Translation of "verbockt" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Habe ich was verbockt!?
(Laughter)
Ich habe es verbockt, oder?
I made a mess of things, didn't I?
Ich hab schon ganz schön viel verbockt.
Deutscher Rap ist eine Bitch, pack die Schlampe an dem Zopf.
Wir ham's verzockt, verbockt, der Doktor kommt zu spät
We gambled it away, we screwed up, the doctor arrives too late
Ich habe etwas mit Rose total verbockt und sie ist abgehauen.
I just really screwed up with Rose, and she took off.
Und da begann ich auszurasten, da ich keine Ahnung hatte was mein Großvater alles für Mist verbockt hatte.
And I started freaking out, because I don't know what kind of crap my grandfather was into.
Und wenn man die Zeitung aufschlägt, egal an welchem Tag, so ist sie voller Menschen, die ihr Leben verbockt haben.
And if you open the newspaper any day of the week, it's full of people who've messed up their lives.
Und wenn man die Zeitung aufschlägt, egal an welchem Tag, so ist sie voller Menschen, die ihr Leben verbockt haben.
If you open the newspaper any day of the week, it's full of people who've messed up their lives.
Schauen Sie, Herr Hunter macht dies, weil er sagt, seine Generation habe vieles verbockt, und er möchte uns erklären, wie man dieses Probleme löst.
See, Mr. Hunter is doing that because he says his time has messed up a lot, and he's trying to tell us how to fix that problem.