Translation of "so scheint es " to English language:


  Dictionary German-English

So scheint es - Übersetzung : Scheint - Übersetzung : Scheint - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Es scheint so?
It seems like it.
Es scheint so.
I seem to be.
Es scheint so.
Yes, I think so.
So scheint es.
That's the way it appears to us.
Es scheint so.
Well, it seems!
Es scheint so.
I'm afraid so.
Es scheint so.
Must have been.
Es scheint so...
Well, it seems that, uh
So scheint es.
As far as I can tell.
Es scheint so.
I must be.
Zumindest scheint es so.
At least, that's how it seems.
Es scheint nicht so.
It doesn't seem to be.
Nun, es scheint so.
Well, upon my word.
Es scheint so kurz.
It seems such a little while.
Nun, es scheint so.
Well, I suppose it is.
Es scheint so unwichtig.
lt doesn't seem important.
Es scheint so unnötig.
It seems so unnecessary.
Es scheint mir bisweilen so.
'Well, sometimes it seems so to me.
Es scheint einfach so abzulaufen.
It just seems to happen automatically.
So scheint es lhnen also?
Is that how it seems to you?
Meines hat, so scheint es.
Mine has, it seems.
Mir scheint es nicht so.
He seems to have been around a bit.
Es ist nicht so wie es scheint!
This isn't what it looks like!
Es scheint nicht so zu sein, aber es ist so.
It doesn't seem that way, but that's the way it is.
Es scheint so , meinte die andre.
Apparently! replied the other.
Niemand, so scheint es, bleibt verschont.
No one, it seems, is being left out.
Nichts ist so, wie es scheint.
Nothing is as it seems.
So scheint es für uns auszusehen.
That's how it seems to us.
Nicht so schwach, wie es scheint.
Not so bad as it seems.
Geht es ihm schlecht? Es scheint nicht so.
Is it miserable? It doesn't seem to be.
Es ist nicht so schlecht, wie es scheint.
It's not as bad as it seems.
Es scheint so als wäre es nichts gewöhnliches.
It seems like it's not something normal.
Nein, es war nicht so, wie es scheint.
No, it just can't be the way it looks.
Die Inder, so scheint es, haben genug.
Indians, it seems, have had enough.
Erneut, so scheint es, droht das Chaos.
Chaos, once again, seems at hand.
Aber die Möglichkeit, so scheint es, besteht.
But the possibility, it seems, will exist.
Nichts ist so einfach, wie es scheint.
Nothing is as simple as it seems.
Sollte so scheint es auch zu gratulieren.
That is the month of Shvat.
Es scheint so als hättest du Ahnung.
It seems like you know something.
Es scheint alles so einfach zu sein.
It is abolished within the Member States.
Nicht so wie es scheint, es war auch nie so, wie es schien.
Not like this, it's never been like this.
Für Beerdigungen, so scheint es, bedarf es keiner Einladungen.
For many of us the sooner this trade stops the better.
Und wenn's so ist? Weswegen scheint es so besonders dir?
If it be, why seems it so particular with thee?
Abenomics, so scheint es, eignet sich für alle.
Abenomics, it seems, is for everyone.
Es scheint so, als ob sie dich hasst.
It seems she hates you.

 

Verwandte Suchanfragen : So Scheint Es, - Es Scheint So - Scheint So - Scheint So - So Dass Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint, - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint