Translation of "mit Beteiligung" to English language:
Dictionary German-English
Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung : Mit Beteiligung - Übersetzung : Beteiligung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Mit großer Beteiligung wurde gerechnet. | Massive participation is expected. |
Vaskulitis mit vorübergehend renaler Beteiligung. | Vasculitis with transient renal involvement. |
Aktionen mit Beteiligung aller Partnerländer | Actions involving all partner countries |
Vaskulitis mit einer vorübergehenden renalen Beteiligung. | Vasculitis with transient renal involvement. |
Andere Aktivitäten mit Beteiligung des Amts | Other activities with ESO involvement |
(gg) sicherheitsrelevante Unfälle mit Beteiligung von Bodenabfertigungsdiensten | (gg) safety accidents involving groundhandling services |
Diabetes mellitus mit oder ohne Beteiligung der Gefäße | Diabetes mellitus with or without vascular involvement |
(b) Personen mit Beteiligung am Kapital eines Unternehmens, | (b) persons with holdings in the capital of an undertaking |
Vaskulitis, möglicherweise in Verbindung mit vorüber gehender renaler Beteiligung | Vasculitis, possibly associated with transient renal involvement |
Hypertonie und Typ 2 Diabetes mellitus mit renaler Beteiligung | Hypertension and type 2 diabetes with renal disease |
(Aktive Beteiligung, passive Mittäterschaft, Beteiligung eines Angestellten?) | (Active participation, passive complicity, involvement of an employee?) |
Beteiligung | Participation |
Beteiligung | Participation |
einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT BREITER BETEILIGUNG, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS EINES STAATLICHEN RECHTSTRÄGERS, einer INTERNATIONALEN ORGANISATION oder einer ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | the gross income of which is primarily attributable to investing, reinvesting, or trading in Financial Assets, if the Entity is managed by another Entity that is a Depository Institution, a Custodial Institution, a Specified Insurance Company, or an Investment Entity described in subparagraph A(6)(a). |
einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT BREITER BETEILIGUNG, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS EINES STAATLICHEN RECHTSTRÄGERS, einer INTERNATIONALEN ORGANISATION oder einer ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | The term Financial Asset does not include a non debt, direct interest in real property. |
einen ALTERSVORSORGEFONDS mit breiter Beteiligung, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS eines staatlichen RECHTSTRÄGERS, EINE INTERNATIONALE ORGANISATION oder eine ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | B. Non Reporting Financial Institution |
einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT BREITER BETEILIGUNG, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS EINES STAATLICHEN RECHTSTRÄGERS, EINER INTERNATIONALEN ORGANISATION ODER EINER ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | This paragraph shall be interpreted in a manner consistent with similar language set forth in the definition of financial institution in the Financial Action Task Force Recommendations. |
einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT BREITER BETEILIGUNG, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS EINES STAATLICHEN RECHTSTRÄGERS, EINER INTERNATIONALEN ORGANISATION ODER EINER ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | The term Financial Asset does not include a non debt, direct interest in real property. |
einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT BREITER BETEILIGUNG, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS EINES STAATLICHEN RECHTSTRÄGERS, EINE INTERNATIONALE ORGANISATION ODER EINE ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | in the Hellenic Republic |
einen ALTERSVORSORGEFONDS mit breiter Beteiligung, einen ALTERSVORSORGEFONDS MIT GERINGER BETEILIGUNG, einen PENSIONSFONDS eines staatlichen RECHTSTRÄGERS, EINE INTERNATIONALE ORGANISATION oder eine ZENTRALBANK oder einen QUALIFIZIERTEN KREDITKARTENANBIETER, | a Governmental Entity, International Organisation or Central Bank, other than with respect to a payment that is derived from an obligation held in connection with a commercial financial activity of a type engaged in by a Specified Insurance Company, Custodial Institution, or Depository Institution |
Vaskulitis mit einer vorübergehenden renalen Beteiligung und exsudatives Erythema multiforme. | Vasculitis with transient renal involvement and exudative erythema multiforme. |
Mit unseren Änderungsanträgen wollen wir die Beteiligung der Verbände stärken. | The aim of our amendments is to increase the participation of associations. |
BETEILIGUNG DER | INVOLVEMENT OF THE |
3.2.6 Beteiligung | 3.2.6 Participation |
Eine Beteiligung? | Stock? No, not exactly. |
EU Beteiligung | EC contribution |
TIB Beteiligung | TIB participation |
Stille Beteiligung | Silent partner ship |
Stille Beteiligung | Silent partnership |
Dies war eines der schwersten Kriegsverbrechen mit direkter Beteiligung von Wehrmachteinheiten. | She too was shot later...The grave was near some woods. |
(2) Risikoanalysen erfordern Sitzungen mit Beteiligung von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten. | (2) Risk assessment exercises require some meetings with Member States experts. |
Leider sind bei Unfällen mit LKW Beteiligung häufig Todesopfer zu beklagen. | Unfortunately accidents involving lorries often result in fatalities. |
Beteiligung die Beteiligung sowie die Leitung sollten bei den Finanzinstituten liegen . | ownership ownership and control should be in the hands of financial institutions . |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | And if you mix your affairs with theirs they are your brothers. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | They are your brethren if you would associate with them. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | There is no harm in your living together with them, for they are your brothers. |
Im September 1985 übernahm Olivetti Acorn schließlich mit einer Beteiligung von 79 . | In September 1985, Olivetti took a controlling share of Acorn with 79 of shares. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | And if you intermix with them, they are your brothers. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | If ye mix with them, then they are your brethren. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | And if you intermix with them, then they are your brethren. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | They ask you about the right way of dealing with orphans. Say The right way is that which is for their good. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | And if ye mingle your affairs with theirs, then (they are) your brothers. |
Und solltet ihr mit ihnen Beteiligung eingehen, so sind sie eure Geschwister. | If you mix their affairs with yours, remember they are your brothers. |
Gefäßerkrankungen Vaskulitis, in sehr seltenen Fällen assoziiert mit vorübergehender Beteiligung der Nieren | Vascular disorders Vasculitis associated in very rare cases with transient renal involvement |
3.1 Zusammenarbeit mit der Kontaktgruppe unter Beteiligung von Conny REUTER (Ko Vorsitzender) | 3.1 Cooperation with the Liaison Group with the participation of Conny Reuter (co chair) |
Verwandte Suchanfragen : Beteiligung Mit - Beteiligung Mit - Beteiligung Beteiligung - Beteiligung Mit Menschen - Beteiligung Mit Anderen - Mit Einer Beteiligung - Mit Beteiligung Von - Beteiligung - Beteiligung - Beteiligung