Translation of "so viel wichtiger" to English language:
Dictionary German-English
Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Wichtiger - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Wichtiger - Übersetzung : So viel wichtiger - Übersetzung : Viel - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Das ist viel wichtiger. | It's so much more important. |
Und viel wichtiger, George. | And far more important. |
Ist das nicht viel wichtiger? | That's even more important, isn't it. |
Sie sind doch viel wichtiger. | You're more important than him. |
Viel wichtiger, es ist für UMSONST | More importantly, it s FREE |
Noch viel wichtiger ist der Verkehrssektor. | What is even more important is the transport sector. |
Das ist so viel wichtiger als die Xbox, aber es ist eben weniger glamourös. | This is so much more important than Xbox, but it's a lot less glitzy. |
Aber viel wichtiger ist, dass die Verteilung viel breiter ist. | But much more importantly, the distribution is much wider. |
CAMBRIDGE Warum ziehen die Kommentare der Notenbanker wichtiger Volkswirtschaften heute so viel Aufmerksamkeit auf sich? | CAMBRIDGE Why do the comments of major economies central bankers command outsize attention nowadays? |
Viel wichtiger als die Jungferninseln und Zypern. | Much more important than the Virgin Islands and Cyprus. |
Viel wichtiger ist die Frage der Kontrolle. | The problem of control is much more important. |
Das wäre es auch ohne die Umweltherausforderung gewesen, aber die macht es noch so viel wichtiger. | It would have been, even without the environmental constraint, but the environmental constraint just makes it so much greater. |
Heutzutage ist die Politik viel wichtiger im Libanon. | There are politics, it s more important now in Lebanon. |
Das ist viel wichtiger als Tests zu bestehen. | That's much more valuable than just passing your exams. |
Das auch. Aber was noch viel wichtiger ist | And my dad said, Well, yes. |
Der zweite Punkt, Herr Präsident, ist viel wichtiger. | Mr President, I think the Commission's proposals in this field are practical and sensible. |
Aber lassen Sie mich mit etwas viel wichtigerem enden viel wichtiger als Geschäfte. | But let me end with something I think much more important much more important than business. |
Natürlich sind die materiellen Aspekte des Systems viel wichtiger. | President. The next item is the report (Doc. |
Viel wichtiger sind aber die Maßnahmen davor, die Präventivmaßnahmen! | Far greater importance surely attaches to action before the event, to preventive measures. |
Deine Arbeit ist dir viel wichtiger als unsere Ehe! | I can't stand your ignoring me! Your work seems to be more dear to you than your wife. |
So viel Arbeit, so viel Schlaf, so viel Spiel. | I laid out a schedule. So much work, so much sleep, so much play. |
Das Wort aber ist viel wichtiger als das Wort und . | The word but is much more important than the word and . |
Viel wichtiger ist die Frage 'Was geschieht jetzt im Kosovo?'! | Much more important question is what's now happening in Kosovo when I hear that a concentration camp is set up in the North of Pristina, when I hear that the parents and teachers of children are herded together and the teachers are shot dead before the children's eyes,... |
Wenn wir denken, man weiss etwas, kommt so viel Ärger, so viel Überheblichkeit, so viel Angst, so viel Konkurrenzkampf, so viel Eifersucht. | When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming. |
Sie ist niedlich und, was viel wichtiger ist sie hat Klasse. | She's cute, and more importantly, has class. |
Viel wichtiger aber ist, ich werde ganz nach hier vorne kommen. | But more importantly, let me tell you I'm going to come up really close here. Don't freak out, Pat. |
Und viel wichtiger, er lieh mir den Forschungsleiter der Heinz Firma. | And most importantly, he loaned me the head of research for the Heinz company. |
,,Viel viel viel, so, nun tu's! | Much much _much_. There now. |
Aber viel wichtiger Er erzählte Geschichten über Arme die so ganz anders waren als die Geschichten, die ich zuvor gehört hatte. | But more importantly, he told stories about the poor that were different than any stories I had heard before. |
Wir verbessern es. Aber viel wichtiger ist, dass wir sie neu ausrichten. | We fix it, but most importantly, we relocate it. |
Ich glaube, daß die Entscheidung noch viel wichtiger ist als der Vertragsentwurf. | If the Community's decisionmaking capacity and ability to act is not restored by enlarge ment, the Community will become paralysed. |
Das ist viel wichtiger, als Anti Viren Programme und Firewalls zu verwenden. | That's much more important than running anti viruses or running firewalls. |
Wir viel wichtiger die Opfer wurden zum Gespenst, das die Terrororganisation heimsuchte. | We became, or those victims became, more importantly, a ghost that haunted the terrorist organization. |
Aber besser was viel wichtiger ist ist, dass sie Sonnenlicht bündeln müssten. | But better what is more important is that they would have to concentrate sunlight. |
Dies ist ein wichtiger Pfad, denn da ist etwas sehr viel anders. | This is this important path because there is something very different. |
Viel wichtiger ist, daß in allen Ausschüssen den Emanzipationseffekten Rechnung getragen wird. | There is no victory for anyone, not for the woman, not for the man and even less for the child that remains unborn. |
Das ist ein wichtiger Punkt, der leider viel zu oft übersehen wird. | This is an important point which, unfortunately, is far too often overlooked. |
Viel wichtiger wäre es zu bewerten, wozu die zwischenstaatliche Zusammenarbeit geführt hat. | It is more important to evaluate what intergovernmental cooperation has led to. |
Ich bin sicher, Mr. Holmes' Geschäfte im Dorf sind viel wichtiger, Alastair. | I'm sure Mr. Holmes' business in the village is much more important, Alastair. |
Das ist so viel besser, so viel besser | That is doing so much better, so much better |
Es verzehrt so viel... so viel an Lebenskraft. | It consumes so much... So much vitality. |
Junge So ungefähr Interviewer Eher so viel oder eher so viel? | Boy It was about Interviewer I mean, that much, or this much? |
Doch so oder so werden Persönlichkeiten wichtiger als Programme sein. | But one way or the other, personalities will prevail over programs. |
Aber noch viel wichtiger ist zu wissen, wie man eine visuelle Erzählung entwirft. | But even more importantly, you need to know how to create a visual narrative. |
Ist es nicht noch viel wichtiger, Menschen, die sich ausgestoßen fühlen, Zuneigung entgegenzubringen? | Isn t it much more important to show affection for those who feel rejected? |
Verwandte Suchanfragen : Viel Wichtiger - Viel Wichtiger - Viel Wichtiger - Viel Wichtiger - So Viel - So Viel - SO Viel - So Viel - So Viel - So Viel - So Viel - So Ein Wichtiger