Translation of "sehr geschätzt" to English language:
Dictionary German-English
Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Geschätzt - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr geschätzt - Übersetzung : Sehr geschätzt - Übersetzung : Sehr geschätzt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Auch seine Festpredigten wurden in Russland sehr geschätzt. | In 1414 he became the metropolitan of Kyiv. |
Ich kannte ihn gut und habe ihn sehr geschätzt. | I knew him well and loved him very much. |
(geschätzt) (geschätzt) | (estimate) |
Das Gebäude wurde jedoch von der Öffentlichkeit nicht sehr geschätzt. | Public response The building was, however, not very popular with the public. |
Zu guter Letzt sind finanzielle Spenden sehr geschätzt und willkommen. | For the last time financial donations are very much appreciated and welcome |
Die Teilnahme der Kommission an den MRFG Sitzungen wird sehr geschätzt. | The participation of the Commission during the MRFG meetings was very valuable. |
Die Teilnahme der Kommission an den MRFG Sitzungen wird sehr geschätzt. | The participation of the Commission during the MRFG meetings was very valuable. |
Du wärst erstaunt, wenn du wüsstest, wie sehr meine Meinung geschätzt wird. | No? You'd be amazed to learn how highly my opinions are regarded. |
geschätzt. | Expt. |
(geschätzt) | Workload |
(geschätzt) | 1998 |
(geschätzt) | 1997 (estimate) |
(geschätzt) | 1998 (estimate) |
(geschätzt) | 1999 (estimate) |
(geschätzt) | (estimate) |
Geschätzt | Estimated |
Der jüngste Beschluß der Kommission, an den MRFG Sitzungen teilzunehmen, wird ebenfalls sehr geschätzt. | The recent decision of the Commission to attend the MRFG meetings has also been valuable. |
Wir betreiben also eine sparsame Haushaltsführung, wie sie ja vom Rat sehr geschätzt wird. | We are therefore operating in austerity mode, which should please the Council. |
Ich habe Sie und Ihre Prinzipien immer sehr geschätzt, mehr als jede andere Frau. | I have always respected you, your principles, your courage, above any woman I've ever met. |
90 geschätzt. | The protein binding of paclitaxel following Abraxane administration is estimated at about 90 . |
Euro geschätzt. | References |
Edelsteine geschätzt. | ISBN 9780972822398. . |
Individuen geschätzt. | , ). |
geschätzt wird. | References |
(2004 geschätzt) | (2004 est.) |
1 (geschätzt) | 1 (estimate) |
1990 (geschätzt) | 1990 (estimate) |
224 (geschätzt) | 224 (estimate) |
1996 (geschätzt) | 1996 (estimated) |
2004 (geschätzt) | 2004 (estimated) |
23855 (geschätzt) | 23855 (estimated) |
Anzahl (geschätzt) | Estimated number |
Diese alte, seit mehr als 100 Jahren kultivierte Sorte wird von den Konditoren sehr geschätzt, da sie sehr süß ist. | It has been grown in Spain for a long time and its origin is unknown the tree is very productive, and the shell of the nut is very hard. |
Redner der Treasure Languages , die von Untranslatable sehr geschätzt werden, sind eingeladen, ihre Lieblingswörter hier hochzuladen. | Speakers of the treasure languages cherished by Untranslatable are invited to submit their favourite word here. |
Der Brief ist nicht Bestandteil des Neuen Testaments, wurde aber in der Alten Kirche sehr geschätzt. | It was included in the 5th century Codex Alexandrinus, which contained the entire Old and New Testaments. |
Insbesondere bei den Veteranen beider Weltkriege war die kanadische Red Ensign nach wie vor sehr geschätzt. | The Red Ensign is occasionally still used as well, including official use at some ceremonies. |
Angaben teilweise geschätzt . | Data partly estimated . |
300 kg geschätzt. | H.V. |
2,4 Stunden geschätzt. | The elimination half life was estimated to be 1.2 and 2.4 hours, respectively. |
2,4 Stunden geschätzt. | The elimination half life was estimated to be 1.3 and 2.4 hours, respectively. |
10 l geschätzt. | Distribution The steady state volume of distribution of nateglinide based on intravenous data is estimated to be approximately 10 litres. |
(Juli 2006 geschätzt) | (July 2006 est.) |
(6) Das von der Kommission bereitgestellte Fortbildungsmaterial wird sehr geschätzt, doch ist es nicht gut genug bekannt. | (6) The support material produced by the Commission is much appreciated, but not known well enough. |
Das dritte Kapitel, das der Präsident anschnitt ich habe das sehr geschätzt , betraf die internationalen wirtschaftlichen Beziehungen. | A more responsible language may perhaps be used in the next few months when we consider the Community's shortcomings in industrial structures policy. |
Zum Abschluß möchte ich noch hinzufügen, daß ich die Ausführungen von Herrn Kommissar Andriessen sehr geschätzt habe. | Subject to whatever amendments may be adopted, we are more inclined therefore to abstain. |
Verwandte Suchanfragen : Feedback Sehr Geschätzt - Ihre Sehr Geschätzt - Sehr Geschätzt Wurde - Wurden Sehr Geschätzt - Sehr Hoch Geschätzt - Wurde Sehr Geschätzt