Translation of "so ernst wie" to English language:
Dictionary German-English
Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung : Ernst - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
So ernst wie ClaimDiebstahl? | As serious as claim jumping? |
,,Ernst, Huck, so ernst wie alles bei mir. | Earnest, Huck just as earnest as ever I was in my life. |
Wie könnte ich jemanden auslachen, der so ernst, so freundlich ist? | How could I laugh at anyone so sincere, so kind? |
Das ist ungefähr so ernst wie man bekommen kann. | This is about as serious as you can get. |
Diese Gefahr ist vielleicht nirgendwo so ernst wie in Russland. | Perhaps nowhere is this threat as serious as in Russia. |
Warum so ernst? | Why so triste? |
Warum so ernst? | I like this darkhaired boy. |
Wir müssen wenigstens so ernst an die Sache gehen wie damals. | We need to be at least as serious as we were then. |
Das ist nicht Ihr Ernst. Wie kommen Sie auf so etwas? | What on earth put such ideas into your heads? |
Wir wissen, wie ernst sie in wirtschaftlicher Hinsicht ist, wie ernst | That is a legitimate point of view. Our point of |
Und es gab keine weitere Situation, die so ernst war wie diese. | And nothing else emerged that really was as serious as that. |
Herr Präsident, mein Tagesordnungspunkt ist nicht so ernst wie einige der vorherigen. | Mr President, my point of order is not as serious as some of the previous ones. |
Ist das so ernst? | Is it that serious? |
Ist es so ernst? | Then it's serious. |
Nicht so ernst nehmen? | Oh, no, no. |
Die Lage in der Sahel Zone ist ernst, aber nicht mehr so ernst, wie während einiger Jahre in der Vergangenheit. | The problem in the Sahel is serious, but it is not as serious as it has been in some years in the past. |
Ich muss ernst werden. Und wie wird man ernst? | But I have to get serious. And how do you get serious? |
Du siehst so ernst aus. | I have not done. |
Nimm es nicht so ernst! | Don't take it seriously. |
Nimm es nicht so ernst. | Don't take things so seriously. |
Nimm nicht alles so ernst! | Don't take everything so seriously. |
Nimm es nicht so ernst. | Don't take it too seriously . |
Sie sehen so ernst aus. | Oh, my, they look solemn. |
Peter, schau nicht so ernst. | Peter, you needn't look so serious. |
So ernst ist es nicht. | It's not as serious as that. |
Werden Sie nicht so ernst. | Please don't be so solemn. |
Nimm mich nicht so ernst. | Don't mind me. |
Er nahm alles so ernst. | He took things so seriously. |
Wie unendlich ernst wie feierlich Sie aussehen! | How do you know? you never tried it. |
Weshalb sind Sie so zurückhaltend, so fürchterlich ernst? | Why are you so very shy, and so very sombre? |
Wie ernst ist die Bedrohung? | How serious is the threat? |
Wie ernst meinst du das? | How serious are you? |
Wie ernst meint ihr das? | How serious are you? |
Wie ernst meinen Sie das? | How serious are you? |
Und wie wird man ernst? | And how do you get serious? |
Wie ernst ist lhre Lage? | How bad a spot are you actually in? |
So ernst war das nicht gemeint. | It wasn't that serious. |
Ist Toms Zustand wirklich so ernst? | Is Tom's condition really that serious? |
Warum nimmst du alles so ernst? | Why do you take everything so seriously? |
Nimm das Leben nicht so ernst! | Don t take life so seriously. |
Also nimm das nicht so ernst. | So don't put too much importance in that. |
Wieso wurde es Amerika so ernst? | Why did America get serious? |
Aber... nimm das nicht so ernst... | In this moment that you recognise that even the sense of inertia or blank or anything like this take place... Then something says |
Warum nimmst du alles so ernst? | Why get serious about it, anyway? |
Nimm die Dinge nicht so ernst. | Don't take things so seriously. |
Verwandte Suchanfragen : So Ernst, Wie - So Ernst - Wie Ernst - Wie Ernst - Wie Ernst - Nicht So Ernst - Nicht So Ernst - Nicht So Ernst - Warum So Ernst - Wie So - So Wie - So Wie - Wie So - So Wie - So Wie