Translation of "schiebt die Grenzen" to English language:
Dictionary German-English
Grenzen - Übersetzung : Grenzen - Übersetzung : Schiebt die Grenzen - Übersetzung : Schiebt die Grenzen - Übersetzung : Schiebt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Schiebt den Riegel zurück. | Get up there, men. |
Wer schiebt dieses Ding? | Who's pushing this thing? |
Schiebt alle Schreibtische wieder an die Wände. | Push all the desks back against the walls. |
Er schiebt sich langsam an die Spitze. | Moving up slowly, he goes to the top. |
Bayern schiebt ab, andere nicht. | Bavaria deports others don't. |
Er schiebt es mir zu. | Dumping it back in my lap. |
Wie schiebt er Ihnen die abgetrennten Finger unter? | How does he plant those severed fingers on them? |
Jetzt schiebt sich Miss Bosise an die Spitze. | Now Miss Bosise is going to the top. |
Und wiederum schiebt er das beiseite | And he again shunts this aside and says |
Also gut, schiebt ihn da rein. | All right, get him in there. Lets get started. |
Die Bursa infrapatellaris schiebt sich zwischen Kniescheibenband und Schienbein. | The largest communicative bursa is the suprapatellar bursa described above. |
Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | The needle safety cover will move down over the needle and lock into place. |
Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | au er If you experience difficulties choose a more firm injection site. ng |
Und nachts schiebt Er ganz alleine Wache. | And at night He stand watch all by Himself. |
Ganz einfach, einer schiebt, der andere lenkt. | That's simple. One of us will push and the other will steer. |
Bisweilen schiebt Schwarz vor d7 d6 noch die Züge 4. | Other Black moves in this position are 11...Bb7 and 11...Nd7 the latter was adopted by Keres a few times in the 1960s. |
48 Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | The needle safety cover will move down over the needle and lock into place. |
46 Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | au The needle safety cover will move down over the needle and lock into place. |
Er schiebt Wache in Helmand, in Süd Afghanistan. | He's standing the watch in Helmand, in southern Afghanistan. I put him here to remind us, |
Und schiebt sie weg.Das ist was ich sehe. | And he pushes them away. That's what I see. |
Wer betrunken zurück kommt, schiebt morgen eine Doppelschicht! | If any o' you muckers come back drunk, you'll do double shift! |
Wenn wir erwischt werden, schiebt man uns ab. | If they catch us, they'll deport us. |
Crown Jewel schiebt sich außen auf Platz zwei. | Crown Jewel moving up to second position on the outside. |
Infolgedessen schiebt Deutschland die gesamte Last der Anpassung den Schuldnerländern zu. | Consequently, Germany places all the burden of adjustment on debtor countries. |
Er könnte feststellen, dass er an einer Schnur schiebt. | He might find himself pushing on a string. |
Schiebt bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg. | Please move the chair. It's in the way. |
Jeder schiebt seine Pro bleme auf diesen ungelösten Sektor. | The policy is under considerable attack from many quarters. |
Umgekehrt schiebt Hannah Ashrawi alle Schuld ausschließlich Israel zu. | Conversely, Hanan Ashrawi lays all the blame with Israel. |
asuka k Schiebt die Schuld nicht auf das Tantchen, sondern auf die Regierung! | asuka k Don't blame auntie, but the government! |
Das Nadelschutzsystem schiebt sich schnell über die Nadel, um sie zu umschließen. | The needle safety guard will rapidly move to cover the needle. |
Ich sagte, der Kompromiß von Brüssel schiebt die Probleme vor sich her. | This is a sensitive problem which has given rise to extremely dangerous controversy. |
Wenn sich die dunklere Komponente vor die hellere schiebt, nimmt die scheinbare Helligkeit ab. | From that time forward, many theories were put forth as to the nature of the eclipsing component. |
Das war Toms Idee, nicht meine. Schiebt mir nicht die Schuld in die Schuhe. | It was Tom's idea, not mine. Don't blame me. |
Sie sagten, du wolltest mir zeigen, wie man Wache schiebt. | They said you wanted to show me how to go on watch. |
Die Kanülenschutzvorrichtung schiebt sich daraufhin unmittelbar und schnell über die Kanüle, um sie zu umschließen. | The needle guard will rapidly move to cover the needle. |
Jeder schiebt in Europa dem anderen die Verantwortung zu, wenn es ums Handeln geht. | Every country in Europe is saying that action is the responsibility of others. |
Schiebt den Ordner in ein existierendes SVN Archiv, um ihn in die Versionsverwaltung aufzunehmen.Name | Put folder into an existing repository to put it under revision control. |
Mit anderen Worten er interessiert sich nicht für die Psychologie dahinter, schiebt das beiseite. | In other words he is not really interested in psychologizing about it, he's laying it all aside. Saying |
In unserer Gesellschaft schiebt nichts einen Menschen so sehr ins Abseits wie die Arbeitslosigkeit. | These facts from my own country show that a health and security policy cannot be promoted in the struggle involving the disabled and their families, who, if they are to have freedom of choice, must have their basic rights recognized. |
Werther schiebt den Besuch jedoch auf und hat ihn bald vergessen. | He is enchanted by the simple ways of the peasants there. |
Du riechst den Schokokeks, den es sich in den Mund schiebt. | You can smell the oatmeal raisin cookie that he's about to shovel into his mouth. |
Das schiebt man alles in einen Schafsmagen, und dann kocht man's. | You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. |
Unser Ziel ist Zero. schiebt sofort, wenn er etwas Verdachtiges tut. | kill him at once! |
Es wäre sinnlos, wenn einer die Schuld auf sich nimmt oder auf den anderen schiebt. | It wouldn't do either one of you any good to shoulder the blame or to pass it on. |
Das Entriegeln des Telefons, indem man ein Symbol mit seinem Finger schiebt. | Unlocking your phone by sliding an icon with your finger. |
Verwandte Suchanfragen : Die Grenzen - Er Schiebt - Schiebt Sich - Erstreckt, Die Grenzen - Erweitert Die Grenzen - Verschieben Die Grenzen - Vorantreiben, Die Grenzen - Erweitert Die Grenzen - Erkunden Die Grenzen - überschreiten Die Grenzen - Berühren Die Grenzen - Zeigen Die Grenzen