Translation of "so viel einfacher" to English language:


  Dictionary German-English

Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Einfacher - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Einfacher - Übersetzung : Einfacher - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : So viel einfacher - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Viel einfacher
Viel einfacher
Und viel einfacher, viel natürlicher.
And much more easy, much more natural.
Nein, viel einfacher
No, it's simpler than that.
Dschungelgesetz viel einfacher.
Jungle law more easy.
Es ist so viel einfacher, einfach das Gesetz zu machen.
It feels so much more comfortable simply to lay down the law.
Das wird es so viel einfacher für uns beide machen.
It will make it so much easier for the both of us.
Wahrscheinlich einfacher wenn Sie einen Rotweiler haben, viel einfacher.
Probably easier if you got a Rottie much easier to train.
AK Etwas schneller. Und viel einfacher, viel natürlicher.
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
Damals war alles viel einfacher.
Things were a lot simpler then.
Die Oberfläche ist viel einfacher
Its interface is much simpler
Es mache Praktikum viel einfacher.
It'll make your internship much easier.
Es ist so viel einfacher, die Leute zu alarmieren, als sie zu beruhigen.
Quite the contrary, in fact.
Das Leben war damals viel einfacher.
Life was a lot simpler back then.
Das macht das Leben viel einfacher.
That makes life a lot easier.
Denn dieses System ist viel einfacher.
Because this way, the system is much simpler.
Ok, dies wird es viel einfacher machen.
OK, this will make it a lot simpler.
Es ist viel einfacher, Hybriden zu bauen.
It's much more easy to build hybrids.
Haar und Kleidung müssen viel einfacher sein.
Hair and wardrobe have got to be much more simple.
Natürlich wurde alles viel einfacher am letzten Tag.
Of course everything became much easier on the last day.
Es ist viel einfacher anzuwenden und weniger schmerzhaft.
It's much easier to use, much less painful.
Aber mit den chinesischen Fabriken war viel einfacher.
But the domestic was much easier to do.
In einer wirtschaftlichen Aufbauzeit ist alles viel einfacher.
They might also be termed a form of protectionism, indeed a form of nationalism.
Aber viel einfacher bekommen wir es nicht zusammen.
There is no more simple way, though, for us to put this together.
So sind sie viel stärker eingebunden und es ist für die Kitaleitung einfacher, pädagogische Konzepte umzusetzen .
That way they are much more closely involved, and it is easier for the nursery head to put educational concepts in place.
Es ist viel sinnvoller, diesen in einer neuen Variablen zu speichern. So wird der Code einfacher.
It makes a lot more sense to store that in a new variable, and that will simplify this code.
Und das ist viel schwieriger als es klingt und manchmal am Ende so viel einfacher als ihr es euch vielleicht vorstellen konntet.
And that's much harder than it's sounds and sometimes in the end so much easier than you might imagine.
Die Verknüpfung mit der Maschine ist viel einfacher, sogar ethisch viel eher möglich.
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
Ich finde Französisch viel einfacher zu sprechen als Englisch.
I find it much easier to speak French than English.
In der guten alten Zeit war es viel einfacher.
In the old days, things were a lot simpler.
Damit wird es viel einfacher, zwischen diesen ersten drei
So, I'll see you again soon.
Zufälle haben für mich eine viel einfacher gestrickte Magie.
Coincidence to me has a much simpler metric.
Jetzt ist es viel einfacher, den Median zu finden.
And now it's a lot easier to find the median.
Viel einfacher wäre es gewesen, gleich alle zu verbieten.
It would have been far simpler to prohibit them all without further ado.
Die neuen Bestimmungen werden viel einfacher und klarer sein.
The new rules will be much simpler and clearer.
Wenn wir ein Badehaus hätten, wäre alles viel einfacher.
If we'd had a bathhouse, this wouldn't have been so complicated.
Die europäischen Regierungschefs sollten die Chance dieser Befreiung, die ihr Leben so viel einfacher und das gesamte Europa so viel freier machen werden, in die Hand nehmen.
European leaders should embrace the liberation which will make their lives so much easier and Europe so much freer.
So etwas ist natürlich im Rahmen der Strafprozeßordnung sehr viel einfacher als ein Ersuchen um Rechtshilfe zu stellen.
However, I would like to put two questions to you.
Es ist wie mit der nuklearen Verbreitung, bloß viel einfacher.
It s like nuclear proliferation, only far easier.
Die Prüfungsfragen gestern waren viel einfacher, als ich erwartet hatte.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
Telling the truth is much easier than lying.
In der guten alten Zeit war das Leben viel einfacher.
In the old days, life was a lot simpler.
Es ist viel einfacher, wenn sie nicht wirklich da ist.
It's much easier if it's not really there.
Diese Nummer hier ist viel einfacher zu einem gewissen Grad.
This number right here is much simpler to some degree.
Wäre das nicht viel einfacher und außerdem leichter zu überprüfen?
And if not completely, at least giving it up partially for the most complicated products such as tobacco or meat?
So war es für alle einfacher.
That made it easier for everyone.

 

Verwandte Suchanfragen : Viel Einfacher - Viel Einfacher - Viel Einfacher - Viel Einfacher - Viel Einfacher - So Viel - So Viel - SO Viel - So Viel - So Viel - So Viel - So Viel - Wie Viel Einfacher - Viel Einfacher Als