Translation of "unschuldiges Opfer" to English language:
Dictionary German-English
Unschuldiges Opfer - Übersetzung : Opfer - Übersetzung : Opfer - Übersetzung : Opfer - Übersetzung : Opfer - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz. | NARRATOR |
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz fälschlich verurteilt für den Mord an seiner Frau. | An innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife. |
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz fälschlich verurteilt fьr den Mord an seiner Frau | An innocent victim of blind justice. Falsely convicted for the murder of his wife. |
Armes unschuldiges Kind. | Poor innocent little child. |
Der Deutsche sieht sich als unschuldiges Opfer von Neid und Hass angegriffen und überfallen von minderwertigen Völkern und Nationen. | The German sees himself as the innocent victim of envy and hatred conspired against, set upon by inferior peoples, inferior nations. |
Der Unterernährung fällt alle fünf Sekunden ein unschuldiges Kind zum Opfer und sie ist für 11 der Krankheiten weltweit verantwortlich. | Malnutrition kills an innocent child every five seconds, and is responsible for 11 of the global burden of disease. |
Sogar etwas so Unschuldiges wie | Even something as innocent as yes, it's ok, but when I go back to New York, because it's happened before, over and over again then, I mean it won't be the same and I will lose it |
Durch sie wurde viel unschuldiges Blut vergossen. | It has shed much innocent blood. |
Vor allem Deutschland muss anerkennen, dass es keineswegs unschuldiges Opfer, sondern der größte wirtschaftliche Profiteur in der Eurozone ist und zwar seit der Einführung des Euro. | Germany, in particular, must acknowledge that, far from being an innocent victim, its economy is the eurozone s biggest beneficiary and has been since the euro s inception. |
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz fälschlich verurteilt für den Mord an seiner Frau vom Schicksal begnadigt, als ein Zugunglück ihn befreit auf dem Weg zum Todestrakt. | An innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife, reprieved by fate when a trainwreck freed him en route to the death house. |
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz, fälschlich verurteilt für den Mord an seiner Frau, vom Schicksal begnadigt, als ein Zugunglück ihn auf dem Weg zum Todestrakt befreit. | An innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife, reprieved by fate when a trainwreck freed him en route to the death house. |
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz. Fälschlich verurteilt für den Mord an seiner Frau. Vom Schicksal begnadigt, als ein Zugunglück ihn befreit auf dem Weg zum Todestrakt. | An innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife, reprieved by fate when a train wreck freed him en route to the death house. |
Ein unschuldiges Opfer blinder Justiz fälschlich verurteilt für den Mord an seiner Frau Vom Schicksal begnadigt, als ein Zugunglück ihn befreit auf dem Weg zum Todestrakt. | An innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife, reprieved by fate when a train wreck freed him en route to the death house. |
Dort sollst du ein glückliches, beschütztes, unschuldiges Leben führen. | There you shall live a happy, and guarded, and most innocent life. |
wollt ihr, dass diese Diebe ein unschuldiges Mädchen aufhängen? | Are you all cowards? You can't let those thieving nobles hang an innocent girl. |
Sie ist so gut und so arbeitsam, ein armes, unschuldiges Kind. | She seems so good, such a good worker. She's only been here two days and you can already notice her help. I feel sorry because she's so humble, so innocent. |
Unschuldiges kleines Tierchen, das sich da wohl fühlte, wo es war. | An innocent little creature that was happy |
Der Produzent sagte uns, dass sie ein niedliches, unschuldiges und hübsches neues Gesicht suchten. | The producer told us they were looking for some sweet, innocent and beautiful fresh face. |
Und Sie werden Höllenqualen erleiden... falls Sie zulassen, dass unschuldiges Blut lhre Seele befleckt. | And you shall die in torment if you let innocent blood stain your soul. |
Gerechtigkeit? Dieses Monster hat mein armes unschuldiges Kind umgebracht, und Sie reden von Gerechtigkeit! | This monster kills my poor innocent child and you talk of bringing him to justice? |
Er muss die Seele der armen Frau retten... die er als unschuldiges Kind kannte. | He's got to save the soul of the wretched woman whom he had known as an innocent child. |
Leben werden ausgelöscht, es fließt unschuldiges Blut, wir kommen nicht umhin, diese Gewalt zu verurteilen. | Lives have been wasted and innocent blood has been spilled in a bout of violence that we can only condemn. |
Sie ist ein gutes und unschuldiges Kind. Paß auf, daß ihr keiner zu nahe tritt. | The girl seems to be good, innocent, and I don't want anybody to let down their hair with her. |
Verflucht sei, wer Geschenke nimmt, daß er unschuldiges Blut vergießt! Und alles Volk soll sagen Amen. | 'Cursed is he who takes a bribe to kill an innocent person.' All the people shall say, 'Amen.' |
Verflucht sei, wer Geschenke nimmt, daß er unschuldiges Blut vergießt! Und alles Volk soll sagen Amen. | Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. |
Keine einzelne Twittermitteilung verteidigte die Begründung der Taliban, die sie nutzte, um ein unschuldiges 14 jähriges Kind niederzuschießen. | Not a single tweet was present that supported the Taliban's justification of gunning down a 14 years old innocent bairn. |
An den Soldaten, der meinen Sohn erschossen hat er soll wissen, dass er ein unschuldiges Kind getötet hat. | To the soldier that shot my son, he has to know that he killed an innocent child. |
Es gibt nur vorherigen Opfer, heute Opfer und leider Opfer zu kommen. | There are only previous victims, today's victims and unfortunately victims to come. |
Opfer! | Sacrifice! |
Opfer | Victims |
Opfer. | Sacrifice. |
N_Benghazi Der Prophet hätte nie akzeptiert, dass unschuldiges Blut fließt, weil Leute beleidigt von dem Film eines Niemands sind. Libyen | N_Benghazi The Prophet (saws) wouldn't have accepted that innocent blood be spilled because people are offended over some nobody's movie. libya |
Es war ein so herrlich wildes und unschuldiges Geschöpf. Orpheus hob die Mündung seiner Büchse an das Ohr des Tieres. | She was a beautifully wild and innocent creature, and Orpheus lifted the muzzle of his rifle to her ear. |
Heute ist es ein unschuldiges Zigeunermädchen, morgen ist es vielleicht euer Bruder, sind s eure Kinder oder seid ihr selbst! | You may destroy the form, but not the spirit. |
Opfer dürfen nicht zweimal Opfer werden, erst Opfer des Verbrechens und dann noch des Systems. | Victims must not be victims twice over, first of crime, and subsequently of the system. |
Opfer dürfen jedoch nicht zweimal zum Opfer werden, zuerst zum Opfer einer Straftat und später noch einmal zum Opfer eines bestimmten Systems. | But victims must not suffer twice firstly from a crime and secondly from the system. |
Vergessene Opfer | Forgotten victims |
Dank Opfer. | Thanks victim. |
Ein Opfer. | A sacrifice. |
Erstes Opfer | First Blood |
72 Opfer. | Seventytwo casualties. |
Welche Opfer? | What victims? |
Opfer ist... | The sacrifice! |
Opfer unserer Umstände betrachten. Wir sind ein Land der Opfer. | The real problem we have is most of us Mexicans, we believe we are victims of our circumstances. |
Kain und sein Opfer nicht lieben Sie noch Ihre Opfer | Cain and his offering to not love you nor your sacrifices |
Verwandte Suchanfragen : Unschuldiges Kind - Opfer- - Opfer Gefallen - Opfer Fliegen - Opfer Fallen - Opfer Betrieb - Kind Opfer - Opfer Einheit - Shopping-Opfer - Höchste Opfer