Translation of "nicht verschmutzen" to English language:
Dictionary German-English
Nicht - Übersetzung : Verschmutzen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Verschmutzen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Verschmutzen - Übersetzung : Nicht verschmutzen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Phtalate verschmutzen nicht nur unsere Umwelt, sie verschmutzen auch unseren Körper. | Not only do phthalates pollute our environment, but they also pollute our bodies. |
Wir sollten unser Bestes tun, unsere Umwelt nicht zu verschmutzen. | We ought to do our best not to pollute our environment. |
Diese Fabriken verschmutzen die Umwelt. | These factories are polluting the environment. |
Sie verschmutzen auch ihre Umgebung. | They also pollute their next door neighbors. |
Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen. Sie funktionieren großartig. | They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. |
Lassen wir das Gesetz des Profits nicht weiter morden und die Umwelt verschmutzen. | Let us not allow the law of profit to pollute and murder again. |
Niemand sollte kostenlos die Umwelt verschmutzen dürfen. | Nobody should be able to pollute for free. |
Diese verschmutzen die Luft und das Grundwasser. | This pollutes the air and ground water. |
Angefangen von Pilzen bis zu Krustentieren. Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen. | They're not going to clog up Earth's ecosystems. |
Und es erkundet ohne die Stratosphäre zu verschmutzen. | And it's exploring without polluting the stratosphere. |
Anthropogene Quellen verschmutzen nicht nur die Luft, sondern wirken sich auch auf den Klimawandel aus. | Anthropogenic sources, in addition to causing air pollution, also have an impact on climate change. |
Sie verschmutzen praktisch die Atmungs und Kreislaufsysteme der Erde. | They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems. |
Dann will ich das Buch hier nicht, denn ein schmutziger Fisch kann den ganzen Teich verschmutzen. | Then I don't want that book here, because one dirty fish can make the whole pond dirty. |
Solange wir giftigen Müll in den Ocean kippen und die Luft verschmutzen, sind wir nicht zivilisiert. | If we dump stuff into the ocean, toxic materials and we pollute the air, we are not civilized. |
Unternehmen stellen nicht nur Güter und Dienstleistungen her, sondern verschmutzen auch die Umwelt und verursachen Unfälle. | . (NL) Not only do businesses produce goods and services, they also produce pollution and accidents. |
Es gilt also, die entwickelten Länder, die die Umwelt verschmutzen, und die weniger entwickelten oder unterentwickelten Länder, die sie morgen verschmutzen werden, dafür zu sensibilisieren! | The developed countries doing the polluting and the less developed or underdeveloped countries about to do so must be made aware of the situation. |
Wollen wir wirklich alle diese Autos, die die Luft verschmutzen? | Do we really want all these cars polluting the air? |
Natürlich, daß diese umweltfreundlich sein müssen, recycelt werden können, wenig Kraftstoff verbrauchen und unsere Umwelt nicht verschmutzen! | Naturally, that they should be environmentally friendly, that they should be recyclable, that they should be fuel efficient and that they should not pollute our environment. |
Und ebenso hat Indien nicht den Luxus, seine Umwelt zu verschmutzen, denn es muss Entwicklung und Umwelt verbinden. | And then again, India does not have the luxury of making its environment dirty, because it has to marry environment and development. |
Herr Präsident! Sportboote verursachen erheblichen Lärm und verschmutzen die Luft ganz enorm. | Mr President, pleasure boats generate a great deal of noise and pollution. |
Ayesha lebt mit ihrer Familie auf engstem Raum in einem dünnen, verschmutzen Zelt. | Ayesha lives cheek to jowl in a thin, muddy tent with her family. |
Erste Frage Woher stammen diese schädlichen und giftigen Stoffe, die den Rhein verschmutzen? | Firsr question where do rhese harmful and roxic substances polluting the Rhine come from? |
Wir Menschen haben im Lauf der Jahre fertiggebracht, die Seen weitgehend zu verschmutzen. | We are aware that the subject covers a very broad field, which no doubt explains the length of the text. |
Wenn die Spanier ihr Wasser verschmutzen möchten, so sollen sie es ruhig tun. | If the Spanish wish to pollute their water, they should do just that. |
Mich stimmt es durchaus nicht froh, dass wir andere Weltmeere verschmutzen, und deshalb müssen wir sehen, wie wir es verhindern können. | I am not at all happy with the idea of polluting the other seas of the world and therefore we must work to see how we can prevent that from happening. |
Die Meinungsführer wollten lieber nicht zugeben, dass wachsende Verkehrsströme immer mehr Raum beanspruchen, die Luft verschmutzen, zu Lärmbelästigung und Verkehrsunfällen führen. | The opinion leaders would rather not admit that growing traffic flows lead to a growing pressure on space, to air pollution, to noise pollution and to road traffic accidents. |
Dazu kommen die Verkehrsmittel, vor allem die Taxis und Busse, die die Luft verschmutzen. | Moreover, all means of transportation add to the problem of air pollution particularly taxis and buses. |
Jedes Jahr verschmutzen mindestens 213.200 Tonnen Phtalate unsere Luft, das Wasser und den Erdboden. | Every year, at least 470 million pounds of phthalates contaminate our air, water and soil. |
Wir stießen beim Aufbringen Löcher in unser Agar und verschmutzen einige Proben und Schimmelpilze. | We poked holes in our agar while streaking and contaminated some samples and funghi. |
(24) Titandioxid produzierende Anlagen können die Luft und das Wasser in beträchtlichem Maße verschmutzen. | (24) Installations producing titanium dioxide can give rise to significant pollution into air and water. |
Erläuterung der für das Verschmutzen, das Reinigen und das Messen der Reinigungswirkung angewandten Verfahren | Description of the procedures for soiling, washing and measurement of cleaning performance. |
Ist China vielleicht ein bequemer Sündenbock für die anderen großen Volkswirtschaften, die die Umwelt verschmutzen? | Is China a convenient scapegoat for other major polluting economies? |
Nun ja, wir bauen Dämme, wir verschmutzen es, wir schütten Pestizide, Unkrautvertilger und Fungizide rein. | Well, basically, we dam it, we pollute it, we pour in pesticides, weedicides, fungicides. |
Ohne eine geeignete Vorbehandlung können die hochtoxischen Bestandteile Boden und Grundwasser sowie die Luft verschmutzen. | Without proper pre treatment, the highly toxic components can contaminate soil and groundwater, as well as pollute the air. |
Ich möchte Euch dieses wunderschöne Etwas heute am Weltumwelttag zeigen, in der Hoffnung, die Leute dazu anzuspornen, die Umwelt nicht mehr zu verschmutzen. | I want to show you this beautiful thing today, World Environment Day, hoping to inspire people to clean up. |
Fischzuchtanlagen verschmutzen die Umwelt, die meisten von ihnen jedenfalls, und sie sind ineffizient, nehmen wir Thunfisch. | Fish farms pollute most of them do anyway and they're inefficient. |
Die anderen Schiffe, die im Transit sind, können unsere Küsten genauso und noch viel schlimmer verschmutzen. | These other ships which are only passing through EU waters can cause equally bad and even far worse pollution of our shorelines. |
Jedoch müssen Sie natürlich wissen, daß es nicht in Frage kommt, ein Gebiet von der Umweltverschmutzung zu befreien, um dafür ein anderes zu verschmutzen. | Hejwever, ir is of course essential for you to know, as my colleague has just explained, that there can be no question of depolluting one region only to pollute another. |
Man sammelt sie an, der Regen verbreitet sie sie dringen in das Grundwasser ein und verschmutzen es. | This sludge accumulates and is carried away by the rain. |
Wie sie ihren Weg geht die verschmutzen Treppen der Eingangshalle hinunter, ein gequälter Schritt nach dem anderen. | Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. |
Dabei sind Hintergrundkonzentrationen natürlich anfallender Stoffe, die nicht beeinflußt werden können, sowie kaum zu kontrollierende diffuse Einträge zu berücksichtigen, die das Wasser doch ganz erheblich verschmutzen. | Consideration must then be given to natural background emissions which cannot be influenced, as well as diffused emissions which are difficult to control, and which pollute the water quite substantially. |
Diese hatten den Vorteil, dass sie separat gewaschen werden konnten, da Kragen schneller verschmutzen als das restliche Hemd. | In the U.S., this shirt is often called a tuxedo shirt or tux shirt . |
Die einzigen, die ohne zu bezahlen die Umwelt verschmutzen, sind diese Mega CO2 Verschmutzer die Erdöl und Kohleindustrie. | The only people who can pollute for free are these megapolluters when it comes to carbon big oil, big coal. |
Was wir alle bereits tun können, ist, die zu beschämen und der Lächerlichkeit preiszugeben, die die Umwelt verschmutzen. | I think something we can all do worldwide is to shame and ridicule the people who are polluting. |
Was wir alle bereits tun können, ist die zu beschämen und der Lächerlichkeit preiszugeben, die die Umwelt verschmutzen. | I think something we can all do worldwide is to shame and ridicule the people who are polluting. |
Verwandte Suchanfragen : Verschmutzen Mit - Die Luft Verschmutzen - Die Umwelt Verschmutzen - Verschmutzen Die Erde - Nicht Funktionsfähig, Nicht Funktionierend - Kann Nicht Kann Nicht