Translation of "mit allen Beteiligten" to English language:
Dictionary German-English
Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Mit allen Beteiligten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Glückwunsch allen Beteiligten. | Congratulations to all concerned. |
Allen Beteiligten meinen herzlichen Dank! | I would like to offer my heartfelt thanks to all concerned for the difficult, but ultimately productive, work undertaken within the Conciliation Committee. |
Satan gibt allen Beteiligten Teufelsnamen. | Satan gives all the participants devils' names. |
Ich danke allen beteiligten Berichterstattern. stattern. | How, that is, to what extent and from what budget, are these shutdown premiums to be paid? |
Der Dank dafür gebührt allen Beteiligten. | Thanks go to everyone who has been involved. |
In allen Verfahren mit nur einem Beteiligten kann das Amt auf Antrag des Beteiligten Abweichungen von dieser Regel gestatten. | In any proceedings with only one party the Office may on request of the party concerned permit derogations from the provisions in this paragraph. |
Ich möchte Fotolia und allen Beteiligten danken. | I'd like to say thanks to Fotolia and the entire Gang Corp team. |
Dafür gebührt allen Beteiligten ein großes Lob. | Everyone concerned is to be praised highly for this. |
die Beteiligten zu allen Akten Zugang haben, | the participants shall have access to all proceedings |
Mit einer kleinen Gruppe, die intensiv mit allen Beteiligten zusammenarbeitet, können wir dieselben Ergebnisse erreichen. | We do not want to add new layers to our bureaucracy a small team and proper networking can achieve the same results. |
Die Neun werden mit allen beteiligten Parteien in geeigneter Form spezifische Kontakte aufnehmen. | The Nine will establish specific contacts with all the parties involved through a specially appointed mission. |
51 Stellungnahmen7 gingen von allen beteiligten Gesellschaftsgruppen ein. | 51 comments7 were received from all involved groups in society. |
Ich möchte mich erneut bei allen Beteiligten bedanken. | Thank you again to all concerned. |
Dies ist allen Beteiligten der verschiedenen Stellen klar. | This is quite well understood by all the different players involved in the situation. |
Politische Transparenz kommt letztlich allen beteiligten Parteien zugute. | Political clarity is something from which, ultimately, all parties involved benefit. |
dass die Beteiligten Zugang zu allen Verfahrensunterlagen haben, | Procuring entities may use electronic auctions. |
Zu diesem Zweck pflege ich nach wie vor regelmäßig enge Kontakte mit allen Beteiligten. | To this end, I continue to maintain close and regular contacts with all concerned. |
Die Kommission hat daher Beratungen mit allen Beteiligten aufgenommen um diese Problematik zu untersuchen. | The Commission has therefore entered into consultations with all interested parties with a view to investigating this problem. |
Und drittens haben wir einen zweitägigen Workshop mit allen Beteiligten zu verschiedenen Kernproblemen organisiert. | And third, we have organised a two day workshop on several key issues, with all stakeholders. |
1.6 Der EWSA unterstreicht, dass die nationalen Lissabon Koordinatoren systematisch mit allen Beteiligten zusammenarbeiten sollten. | 1.6 The EESC stresses that the national Lisbon coordinators should have regular cooperation with all stakeholders. |
Wir legen besonderen Wert darauf, offen und deutlich mit allen Beteiligten ins Gespräch zu kommen. | We make a point of getting in contact with all players in a very visible and clear way. |
Dieses Problem ist aber anscheinend nicht allen Beteiligten bewußt. | But it appears that not everyone concerned is aware of this problem. |
Dafür möchte ich allen Kollegen und Beteiligten herzlich danken. | For this I should like to express my sincere thanks to all my fellow committee members and to all others who have been involved in our work. |
Selbstverständlich sind dabei alle Beteiligten auf allen Ebenen gefordert. | Certainly, all stakeholders have, at all levels, a role to play. |
Außerdem würde diese Art Tritt allen Beteiligten zugute kommen. | Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned. |
Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden. | The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved. |
Die USA haben bereits gängige Übereinkommen zur Senkung von Zöllen mit nahezu allen beteiligten Ländern geschlossen. | The US already has standard tariff lowering agreements with almost all of the participating countries. |
Wir müssen allen Beteiligten klarmachen, dass man mit den neuen Technologien auf andere Weise unterrichten kann. | It is essential to convince them that they can teach differently by using new technologies. |
5 Die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ist von entscheidender Bedeutung. | 5.5 Cooperation between all the stakeholders involved is essential. |
5.4 Die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ist von entscheidender Bedeutung. | 5.4 Cooperation between all the stakeholders involved is essential. |
5.5 Die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ist von entscheidender Bedeutung. | 5.5 Cooperation between all the stakeholders involved is essential. |
Auf grundsätzlicher Ebene wird die Informatisierung von allen Beteiligten unterstützt. | At the level of general principle there is universal support for the computerisation. |
Ich begrüße dies und gratuliere allen Beteiligten zu diesem Erfolg. | That I welcome and I congratulate everyone involved. |
Von allen Beteiligten hatte die EU eindeutig die längste Wunschliste. | The EU clearly came with the longest wish list. |
Von allen beteiligten... kannte wohl nur ich die ganze Geschichte. | Yet, of all the people involved I suppose I'm the only one who knew the whole story. |
Der Sicherheitsrat legt der Regierung Myanmars und allen beteiligten Parteien nahe, mit den Vereinten Nationen uneingeschränkt zusammenzuarbeiten. | The Security Council encourages the Government of Myanmar and all parties concerned to cooperate fully with the United Nations. |
Sobald diese Angaben vorliegen, wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten gegebenenfalls notwendige Maßnahmen vorschlagen. | As soon as this information becomes available, the Commission will propose, where appropriate, necessary measures in close cooperation with all interested parties. |
Wir sind uns über das Problem mit allen seinen Aspekten im Klaren. Wir arbeiten hart an einer Lösung und führen mit allen Beteiligten Gespräche über dieses Thema. | We are fully aware of the problem in all its aspects and we are working very hard on it and addressing all third parties on the subject. |
Zwischen allen beteiligten Ländern gibt es maritime Streitigkeiten und politische Misshelligkeiten. | All countries involved have maritime disputes and political disagreements. |
(2) (Mangel an) wirksamer Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten und fehlende Zielvorstellungen | (2) (a lack of) effective cooperation among stakeholders and an absence of vision |
Abschließend dankte die BERICHTERSTATTERIN allen an den Arbeiten der Fachgruppe Beteiligten. | Finally, the Rapporteur thanked all those who had taken part in the work of the Section. |
Der Vorschlag der Kommission wird leider nicht von allen Beteiligten unterstützt. | The Commission proposal does not enjoy the unanimous support of all parties concerned. |
Um so offensichtlicher begegnet allen Beteiligten das zu Recht monierte Demokratiedefizit. | The democratic deficit of which we rightly complain is all the more obvious to all concerned. |
? Die Verhängung eines Waffenembargos gegenüber allen an den Kämpfen beteiligten Seiten. | to impose an arms embargo on the warring parties |
Ich spreche allen an diesem zukunftsweisenden Programm Beteiligten meine Anerkennung aus. | I applaud everyone involved in this very forward thinking scheme. |
Verwandte Suchanfragen : Von Allen Beteiligten - Zwischen Allen Beteiligten - Zwischen Allen Beteiligten - Mit Allen - Mit Allen - Mit Allen, - Mit Den Beteiligten - Mit Allen Aspekten