionen in grüne Energie mehr als bezahlt machen werden, wenn die Preise für fossile Brennstoffe ansteigen. | More surprisingly, Copenhagen s politicians have confidently declared that cutting CO2 now will ultimately make the city and its citizens wealthier, with today s expensive green energy investments more than paying off when fossil fuel prices rise. |
Dennoch erklären viele Menschen in reichen Ländern selbstbewusst, dass dieser aus dem Zielkonflikt resultierende Kompromiss nicht im Interesse der Armen wäre. | Nonetheless, many who live in rich countries confidently declare that this trade off is not in the interest of the poor. |
Die Engländer waren darüber nicht erfreut, weil sie ihn für zu selbstbewusst hielten, und luden ihn zu Gesprächen nach Plymouth ein. | The English were not happy about this, because they felt he was too self confident, and so they invited him to Plymouth to talk. |
Als ich Hyon Sook das 1. Mal traf, war ich tief beeindruckt, wie selbstbewusst sie erschien, so glücklich mit sich selbst. | And what struck me immediately in meeting Hyun Sook was how confident she appeared to be, how happy she seemed to be in her own skin. |
Eigentlich müßte es schon genügen, rief er und warf sich selbstbewusst in die Brust, daß ich mich bei den Feuersbrünsten hervorgetan habe! | In short! he cried, making a pirouette, if it were only for distinguishing myself at fires! |
Die Europäer sollten nun selbstbewusst eine gemeinsame Politik mit den USA einfordern, welche die Entwicklungen in der iranischen Innenpolitik im Blick hat. | Europeans should now be confident enough to call for a common policy with the US that focuses on domestic developments in Iran. |
Ariovist ließ im Gegenzug selbstbewusst ausrichten, dass auch die Römer sich nicht vorschreiben ließen, wie sie sich als Sieger zu verhalten hätten. | They are said to have controlled all the oppida, but this statement is not entirely true, as Vesontio was not under Germanic control. |
Jahrhundert blühte die Stadt wirtschaftlich auf und trat den Bischöfen selbstbewusst entgegen, im Dreißigjährigen Krieg litt die Stadt sehr unter den Kriegshandlungen. | In 1330, Svitavy was promoted to the status of a city, and at the end of the 14th century, walls were built around the city with three gates. |
Verwandte Suchanfragen : Selbstbewusst Fühlen - Zu Selbstbewusst - Gefühl Selbstbewusst - Werden Selbstbewusst - Selbstbewusst Sein - Selbstbewusst Fühlen - Selbstbewusst über - Du Bist Selbstbewusst