Translation of "nach Beginn" to English language:


  Dictionary German-English

Nach - Übersetzung : Beginn - Übersetzung : Beginn - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Nach - Übersetzung : Nach Beginn - Übersetzung : Nach - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mah Jongg nach Ruf zu Beginn
Mah Jongg with Call at Beginning
LRE Beginn der Links nach rechts EinbettungQUnicodeControlCharacterMenu
LRE Start of left to right embedding
RLE Beginn der Rechts nach links EinbettungQUnicodeControlCharacterMenu
RLE Start of right to left embedding
LRO Beginn der Links nach rechts ÜberschreibungQUnicodeControlCharacterMenu
LRO Start of left to right override
RLO Beginn der Rechts nach links ÜberschreibungQUnicodeControlCharacterMenu
RLO Start of right to left override
Sieht nach dem Beginn einer Romanze aus.
Looks like we might have a romance in the making.
Das Bilirubin gipfelt etwa eine Woche nach Beginn und normalisiert sich innerhalb von etwa zwei Wochen nach Beginn des Anstiegs wieder.
Bilirubin peaks approximately a week after onset and resolves approximately two weeks after onset.
Tom will nach Beginn der Sommerferien so zügig wie möglich nach Boston.
Tom plans to go to Boston as soon as he can after his summer vacation begins.
Nach Beginn der Infusion der Erhaltungsdosis ist 45 Minuten nach Beginn der Infusion der Aufsättigungsdosis zur Bestimmung der AT Aktivität eine Blutprobe abzunehmen.
After the start of the maintenance dose infusion, blood for AT activity levels should be drawn at 45 minutes after the start of the loading dose infusion.
Beginn Beginn
Resource type
Beginn Beginn
Start Start
August 718, genau ein Jahr nach Beginn der Belagerung.
After thirteen months of siege, on 15 August 718, the Arabs departed.
Fieber in den ersten Tagen nach Beginn der Therapie.
fever in the first few days after initiating therapy.
Fieber in den ersten Tagen nach Beginn der Therapie
fever in the first few days after start of therapy
Der Beginn des Schutzes setzt nach 2 Wochen ein.
The onset of protection is 2 weeks.
Beginn der ersten Mindestreserve Erfüllungsperiode nach dem neuen Verfahren
First maintenance period under the new regime begins on
Hat Yancey nach Beginn des Spiels den Tisch verlassen?
I'm asking you. Did Yancey ever leave this table after the game started?
vor Beginn, während und nach Abschluss der klinischen Prüfungen
before, during or after the conduct of clinical trials
Wir begehen das dritte Jahr nach dem Beginn der Revolution.
We are marking the third year since the start of the revolution.
Ayotzinapa nach den Protesten Schweigen oder Beginn eines politischen Sturms?
Will Ayotzinapa Case Become Mexico's Political Firestorm or Will It Be Forgotten? Global Voices
Mit Beginn des Zweiten Weltkrieges kehrte er nach Polen zurück.
After returning to Poland he gave these manuscripts to his parents for safe keeping.
Sie können jederzeit nach Beginn der Behandlung mit Avonex eintreten.
They may happen any time after starting on Avonex.
(N 74) Ansprechrate ( , VI) 4 Stunden nach Beginn der Behandlung
(N 74) Response rate ( , CI) at 4 hours after start of treatment
(N 56) Ansprechrate ( , VI) 4 Stunden nach Beginn der Behandlung
(N 56) Response rate ( , CI) at 4 hours after start of treatment
Der Beginn des Schutzes setzt nach 2 Wochen ein. eim
The onset of protection is 2 weeks.
innerhalb von vier Wochen nach Beginn der Legephase oder Legeeinheit
within four weeks following moving to laying phase or laying unit
Gelegentlich beginnen die Symptome erst nach mehr als sechs Stunden nach Beginn der Infusion.
Occasionally, symptoms start later than six hours after the infusion begins.
Sie werden deshalb während der Infusion und mindestens sechs Stunden nach Beginn der ersten Infusion und zwei Stunden nach Beginn weiterer Infusionen von qualifiziertem medizinischem Personal beobachtet.
You will therefore be observed by a health care professional during the infusion and for at least six hours after the start of the first infusion and for two hours after the start of other infusions.
Diese traten meistens erst nach mehreren Monaten oder Jahren nach Beginn einer Vigabatrin Behandlung auf.
Visual field defects have been reported in patients receiving vigabatrin with a high prevalence (about 1 3 of patients).
Sie treten meistens erst nach mehreren Monaten oder Jahren nach Beginn einer Vigabatrin Behandlung auf.
Pooled data from prevalence surveys suggest that as many as 1 3 of patients receiving vigabatrin therapy develop visual field defects.
Für Schulanfänger war der Beginn meist am Montag nach dem 1.
The beginning of the school year was September 1 unless that day was a Thursday, Friday or Saturday, then school started the following Monday.
Drei Tage nach dem Beginn dieser gefälschten Deutschen Einheit stirbt Christiane.
Christiane dies peacefully two days later she outlives the GDR, passing away three days after full official German reunification.
Zu Beginn des folgenden Jahres folgte er seinem Heer nach Italien.
The next year, the king followed his army across the Alps.
Bereits kurz nach Beginn des Krieges wurde er zum Major befördert.
Here he remained until the end of the war in November.
51 Stunden nach Beginn des Ausbruchs fiel die Asche auf Helsinki.
51 hours after the eruption had started ash fell on Helsinki, Finland having covered 2860 km in this time.
Mit Beginn des Spanischen Bürgerkrieges 1936 zogen seine Eltern nach Valencia.
Later his family moved to Valencia when the Spanish Civil War started in 1936.
Nach Beginn der Behandlung mit Somatropin wird dieses Defizit schnell korrigiert.
When treatment with somatropin is started this deficit is rapidly corrected.
Es wird innerhalb von 12 Stunden nach Beginn der Symptome gegeben.
It is given within 12 hours after the onset of symptoms.
17 ) und auch 30 Wochen nach Beginn einer Serie von Infusionen.
In patients with active Crohn s disease, Remicade produced a greater improvement in symptoms at 4 weeks after a single infusion (65 and 17 , respectively), as well as at 30 weeks after the start of a series of infusions.
Dies gilt insbesondere zu Beginn Ihrer Behandlung oder nach einer Dosiserhöhung.
Zonegran may affect your concentration, ability to react respond, and may make you feel sleepy, particularly at the beginning of your treatment or after your dose is increased.
Der Beginn der Immunität wurde 3 Wochen nach der Grundimmunisierung nachgewiesen.
Onset of immunity has been demonstrated 3 weeks after the primary vaccination course.
Der Beginn der Immunität wurde 2 Wochen nach erfolgter Grundimmunisierung nachgewiesen.
Onset of immunity has been demonstrated 2 weeks after primary vaccination course.
Die Bevölkerung konnte den Widerstand erst nach Beginn der Bauarbeiten anfangen.
The public protest could only start after the beginning of construction.
Zu Beginn der Sitzung werden numerierte Dokumente ausgeteilt und nach der
The documents, which shall be numbered,shall be distributed at the beginning ofthe meeting and collectedagain at the end.
Der früheste Zeitpunkt wäre mindestens zwei Jahre nach Beginn der Umsetzung.
The earliest point in time would be after two full years of operation.

 

Verwandte Suchanfragen : Nach Dem Beginn - Allmählicher Beginn - Langsam Beginn - Verzögerten Beginn - Schleichende Beginn - Vor Beginn - Beginn Zeremonie - Seit Beginn - Beginn Zertifikat - Beginn Spannung - Beginn Offset - Ist Beginn