Translation of "raus aus" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Raus aus meinem Kopf! Raus! | Get out of my head! Get out! |
Raus aus Bagdad | Leaving Baghdad |
Raus aus den Federn Herr Freeman. Ich meine, Tim. Raus aus den Federn. | Rise and shine, mr Freeman i mean, Tim rise and shine sing us something you happend to be at wrong place in wrong time as always now great deeds awaits you so rise and shine, Tim |
Er möchte raus aus dem Ostsektor, raus aus Berlin und im Westen arbeiten. | He wants to get out of the Eastern sector. In fact... he wants to get out of Berlin altogether and work in the West. |
Raus aus dem Heim | Out of the Asylum |
Raus aus den Federn! | Rise and shine! |
Raus aus meinem Zimmer! | Get out of my room. |
Raus aus meinem Büro! | Get out of my office. |
Raus aus meinem Haus! | Get out of my house. |
Raus aus meinem Zimmer! | Get out of my room! |
Raus aus meinem Bett! | Get out of my bed. |
Raus aus der Küche! | Get out of the kitchen! |
Raus aus den Federn! | Get out of bed. |
Raus aus dem Bett! | Get out of bed. |
Raus aus meinem Auto! | Get out of my car. |
Raus aus meiner Küche! | Get out of my kitchen. |
Raus aus meinem Auto! | Get off my car. |
Raus aus der Dusche! | Get out of the shower! |
Raus aus der Küche! | Get out of the kitchen. |
Raus aus der Stadt. | Out of town. |
Raus aus der Stadt. | Get out of town. |
Raus aus der Kiste! | Max, get outta there! |
Raus aus meiner Heimat! | Out of my country! Out of my home! |
Raus aus meinem Zimmer. | Get out of my room. |
Raus aus der Stadt | Where to go to outside of the city |
Raus aus euren Zellen! | Out of your cells! |
Raus aus der Scheune! | Keep out of this loft! |
Raus aus der Scheune! | You, get out of that loft! |
Raus aus meinem Haus! | Just a minute... Get out of my house before I... |
Aus der Stadt raus. | Goin' out of town. |
Raus aus den Betten! | Everyone, up. |
Raus aus dem Sumpf. | Out of the swamps. |
Raus aus dem Laster! | Out of the truck! |
Raus aus unserem Boot! | Get off our boat. |
Raus aus unserem Boot! | Get off our boat! |
Raus aus dem ÖI. | Let's get out of this oil! |
Raus aus meinem Zimmer! | Get out of my room! Get out of my room! |
Raus aus diesem Rattenloch. | Come on, let's get out of this rat's nest. |
das eine Ding! ...dann bin ich raus, raus aus dem hier! | just this one time then I'm out, out of here! |
Raus aus der CO2 Falle | Escaping the Fossil Fuel Trap |
Geht raus aus dem Klassenzimmer. | Get out of the classroom. |
Geh raus aus dem Klassenzimmer. | Get out of the classroom. |
Tom, raus aus der Dusche! | Tom, get out of the shower! |
Raus aus meinem Zimmer! Sofort! | Leave my room immediately. |
Raus aus meinem Zimmer, Tom! | Get out of my room, Tom! |
Verwandte Suchanfragen : Raus Fahren - Alleinstehende Raus - Raus Hier - Geh Raus - Zunge Raus - Nochmal Raus - Will Raus - Raus Hier - Raus Paddeln - Geh Raus - Geh Raus - Wirf Raus