Translation of "seltsames Tier" to English language:


  Dictionary German-English

Tier - Übersetzung : Tier - Übersetzung : Tier - Übersetzung : Seltsames Tier - Übersetzung : Seltsames - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sie sahen dort ein seltsames Tier.
They saw a strange animal there.
Ein seltsames Tier streunt im Wald umher.
A strange beast is roaming through the woods.
August 2000 ereignet haben, als ein Bauer auf ein seltsames Tier schoss.
The animal was apparently struck by a car, and was unidentifiable.
Sehr Seltsames.
Very strange.
Etwas Seltsames geschieht.
Something strange is happening.
Ein seltsames Phänomen.
A strange phenomenon.
Ein seltsames Konzept.
Weird concept
Etwas sehr Seltsames.
Something very strange.
Wieder was Seltsames.
That's another rum go.
Ein seltsames Mädchen.
A strange girl.
Ein seltsames Mädchen.
A very strange girl, very sweet.
Ist irgendetwas Seltsames passiert?
Has anything strange happened?
Seltsames Asien (Amoenitates Exoticae).
Seltsames Asien (Amoenitates Exoticae).
Immer passiert etwas Seltsames.
There is always something strange.
Ein seltsames Fahrzeug, nicht?
Strangelooking vehicle, isn't it?
Irgendetwas Seltsames geht vor.
Something strange is going on.
Mir fiel etwas Seltsames auf.
Something strange caught my eye.
Gestern Abend geschah etwas Seltsames.
A strange thing happened last night.
Ich habe etwas Seltsames geträumt.
I dreamed a strange dream.
Ich habe etwas Seltsames geträumt.
I dreamt a strange dream.
Bustrophedon ist ein seltsames Wort...
Boustrophedon is an unusual word...
Tom hörte ein seltsames Geräusch.
Tom heard a strange noise.
Es ist ein seltsames Medium.
It's a strange medium.
Eine Lunge ist etwas Seltsames.
Now a lung is something very strange.
Es war ein seltsames Gefühl.
It was a strange sensation.
Das ist ein seltsames Wort.
That's rather a strange word to us.
Aber etwas Seltsames ist geschehen.
But a strange thing happened.
Du bist ein seltsames Mädel...
You're a funny girl.
Ich habe etwas Seltsames entdeckt.
Well, I made a funny discovery.
Da geht etwas Seltsames vor.
There's something mysterious going on here.
Es ist was Seltsames passiert.
You know, Danny, the funniest thing just happened.
Was fuer ein seltsames Zimmer.
This strange room.
Seltsames ereignet sich in Saudi Arabien.
Something strange is going on in Saudi Arabia.
Ich sah etwas Seltsames am Himmel.
I saw something strange in the sky.
Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.
She must have sensed something odd.
Ich habe ein seltsames Geräusch gehört.
I heard a strange sound.
Ich möchte dir etwas Seltsames erzählen.
I want to tell you something strange.
Und dann geschah etwas sehr Seltsames.
And then something very strange happened.
Es ist ein sehr seltsames Medium.
It's a very strange medium.
Ich habe so ein seltsames Gefühl.
Ooh! I have the strangest feeling. I...
Es war ein ganz seltsames Gefühl.
It's the strangest feeling.
Weil wir ein seltsames Paar sind.
Because we're an odd couple.
Ich habe ein seltsames Leben geführt.
I've led a strange life.
Mir ist etwas sehr Seltsames passiert.
Something very strange did happen to me.
Mir ist gestern was Seltsames passiert.
A funny thing happened to me yesterday.

 

Verwandte Suchanfragen : Seltsames Verhalten - Seltsames Ding - Seltsames Wort - Seltsames Gefühl - Seltsames Verhalten - Seltsames Gefühl - Seltsames Gefühl - Seltsames Wetter - Seltsames Objekt - Tier,