Translation of "trägt Konsequenzen" to English language:


  Dictionary German-English

Trägt - Übersetzung : Trägt - Übersetzung : Konsequenzen - Übersetzung : Trägt Konsequenzen - Übersetzung : Trägt Konsequenzen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Es gibt schließlich keinen Grund dafür, daß die Gemeinschaft die finanziellen Konsequenzen der wirtschaftspolitischen Entscheidung Großbritanniens trägt.
In this context, I should like to discuss the problem of the reduction of agricultural prices, which to put in cautiously is described as the approximation of Community prices for agricultural produce to world market prices and, as such, is considered necessary.
5.1 Politische Konsequenzen 5.2 Rechtliche Konsequenzen 5.3 Wirtschaftspolitische Konsequenzen
Political consequences Legal consequences Economic consequences
Die Konsequenzen
The implications
Trag die Konsequenzen!
Face the music.
Konsequenzen des Beitritts
Implications for CAP of the accession of
Beurteilung der Konsequenzen.
An evaluation of the consequences should be carried out.
Es hat viele Konsequenzen,
It has many consequences.
Edward Tenner Unbeabsichtigte Konsequenzen
Edward Tenner Unintended consequences
Welche Konsequenzen hat das?
LIGIOS REPORT (DOC.
Wirtschaftliche Konsequenzen eines Irakkriegs
The Economic Consequences of War with Iraq
Dies hätte enorme Konsequenzen.
This would have enormous consequences.
Tragen Sie die Konsequenzen!
Face the music.
Grundlagen und schulpraktische Konsequenzen .
Huesemann, M.H., and J.A.
Lieben trotz der Konsequenzen?
May I love, regardless of the consequences?
Jedoch gab es Konsequenzen.
But there were consequences.
Was waren die Konsequenzen?
Next week it is to meet Commissioner Contogeorgis.
Die Konsequenzen sind erheblich.
The consequences are considerable.
Das wird Konsequenzen haben!
You'll hear about this later!
Ich trage die Konsequenzen.
Good morning, sir.
All dies hat geopolitische Konsequenzen.
All of this has geopolitical implications.
Globale Konsequenzen gibt es ebenfalls.
Global consequences exist as well.
Ebenso klar sind die Konsequenzen.
Its results are equally clear.
Die Konsequenzen dessen sind weitreichend.
The implications are far reaching.
Es gibt vier mögliche Konsequenzen.
Four consequences are likely.
Und das hat ernste Konsequenzen.
And it has serious consequences.
Der Streit hatte bedauerliche Konsequenzen.
The quarrel had unfortunate consequences.
Sein Handeln hatte unwiderrufliche Konsequenzen.
His actions had irrevocable consequences.
Das wird unbeabsichtigte Konsequenzen haben.
There's going to be unintended consequences.
Und das hat zwei Konsequenzen.
And there are two consequences of this.
Das sind also die Konsequenzen.
So those are the consequences.
Personenbezogene Dienstleistungsbranche Tendenzen und Konsequenzen
Personal services industries Trends and consequences
Personenbezogene Dienstleis tungsbranche Tendenzen und Konsequenzen
Personal services industries Trends and consequences
Personenbezogene Dienstleis tungsbranche Tendenzen und Konsequenzen
Personal social, sanitary and educational services industries
2.5 Konsequenzen für die Wirtschaftspolitik
2.5 Consequences for economic policy
Diese Verschiebung hatte zwei Konsequenzen.
President. Question No 13, by Mr O'Connell.
Wir müssen die Konsequenzen tragen.
We must accept the consequences of this.
Hieraus ergeben sich folgende Konsequenzen
The consequences of this are as follows
Diese Konsequenzen sind medizinischer Natur.
These implications are, in themselves, medical.
Drittens Welches sind die Konsequenzen?
The third question is what the consequences are.
Hauptursachen und Konsequenzen der Migration,
the root causes and the consequences of migration
Artikel 25 Konsequenzen der Beurteilungen
Article 25 Follow up action on reports
Phyllodien) trägt.
References
Bucht trägt.
References
Und diese neue Haushaltsordnung hat Konsequenzen.
That new financial regulation has consequences.
Welche politischen Konsequenzen hat der Euro ?
What are the political consequences of the euro ?

 

Verwandte Suchanfragen : Ziehen Konsequenzen - Praktische Konsequenzen - Verheerende Konsequenzen - Konsequenzen Aus - Haben Konsequenzen - Arbeitsrechtliche Konsequenzen - Konsequenzen Aus - Wird Konsequenzen - Straf Konsequenzen - Persönliche Konsequenzen