Translation of "sein herausfordernd" to English language:
Dictionary German-English
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Herausfordernd - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sein herausfordernd - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Taliban herausfordernd | Defying the Taliban |
Sie ist nicht mehr sehr herausfordernd. | It's not very challenging any more. |
Unser Staatswesen könnte herausfordernd manche Befestigung benutzen. | Our political system definitely can use some fixing. |
Besonders herausfordernd ist die Situation auf dem Ausbildungsmarkt. | Particularly challenging is the situation on the vocational training market. |
So schauten sie lange einander herausfordernd in die Augen. | Finally Tom said |
Sofort sprang der andere hinüber und sagte herausfordernd ,,So, nun tu's! | Anybody that'll take a dare will steal sheep. |
Er meint, Sie hätten, als Sie den Schmuck suchten, seine Frau herausfordernd fixiert. | Good. |
Wir legen diese enorme Belastung drei oder vier Tage auf sie, und es ist sehr herausfordernd , sagte Mora. | We're putting this enormous load on them for three or four days and it's very challenging, Mora said. |
Ich kann sagen, es war ein erstaunliches Jahr, weil es mein Leben verändert hat und unglaublich herausfordernd war. | I will say it was an amazing year because it really was life changing, and incredibly challenging. |
Im nächsten Augenblick hatte der feine Junge ein Zweipennystück aus der Tasche geholt und hielt es Tom herausfordernd vor die Nase. | The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision. |
Bo erschien würdig, herausfordernd und energisch. So hat er offenkundig versucht, bei seinen Verbündeten und Unterstützern das Bild des starken Anführers zu unterstreichen. | By appearing dignified, defiant, and forceful, Bo evidently sought to preserve his image among his allies and supporters as a strong leader. |
Wir müssen garantieren, dass sie uns auch Dinge zeigen, die unbequem oder herausfordernd oder wichtig sind so wie das TED tut andere Sichtweisen. | We need to make sure that they also show us things that are uncomfortable or challenging or important this is what TED does other points of view. |
Die Schatten herausfordernd, steigt er im Licht einer kleinen Stirnlampe an seinem Helm, die er sich von seinem eigenen Geld gekauft hat, in den Krater. | Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money. |
Es ist also eine wundervolle Gelegenheit zu sehen, dass du dich den, als herausfordernd wahrgenommenen Momenten stellen kannst und, was so in Frage gestellt wird . | So, this is a beautiful opportunity to see that you can face what are challenging moments or perceived to be and what is so challenged . |
Ich bin auch sehr zuversichtlich, dass wir in den nächsten Jahrzehnten große Fortschritte bei der Reduzierung der Sterberate machen, die bei dieser Krankheit so herausfordernd ist. | I'm also very hopeful that in the next decades, we will make big strides on reducing that death rate that has been so challenging in this disease. |
Ich fand Diana sehr herausfordernd und war unbehaglich verwirrt. Und während ich noch so fühlte und dachte, neigte St. John den Kopf sein griechisches Gesicht befand sich in einer Linie mit dem meinen, seine Augen suchten forschend die meinen er küßte mich. | I thought Diana very provoking, and felt uncomfortably confused and while I was thus thinking and feeling, St. John bent his head his Greek face was brought to a level with mine, his eyes questioned my eyes piercingly he kissed me. |
Mir ist bewußt, daß diese Zeit erschütternd und herausfordernd und es eine hochgradig intensive Zeit für uns alle ist, angesichts all dieses überaus heftigen Wettergeschehens, dieser äußerst verheerenden Wetterlage. | And I know that it is a kind of challenging time and also a very sort of intense time for all of us in terms of these very, very severe weather conditions and elemental conditions. |
Besonders herausfordernd sind diese Bedingungen für China, das zur Wachstumssteigerung immer noch teilweise von externen Märkten abhängig ist insbesondere angesichts der Währungsabwertungen in Europa und Japan, die die Exportnachfrage weiter schwächen. | For China, which to some extent still depends on external markets to drive economic growth, this environment is particularly challenging especially as currency depreciation in Europe and Japan erode export demand further. |
Und ich freue mich, dass du mit so etwas kommen kannst, denn wenn wir nur herumsitzen und über Dinge reden, die bequem und einfach sind und wenig herausfordernd in einer Art Cappuccino Zustand des Bewusstseins oder sowas . | And I am happy that you can bring something like this up, because if we are only going to sit around and talk about things which are comfortable and easy and unchallenging in a kind of Cappuccino state of consciousness or something . |
Unerträglich keck und herausfordernd wirkte auf Alexei Alexandrowitsch der Anblick der von dem Künstler vortrefflich gemalten schwarzen Spitzen auf dem Kopfe sowie der Anblick des schwarzen Haars und der weißen, schönen Hand mit dem von Ringen bedeckten Goldfinger. | After looking at the portrait for about a minute he shuddered and his lips trembled and made a sound like 'brr' as he turned away. He sat down hurriedly and opened his book. |
Aber wegen des Blutes und Gewebes ist das natürlich sehr herausfordernd, weshalb das wirklich ein Weckruf für Wissenschaftler ist, jetzt über Femto Fotografie nachzudenken, da ein neues bildgebendes Verfahren tatsächlich die nächste Generation von medizinischen Abbildungsproblemen lösen könnte. | Or we can build endoscopes that can see deep inside the body around occluders, and also for cardioscopes. But of course, because of tissue and blood, this is quite challenging, so this is really a call for scientists to start thinking about femto photography as really a new imaging modality to solve the next generation of health imaging problems. |
Tatsächlich kann Gandhi beängstigend unrealistisch klingen Das freiwillige Opfer des Unschuldigen ist die stärkste Antwort auf anmaßende Tyrannei, die sich vor Gott und den Menschen denken lässt. Ungehorsam ist nur bürgerlich, wenn er ehrlich, rücksichtsvoll, zurückhaltend, niemals herausfordernd ist. | Indeed, Gandhi can sound frighteningly unrealistic The willing sacrifice of the innocent is the most powerful answer to insolent tyranny that has yet been conceived by God or man. Disobedience, to be civil, must be sincere, respectful, restrained, never defiant, and it must have no ill will or hatred behind it. |
Als tapferer Held blieb er dann herausfordernd eine Zeitlang an einem Zaun stehen, um zu warten, ob der Feind es wagen werde, wieder herauszukommen aber der Feind begnügte sich, ihm durch die Fenster Gesichter zu schneiden und hütete sich, den neutralen Boden zu verlassen. | He then held a position at the gate for some time, daring the enemy to come outside, but the enemy only made faces at him through the window and declined. |
Jedoch jede andere Haltung als die z. Z. vorherrschende, nämlich einerseits die sowjetische Intervention zu verurteilen und andererseits den Mitgliedstaaten zu empfehlen, die ihnen gerechtfertigt erscheinenden Entscheidungen gemeinsam zu treffen, geht über die uns zufallende Rolle hinaus und könnte Gefahr laufen, etwas herausfordernd zu wirken. | But it would be overstepping our role and even laying ourselves open to ridicule to do any more than, on the other hand, condemn the Soviet intervention and, on the other, recommend that the Member States take any joint decisions they may feel appropriate. |
Du bist sein Abgesandter, sein Offizier, sein Freund. | You're his emissary, his officer, his friend. |
Sein oder Nicht sein... | To be or not to be... |
Sein oder nicht sein? | To be or not to be? |
preiswert (sein) , schwarz (sein) . | For details, see Korean parts of speech. |
Es schmerzt der Ort, wo sein Zahn sein sollte, wo sein Land sein sollte, sein Haus, seine Frau, sein Sohn, seine schöne Tochter. | It aches in that space where his tooth would be, where his land would be, his house, his wife, his son, his beautiful daughter. |
Was sein muß, muß sein! | I have done nothing wrong. |
Das muss sein Schirm sein. | This just has to be his umbrella. |
Sein Leben und sein Werk . | Sein Leben und sein Werk . |
Richtig Sein oder nicht sein. | Right, To be or not to be. |
Das muss sein Rucksack sein. | This has got to be his backpack. |
Einfach hier sein, glücklich sein. | Just be here... be happy. |
Sie müssen sein Vater sein. | You must be his father. |
Ich werde sein Freund sein. | I will be his friend. |
Ich werde sein Köder sein. | I'll be the bait for him. |
Sein Alibi schien wasserdicht zu sein. | His alibi seemed cast iron. |
Sein Vater scheint Anwalt zu sein. | It seems that his father is a lawyer. |
Sein Name wird bald vergessen sein. | His name will soon be forgotten. |
Tom möchte wie sein Vater sein. | Tom wants to be like his father. |
Sein Alibi schien perfekt zu sein. | His alibi seemed perfect. |
Sein Opfer wird nicht vergebens sein. | His sacrifice will not be in vain. |
Sein Nachfolger Niuserre war sein Bruder. | Neferirkare's successor Niuserre was Neferefre's brother. |
Verwandte Suchanfragen : Ziemlich Herausfordernd - Bleiben Herausfordernd - Besonders Herausfordernd - Zunehmend Herausfordernd - So Herausfordernd - Finden Herausfordernd - Wird Herausfordernd - Ruhig Herausfordernd - Blieb Herausfordernd - Ziemlich Herausfordernd - Werden Herausfordernd - Herausfordernd Sie - Eher Herausfordernd