Translation of "passieren eine Prüfung" to English language:


  Dictionary German-English

Prüfung - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Prüfung - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Passieren eine Prüfung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alle Besucher müssen eine Sicherheitskontrolle passieren .
Please note that if you wish to take part in one of the guided tours , a security check will be performed .
Eine Prüfung!
An exam!
In drei Stunden kann eine Menge passieren.
A lot can happen in three hours.
Das wäre eine Katastrophe. Das wird nicht passieren.
Nobody's going to talk.
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren?
He'll be all right.
Morgen ist eine Prüfung.
There is a test tomorrow.
Sie machen eine Prüfung.
They are taking a test.
Nun, es gibt eine Möglichkeit, mehrere Dinge passieren könnte.
Well, there's a possibility several things could happen.
Etwa eine Generation weiter werden noch tiefgreifendere Dinge passieren.
A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.
in den anderen Fällen durch eine amtliche Prüfung oder eine Prüfung unter amtlicher Überwachung.
in the other case, by an official examination or an examination under official supervision.
(3) minimalinterventionelle klinische Prüfung eine klinische Prüfung, die folgende Bedingungen erfüllt
(3) Low intervention clinical trial a clinical trial which fulfils all of the following conditions
Fehler passieren.
Mistakes are made.
Orbitale passieren.
Orbitals are what happen.
Missgeschicke passieren.
You know, accidents will happen.
Missgeschicke passieren.
Accidents will happen.
Missgeschicke passieren.
I'll get you something.
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen?
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
Das erfordert eine sorgfältige Prüfung.
That requires careful consideration.
Wir hatten eine mündliche Prüfung.
We had an oral exam.
Wir hatten gestern eine Prüfung.
We had an examination yesterday.
Wir haben morgen eine Prüfung.
We have a test tomorrow.
Er hatte eine mündliche Prüfung.
He had an oral exam.
Morgen habe ich eine Prüfung.
I have an exam tomorrow.
Ich habe morgen eine Prüfung.
I have a test tomorrow.
Ich hatte gestern eine Prüfung.
I sat an exam yesterday.
Anschließend erfolgt eine seitenweise Prüfung
There then followed a point by point discussion of the opinion.
Vielleicht ist es eine Prüfung.
Well, maybe it's a test.
eine Prüfung jedes einzelnen Pflanzengesundheitszeugnisses
an examination of each phytosanitary certificate
Eine fortlaufende Zählung für eine Prüfung ausführen.
Keeps a running count to know when run a CHECK.
In Indien passieren Vergewaltigungen weil wir eine gleichgültige Nation sind.
Rapes happen in India, because we are a callous nation.
Das Dritte, was passieren könnte, ist eine sehr schöne Sache.
So the third thing that might happen is a very beautiful thing.
Und das ist eine der großen Herausforderungen die passieren werden.
And so this is one of the great challenges that is going to happen.
Das ist eine Prüfung, die zusätzlich zur mathematischen Prüfung der Zahlen erfolgen muss.
This is a check to be done alongside the mathematical check on the figures.
Nichts wird passieren.
Nothing's going to happen.
Unfälle passieren ständig.
Accidents happen all the time.
Solche Dinge passieren.
This kind of thing happens.
Solche Sachen passieren.
Those things happen.
Was wird passieren?
What'll happen?
Das wird passieren.
That's going to happen.
Wie Stromstöße passieren
How surges happen
Dies kann passieren
This might happen ed
Innovation wird passieren.
It's called the leap back.
Was wird passieren?
So what's going to happen?
Nichts wird passieren.
Nothing will happen.
Ungewöhnliche Dinge passieren.
Unusual things are beginning to happen.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Prüfung Passieren - Passieren Die Prüfung - Eine Prüfung - Eine Prüfung - Eine Prüfung - Eine Prüfung - Eine Prüfung - Eine Änderung Passieren - Passieren Eine Platzierung - Passieren Eine Steuer - Eine Straße Passieren - Passieren Eine Klasse - Passieren Eine Verordnung - Passieren Eine Gesetzgebung