Translation of "nach dem Versand" to English language:
Dictionary German-English
Nach - Übersetzung : Versand - Übersetzung : Versand - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Versand - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Versand - Übersetzung : Nach dem Versand - Übersetzung : Versand - Übersetzung : Versand - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Managementdienste für Postversandstellen (Dienste vor dem Versand und nach dem Versand, wie beispielsweise Mailroom Management ) | (1) mail service management services (services both preceding and subsequent to despatch, including mailroom management services ), |
Kontrollen vor dem Versand | Members shall not require the use of preshipment inspections in relation to tariff classification and customs valuation. |
Kontrollen vor dem Versand | Art. 5.3 |
Kontrollen vor dem Versand | Article or paragraph number 3 |
Die Frist beginnt ab dem ersten Montag nach Versand der ersten Impfstoffcharge. | The clock will start from the first Monday after shipment of the first batch of vaccine. |
am Tag des Verladens für den Versand nach dem Bestimmungsmitgliedstaat ausgefertigt sein | be issued on the day of loading for consignment to the Member State of destination |
Vor dem Versand unsignierter Nachrichten warnen | Warn when trying to send unsigned messages |
Vor dem Versand unverschlüsselter Nachrichten warnen | Warn when trying to send unencrypted messages |
Absatz 5 (Kontrollen vor dem Versand) | Article 12.5 |
sie wurden vor dem Versand nach einer von der zuständigen Behörde zugelassenen Methode desinfiziert | have been disinfected before dispatch in accordance with a method approved by the competent authority |
Dieser Absatz bezieht sich auf Kontrollen vor dem Versand, die durch das Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand abgedeckt werden er schließt Kontrollen vor dem Versand zu gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Zwecken nicht aus. | Such information shall be subject to the level of protection and confidentiality specified by the Member conducting the verification. |
Versand | sending |
Versand | Join |
Versand | Sending |
Versand | Maintainer |
Versand | Shipment |
Im Zusammenhang mit dem Versand zu verwendende Codes | Identity of new means of transport |
Dieser Tatsache ist bei der Anwendung der Norm auf den Vermarktungsstufen nach dem Versand Rechnung zu tragen. | Account should be taken of such deterioration when applying the standard at the marketing stages following dispatch. |
Nachrichten Versand | Sending |
DCC Versand | DCC Send |
Den Kartondeckel vor dem Versand der Proben zur Analyse versiegeln. | Seal lid of box before returning samples for analysis |
Die Erzeugnisse dürfen jedoch auf den dem Versand nachgelagerten Vermarktungsstufen | However, at stages following dispatch, products may show, in relation to the requirements of the standard |
Versand von Nachrichten | Sending Messages |
Versand von Fleisch, | dispatching meat |
Ausfuhr und Versand | Exports and shipments |
Das gemeinsame Versand verfahren ist eng verwandt mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren. | The Common Transit system is a close relative of the Community Transit system. |
Er veranlasste den Versand einiger Fundstücke, darunter zwei Fragmente des Altars, nach Berlin. | He arranged to ship some of the finds to Berlin, including two fragments of the altar frieze. |
Passiven DCC Versand aktivieren | Enable passive DCC send |
Zeitlimit für DCC Versand | DCC send timeout |
Ist der Versand erforderlich ? | Is transit necessary? |
GEMEINSCHAFTLICHER VERSAND NICHTSTÄNDIGER UNTERSUCHUNGSAUSSCHUSS | COMMITTEE OF INQUIRY INTO THE COMMUNITY TRANSIT SYSTEM |
Kennung des Landes, in dem der Versand beginnt (ISO Alpha 2 Ländercode) | (ISO alpha 2 country code) |
Vor dem Versand unsignierter Nachrichten warnen Falls diese Einstellung aktiviert ist, werden Sie vor dem Versand von unsignierten Nachrichten oder Nachrichtenteilen gewarnt. Für maximale Sicherheit sollte diese Einstellung aktiviert sein. | Warn When Trying To Send Unsigned Messages If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the whole message unsigned. It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity. |
Solche Einwände müssen innerhalb von 45 Tagen nach dem Versand der Notifizierung an die Vertragsparteien erhoben werden und müssen eine Begründung enthalten. | Such objections shall be made within 45 days from the date of the circulation to the Parties of the notification, and shall set out reasons for the objection. |
Die in dieser geänderten Liste aufgeführten Abfälle unterliegen vor dem Versand nach wie vor einer zusätzlichen Kontrolle unter Zuständigkeit der chinesischen Behörden. | This amended list will be subject, as before, to additional pre shipment inspection procedures under the responsibility of the Chinese authorities. |
Mehr noch, denn heute stehen sie vor der äußerst schwierigen Aufgabe den Versand in der Europäischen Union mit dem skandinavischen Versand miteinander in Einklang zu bringen. | That is why Parliament has used its powers under the Maastricht Treaty for the first time on this very subject. |
keine Vertragspartei dem Ausschuss innerhalb von 45 Tagen nach dem Versand der Notifizierung der beabsichtigten Änderung gemäß Absatz 1 schriftliche Einwände gegen die beabsichtigte Änderung notifiziert, | no Party submits to the Committee a written objection to the proposed modification within 45 days from the date of circulation of the notification of the proposed modification under paragraph 1 |
Ausfuhr und Versand von Kernmaterial | Export and shipment of nuclear material |
Warnung beim Versand unverschlüsselter Daten | Warn on sending unencrypted data |
Abschnitt 4 Warenbeförderungen im Versand | Section 4 Goods which have moved under a transit procedure |
Versand von Briefen in Losen | Batch mailing |
AUTOMATISIERUNG DES GEMEINSCHAFTLICHEN VERSAND VERFAHRENS | It can therefore be applied to all kinds of tax as it is formulated as a blanket law, complemented by specific national and EC tax regulations. |
Versand zu nicht überwachter Tätigkeit | Shipment to non safeguarded activity |
Nummer des Versand Einfuhrabschnitts 4 | Number of transit import voucher 4 |
Aktivieren Sie diese Einstellung, um vor dem Versand unsignierter Nachrichten gewarnt zu werden. | Check to be warned when sending unsigned messages. |
Verwandte Suchanfragen : Nach Versand - Nach Versand - Vor Dem Versand - Vor Dem Versand - Vor Dem Versand - Vor Dem Versand - Vor Dem Versand - Vor Dem Versand - Versand Nach Eingang - Nach Dem Nach Prüfung