Translation of "stehst" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Du stehst im Licht, du stehst im Schatten. | This one yes and this one no. |
Was stehst du? | Why do you stand? |
Wofür stehst du an? | What are you lining up for? |
Stehst du auf mich? | I like like me? |
Stehst du auf ihn? | Are you hot for him? |
Du stehst im Weg. | You're getting in the way. |
Stehst du auf Zuschauer? | So you... |
Stehst du unter Schock? | Blessed Are you in shock ? |
Dem stehst du gegenüber. | He stands before you. |
Und du stehst dahinter. | You hide behind the door, and I'll open it. |
Du stehst unter Bewachung. | They wouldn't let you out except under guard. |
Warum stehst du herum? | Why do you stand aloof? |
Was stehst du da? | Xraying. |
Auf was stehst du so? | What are you into? |
Auf wen stehst du so? | Who are you into? |
Wann stehst du morgens auf? | What time do you get up every morning? |
Wann stehst du normalerweise auf? | When do you usually get up? |
Du stehst mir im Licht. | You're blocking my light. |
Stehst du deiner Familie nahe? | Are you close to your family? |
Auf wessen Seite stehst du? | Whose side are you on? |
Auf wessen Seite stehst du? | Which side are you on? |
Du stehst auf der Liste. | You're on the list. |
Wie nahe stehst du Tom? | How close are you to Tom? |
Stehst du hinter all dem? | Are you behind all of this? |
Du stehst mir im Weg! | You're standing in my way. |
Wann stehst du auf, Benedikt? | What time do you get up, Benedict? |
Du stehst vor unseren Augen. | For surely you are before Our eyes. |
Du stehst vor unseren Augen. | We are watching over you. |
Stehst Du auf ihrer Seite? | You're on their side? |
Stehst du gerne im Mittelpunkt? | Do you like to be the center of attention? |
Du stehst zu deinen Prinzipien. | You stick to your principles. |
Wie stehst du zu Lovo? | How do you stand with Lovo? |
Wie stehst du zu Lovo? | How do you stand with Lovo? |
Du stehst auf meiner Schleppe! | Get off my train! |
Was stehst du denn da? | Don't just stand there! |
Wie stehst du sozial da? | How are you socially? |
Du stehst auf allen Titelseiten. | Have you seen the papers? I've got you all over the front page. |
Was stehst du da rum? | Well, what are you standing there for? |
Und dann stehst du draußen? | I'm not intruding? |
Du stehst in meinen Diensten. | Didn't you swear you'd serve me? |
Was stehst du denn da? | My lord, I |
Wie stehst du denn dazu? | What do you think, really? |
Auf wessen Seite stehst du? | Whose side are you on? The same as you. |
Du stehst hier und streitest. | All right, don't do it. |
Was stehst du hier rum? | Where have you been hiding? |