Translation of "sie wird vertreten" to English language:


  Dictionary German-English

Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Vertreten - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Glauben Sie, daß der König Spanien vertreten wird, oder wer wird es vertreten?
In it we proposed that Fund assistance should be at 15 of each Member State's national industrial wage.
Sie wird von ihrem Exekutivdirektor vertreten.
It shall be represented by its Executive Director.
Besonders in schlechten Zeiten wird sie lautstark vertreten.
It is particularly vociferous in hard times.
Zu diesem Zweck wird sie von der Kommission vertreten.
To this end, the Union shall be represented by the Commission.
In Europa wird sie von der Daehanminguk Hapkido Europe vertreten.
He has produced Several books and videos on the subject of hapkido self defense.
Diese Auffassung wird bestimmt niemand vertreten.
For these reasons I have tabled several amendments.
(Sackett) Sie vertreten ihn?
SACKETT You his lawyer?
Sie wird auf den Bahamas durch den von ihr persönlich ernannten Generalgouverneur vertreten.
The College is in the process of becoming the University of the Bahamas as early as 2012.
Die Behörde wird von ihrem Vorsitzenden vertreten .
It may , in particular , acquire or dispose of movable and immovable property and be a party to legal proceedings .
Die Behörde wird von ihrem Exekutivdirektor vertreten.
The Authority shall be represented by its Executive Director.
Und vertreten Sie mit Formeln.
And you represent them with formulas.
Sie vertreten doch eine Mutterstelle.
Now, I'm going to be a little bit of a tyrant.
Vertreten Sie Miss O' Shaughnessy?
Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative?
Sie vertreten die vichyRegierung. Natürlich.
You represent the government at Vichy?
Sie haben hier einen autonomen Standpunkt vertreten, vertreten Sie einen solchen auch am 26. in London.
When are we going to get round, finally to, making practical suggestions to combat unemployment and inequality and when are we going to try to achieve a reduction in working hours?
Avatar Jeder Besucher wird durch einen Avatar vertreten.
In the Planiverse, a 1984 novel by A.K.
Fidschi wird ebenfalls mit einer Mannschaft vertreten sein.
Fiji will have a squad there as part of the World Cup.
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
Joint Committee for the management of the Agreement
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the European territory of the Kingdom of the Netherlands.
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
Article 6
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
The Committee shall have, inter alia, the following tasks
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
The Union shall be represented by the European Commission.
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
a citizen of the Union shall mean a national of a Member State as defined in point (a)
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
The Union shall be represented by the European Commission.
Die Union wird durch die Europäische Kommission vertreten.
The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee ), composed of representatives of the Union and representatives of Tuvalu.
Die Agentur wird von ihrem leitenden Direktor vertreten.
The Agency shall be represented by its Executive Director.
Eine Partei könnte sogar 80 ihres Landes vertreten, doch wenn sie keine europäischen Verbindungen hat, wird sie ausgeschlossen.
A party could even represent 80 in its own country, but if it does not have European connections it will be excluded.
Dabei muss sie nicht vertreten werden.
It does not need to be represented.
Sie vertreten die Institution des Gemeinschaftsinteresses.
You represent the institution that must work in the interests of the Community as a whole.
Doch welchen Standpunkt sollen sie vertreten?
Which position must they adopt?
Sind Sie anwaltlich vertreten, Mr. Deeds?
You represented by counsel, Mr Deeds?
Oh, Grant, würden Sie mich vertreten?
Oh, Grant, may I retain you to represent me?
Sie vertreten englische und amerikanische Zeitungen.
You represent English and American newspapers.
Aber wird der ehemalige Anwalt die Nation würdig vertreten?
But will this former judge become a true leader of the nation?
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten.
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Im kanadischen Unterhaus wird Vancouver durch fünf Abgeordnete vertreten.
In the House of Commons of Canada, Vancouver is represented by five Members of Parliament.
Die GVU wird gemeinschaftlich durch mindestens zwei Vorstandsmitglieder vertreten.
The GVU is represented jointly by at least two board members.
38 Die Agentur wird durch ihren leitenden Direktor vertreten.
35 The Agency shall be represented by its Executive Director.
Diese etwas buchhaltungsmäßige Ansicht wird nicht von uns vertreten.
My second observation concerns the contributions of each of the Member States.
Das Europäische Parlament wird in dem Konvent vertreten sein.
The European Parliament will be represented in the convention.
Welche Auffassung vertreten Sie zu dieser Idee?
What do you think of this idea?
Der Präsident. Welche Ansicht vertreten Sie nun?
President. I ask you once more, what is your view?
Der Kollege Hänsch hat Sie dort vertreten.
Mr Hänsch represented you on this occasion.
So könnten sie ihre Interessen nachdrücklicher vertreten.
They could thus defend their interests more forcefully.
Sie vertreten die eine oder den anderen.
The question is which do you represent? It'll be one or the other.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Vertreten - Wird Vertreten - Sie Vertreten - Wird Vertreten Ihn - Vertreten - Vertreten - Durch Sie Vertreten - Sie Vertreten, Dass - Sie Sind Vertreten