Translation of "nicht zuletzt" to English language:
Dictionary German-English
Zuletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht zuletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Zuletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht zuletzt - Übersetzung : Zuletzt - Übersetzung : Nicht zuletzt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Zuletzt nicht häufig wiedergegeben | Least Recently Played |
Die war zuletzt nicht gut. | That has not been good recently. |
zuletzt benutzte Datei nicht öffnen | do not open last used file |
Nicht zuletzt hat vor nicht allzu langer Zeit | Finally, not that long ago, |
Nicht zuletzt auch durch die Hochschule. | Not least through university customers. |
Nicht zuletzt, nutzen Sie diese FAQ. | Last but not least, please make full use of this FAQ. |
Zuletzt vor nicht mal sechs Monaten. | The latest not six months ago. |
Und nicht zuletzt bist du verheiratet. | In addition to which, you're married. |
Nicht zuletzt das gilt es zu verhindern! | That, not least, must be avoided! |
Nicht zuletzt gilt dies für den Rat. | This applies not in the least to the Council. |
Und nicht zuletzt komme ich aus NeuEngland. | In addition to which, I'm from New England. |
Und nicht zuletzt sollten die Menschen gestärkt werden. | Last but not least, people should be empowered. |
Und nicht zuletzt, welche Preise müssen wir zahlen? | In particular, what price are we to pay? |
Nicht zuletzt brauchen wir eine langfristig angelegte Nahrungsmittelpolitik. | Last but not least, we need food policies for the long term. |
Nicht zuletzt stellt sich die Frage der Gerechtigkeit. | Last but not least, there is a fairness issue. |
Neunmal wurde der Preis nicht verliehen, zuletzt 1942. | He later received a medal and diploma, but not the money. |
Sechsmal wurde der Preis nicht verliehen, zuletzt 1942. | As of 2014, the prize has been awarded to 198 individuals. |
Achtmal wurde der Preis nicht verliehen, zuletzt 1942. | There have been eight years in which the Nobel Prize in Chemistry was not awarded. |
Das betrifft nicht zuletzt die Situation in Südeuropa. | This especially applies to the situation in southern Europe. |
Nicht zuletzt Ziffer 11 enthält viele positive Vorschläge. | Point 11 in particular contains many positive proposals. |
Das zeigt sich nicht zuletzt in dieser Diskussion. | We can hear that especially from this discussion. |
Das gilt nicht zuletzt auch für kleinere Staaten. | This applies to smaller states in particular. |
Beachte ihn gar nicht. Er hat sich zuletzt nicht wohl gefühlt. | Don't mind him, Trudy, he's not feeling well lately. |
Nicht zuletzt möchte ich einige Worte zur Landschaftsgestaltung sagen . | Last , but not least , I would like to say a few words about the landscape design of the new premises . |
Start im zuletzt besuchten Ordner, nicht im aktuellen Arbeitsordner. | Start in the last visited folder, not the current working folder. |
Hunger ist, so gesehen, nicht zuletzt ein politisches Problem. | As I have said before, our immediate actions cover needs up to the end of November. |
Diese fehlt nicht zuletzt auch in dem vorliegenden Bericht. | Do we really want the people of Europe to know what we are doing? |
Dies gilt nicht zuletzt für die Beschäftigungs und Sozialpolitik. | This applies especially to labour market and social policy. |
Dies liegt nicht zuletzt im Interesse der USA selbst. | This is not least in the interests of the USA itself. |
Das gilt natürlich nicht zuletzt für das Europäische Parlament. | That applies especially, of course, to the European Parliament. |
Zuletzt | Recent |
Zuletzt geöffnete Dateien Eine zuletzt geöffnete Datei öffnen | Open Recent File Open a recently used file |
Thyssenkrupp wollte dabei zuletzt auch Schließungen einzelner Werke nicht ausschließen. | Thyssenkrupp also did not want to rule out closing individual plants. |
Dies wäre katastrophal, nicht zuletzt für die USA als Rechtsstaat. | That would be devastating, especially for the United States as a community founded on the rule of law. |
Aisleriot konnte das zuletzt von Ihnen gespielte Spiel nicht finden. | Aisleriot cannot find the last game you played. |
Harte Entscheidungen wurden getroffen, die nicht zuletzt den Energiesektor betrafen. | Tough decisions were made, not least involving the energy sector. |
Nicht zuletzt haben die Behörden der Eurozone den Vertrauensfaktor missverstanden. | Last, but not least, the eurozone authorities misread the confidence factor. |
Das fragen sich alle nicht zuletzt wir hier in Yale. | Everyone is wondering not least those of us at Yale. |
Er schien sehr vertraut und nicht zuletzt Angst zu haben. | He seemed quite familiar and not the least afraid. |
Ich habe nicht echten Wettbewerb fühlte, da zuletzt wir duellierten! | I haven't felt true competition since last we dueled! |
Nicht zuletzt, weil das immer noch kopiert werden kann, richtig? | Not least because you could still get copied, right? |
Nicht zuletzt erfolgt auch die Datenspeicherung auf einheitliche, standardisierte Weise. | This option, which of fers entrepreneurs certain financial advantages, is provided by the 'FARBO' ruling. |
Das ist nicht zuletzt den Diskrepanzen innerhalb der Union zuzuschreiben. | That is due not least to the dissension within the Union. |
Das betrifft nicht zuletzt die gegenwärtige Fleischindustrie hier in Europa. | That applies especially with regard to the meat industry here in Europe at present. |
Es geht dabei nicht zuletzt um die Glaubwürdigkeit der Kommission. | It is the Commission's credibility, not least, which is at stake here. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Zuletzt Unter - Nicht Zuletzt Deshalb - Nicht Zuletzt Gegeben - Und Nicht Zuletzt - Aber Nicht Zuletzt - Kann Nicht Zuletzt - Nicht Zuletzt Seit