Translation of "unser Treffen" to English language:
Dictionary German-English
Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Unser - Übersetzung : Unser Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Auf unser nächstes Treffen. | To our next meeting. |
Vergiss unser Treffen morgen nicht! | Don't forget our date tomorrow. |
Dies ist nun Unser zwölftes Treffen. | However, the facts set out in this report clearly demonstrate that potential obstacles to competition actually do exist. |
Unser Treffen ist um 21 Uhr. | Our meeting is at 9pm |
Ich bin für unser Treffen verantwortlich. | I'm responsible for our meeting. |
Ich freue mich auch auf unser Treffen. | I'm looking forward to seeing you as well. |
Ich erinnere mich an unser erstes Treffen. | I remember the first time I met you. And she told me a story that had happened four years earlier. |
Unser letztes Treffen war Im La Belle Aurore . | Let's see, the last time we met Was La Belle Aurore. |
Das ist der beste Ort für unser Treffen. | Of course, that's the place for our meeting. |
Sie schützen jemanden, der über unser Treffen Bescheid weiß. | Now, you're protecting somebody that knew about our meeting. |
Ein besonderes Lied, als Erinnerung an unser erstes Treffen. | Special record, to remember our first date. |
Celine hatte Glück. Unser Treffen endete nicht in meinem Büro. | Now, fortunately for Celine, our meeting did not end in my office. |
Aber das war nicht der Grund für unser Treffen, oder? | But that's not why you wanted to meet was it? |
Weil unser Kapitän krank war, ging ich für ihn zum Treffen. | Our captain got sick, so I attended the meeting in his place. |
Falls er unser Telegramm gesehen hat, wird er uns am Bahnsteig treffen. | If he got our telegram, he should be at the station. |
Es ist tatsächlich so eine große Gemeinschaft, dass unser jährliches Treffen das größte physische wissenschaftliche Treffen in der Welt ist. | It's such a big community, in fact, that our annual gathering is the largest scientific meeting in the world. |
Um wie viel Uhr ist unser Treffen? Warte mal, ich muss eben nachschauen. | What time is our meeting? Wait, I need to check. |
und abgehauen ist, dachten wir nur... das war also unser Treffen mit PRQ. | and they drove off and we felt like... That was meeting PRQ for us. |
und abgehauen ist, dachten wir nur ... das war also unser Treffen mit PRQ. | and they drove off and we felt like... That was meeting PRQ for us. |
Unser Haus wird seine Entscheidung treffen, denn es ist immerhin eine sehr ernste Frage. | This decision is yours to make as this is a very serious issue. |
An dem Tag damals war es Befeqadu, der Antrieb des Kollektivs, der unser Treffen organisierte. | That day it was Befeqadu, who is the dynamo of the collective, who organized our meeting. |
Sprich Uns wird nur das treffen, was Gott uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. | Say, Nothing will happen to us except what God has ordained for us He is our Protector. |
Sprich Uns wird nur das treffen, was Gott uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. | Say Nothing will befall us except what Allah has decreed for us He is our Protector. |
Sprich Uns wird nur das treffen, was Gott uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. | Say, Never will we be struck except by what Allah has decreed for us He is our protector. |
Es ist eine große Gemeinschaft. Es ist tatsächlich so eine große Gemeinschaft, dass unser jährliches Treffen das größte physische wissenschaftliche Treffen in der Welt ist. | It's a big community. It's such a big community, in fact, that our annual gathering is the largest scientific meeting in the world. |
Diese Update Nachricht endet allerdings mit einer Frage Wir hoffen, unser nächstes Treffen Mitte Juli abzuhalten. | But this update message ends with a question We re hoping to have our next meeting in mid July. |
Sag Uns wird nur das treffen, was ALLAH für uns niedergeschrieben hat. ER ist unser Maula! | Say, Never will we be struck except by what Allah has decreed for us He is our protector. |
Diese Update Nachricht endet allerdings mit einer Frage Wir hoffen, unser nächstes Treffen Mitte Juli abzuhalten. | But this update message ends with a question We re hoping to have our next meeting in mid July. Will you be available? |
Sprich Nichts kann uns treffen außer dem, was Allah uns bestimmt hat. Er ist unser Beschützer. | Say, Nothing will happen to us except what God has ordained for us He is our Protector. |
Sprich Nichts kann uns treffen außer dem, was Allah uns bestimmt hat. Er ist unser Beschützer. | Say Nothing will befall us except what Allah has decreed for us He is our Protector. |
Sprich Nichts kann uns treffen außer dem, was Allah uns bestimmt hat. Er ist unser Beschützer. | Say, Never will we be struck except by what Allah has decreed for us He is our protector. |
Sag Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. | Say, Nothing will happen to us except what God has ordained for us He is our Protector. |
Sag Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. | Say Nothing will befall us except what Allah has decreed for us He is our Protector. |
Sag Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat. Er ist unser Schutzherr. | Say, Never will we be struck except by what Allah has decreed for us He is our protector. |
Sag Uns wird nur das treffen, was ALLAH für uns niedergeschrieben hat. ER ist unser Maula! | Say, Nothing will happen to us except what God has ordained for us He is our Protector. |
Sag Uns wird nur das treffen, was ALLAH für uns niedergeschrieben hat. ER ist unser Maula! | Say Nothing will befall us except what Allah has decreed for us He is our Protector. |
Weil unser Darm mit dem emotionalen lymbischen System verbunden ist. Die reden miteinander und treffen Entscheidungen. | Because our gut is connected to our emotional limbic system, they do speak with each other and make decisions. |
Und würde sie ein Hauch von der Peinigung deines HERRN treffen, würden sie bestimmt sagen Unser Untergang! | And if as much as a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, O woe to us! |
Und würde sie ein Hauch von der Peinigung deines HERRN treffen, würden sie bestimmt sagen Unser Untergang! | If a blast of the torment of your Lord strikes them, they will say, Woe to us! |
Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten. | I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3 00 pm on March 6. |
Und würde sie ein Hauch von der Peinigung deines HERRN treffen, würden sie bestimmt sagen Unser Untergang! | If but a breath of thy Lord's chastisement touched them, they would surely say, 'Alas for us! |
Und würde sie ein Hauch von der Peinigung deines HERRN treffen, würden sie bestimmt sagen Unser Untergang! | And if a breath (minor calamity) of the Torment of your Lord touches them, they will surely cry Woe unto us! |
Und würde sie ein Hauch von der Peinigung deines HERRN treffen, würden sie bestimmt sagen Unser Untergang! | And if a breath of thy Lord's punishment were to touch them, they assuredly would say Alas for us! |
Und würde sie ein Hauch von der Peinigung deines HERRN treffen, würden sie bestimmt sagen Unser Untergang! | Should a whiff of your Lord s punishment touch them, they will surely say, Woe to us! |
Also, ich werd das hier mal zusammenfassen und unser Treffen beenden, denn es war doch sehr lang. | Well, I'm going to wind this up and wind up the meeting because it's been very long. |
Verwandte Suchanfragen : Haben Unser Treffen - Für Unser Treffen - Unser Nächstes Treffen - Unser Letztes Treffen - Unser Erstes Treffen - Unser Heutiges Treffen - Treffen Sie Unser Budget